Международный
педагогический портал
Солнечный свет
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
×
Название работы:

Основные понятия культуры речи и признаки литературного языка ☼

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Основные понятия культуры речи и признаки литературного языка

Понятие культуры речи

Культура речи - это умение точно, ясно и ярко выражать свои мысли и чувства.

Культура речи - это сложившаяся в процессе длительного развития человеческого общества дисциплина, определяющая возможность и правила употребления языковых средств с учётом конкретнеой обстановки и в соответствии с задачей, поставленной говорящим.

Культура речи, степень соответствия речи нормам литературного языка (см. Норма языковая); область языкознания, исследующая проблемы нормализации литературного языка, конкретные нормы и критерии правильности речи, направленные на совершенствование языка как орудия культуры.

Культура речи

Культура речи - это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка:  логично, выразительно, образно, доступно, действенно и уместно. Это использование правил и приёмов общения.

Культура речи человека осуществляется в вербальном речевом воздействии.

Для эффективности вербального общения имеет значение:

  • что вы говорите
  • что вы не говорите
  • какими словами вы выражаете мысль
  • в какой последовательности подаёте информацию (с чего начинаете, чем продолжаете, чем заканчиваете)
  • какие аргументы приводите
  • кратко или развёрнуто выражаете свою мысли

Эффективное вербальное речевое поведение предполагает:

  • учитывать, с каким собеседником общаетесь
  • соблюдать нормы речевого этикета
  • нормы культурной речи (ударение, средний темп, не повышать громкость, употреблять слова в правильных значениях, не использовать грубых слов и просторечных)
  • использовать умело и по назначению разные речевые стили

Предполагает установление контакта с собеседником и овладение механизмом самоподачи:

  • производить благоприятное впечатление
  • меньше говорить самому, дать собеседнику поговорить о себе
  • индивидуализировать собеседника
  • говорить комплементы
  • отождествлять свои интересы с интересами собеседника
  • интересоваться проблемами собеседника
  • вспоминать совместный положительный опыт

 Проявляется в её содержании

  • культуре публичного выступлении
  • в споре
  • в профессиональном общении
  • бращении к собеседнику по имени
  • в приводимых примерах из жизни
  • в аргументированной, не голословной речи

 Проявляется в языковом оформлении

  • в использовании синонимов, близких по значению слов
  • в отсутствии книжных слов
  • в образной речи

Предметом культуры речи как учебной дисциплины являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества.

Важнейшими задачами дисциплины являются:

  • закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;
  • формирование коммуникативной компетенции специалиста;
  • обучение профессиональному общению в области избранной специальности;
  • развитие навыков поиска и оценки информации;
  • развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссий и т.п.);
  • повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.

Главной целью курса культуры речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.

Курс культуры речи нацелен на формирование и развитие у будущего специалиста - участника профессионального общения комплексной коммуникативной компетенции на русском языке, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив личности, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной, профессиональной (учебной, научной, производственной и др.) сферах и ситуациях человеческой деятельности.

Достижение этой цели в полном объеме требует не только внимательного изучения литературы по темам курса, но и дальнейшего самообразования, с методами которого знакомит данный курс.

Культура речи включает три аспекта:

  • нормативный;
  • коммуникативный;
  • этический.

Нормативный аспект культуры речи - один из важнейших, но не единственный. Он предполагает знание литературных норм и умение их применять в речи. Однако эффективность общения не всегда достигается одной правильностью речи. Важно учитывать, кому адресован текст, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата. Язык располагает богатым арсеналом средств, позволяющим найти нужные слова для объяснения сути дела любому человеку. Среди языковых средств необходимо выбирать такие, которые с максимальной эффективностью выполняют поставленные задачи общения. Навыки отбора таких средств составляют коммуникативный аспект культуры речи.

Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону общения.

Этические нормы составляют необходимую часть культуры речи, а культура речи, в свою очередь, является важной частью общей культуры человека.

"Итак, культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач", - так определяет понятие культуры речи известный современный лингвист Е.Н. Ширяев (Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Мы сохраним тебя, русская речь. - М.: Наука, 1995. С. 9-10).

Термин культура речи многозначен. Среди его основных значений выделяют следующие:

  • "Культура речи - это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения" (Соколова В.В. Культура речи и культура общения. - М.: Просвещение, 1995. С. 15);
  • "Культура речи - это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих о ее      совершенстве" (Там же, с. 15);
  • "Культура речи - это область лингвистических знаний о системе коммуникативных качеств речи" (Там же, с. 16).

Эти три значения взаимосвязаны: первое относится к характеристике индивидуальных способностей человека, второе - к оценке качества речи, третье - к научной дисциплине, изучающей речевые способности и качества речи. 

Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания.

  • Функциональная стилистика изучает особенности речевых норм в связи с различными функциональными стилями речи, владение стилями, стилистические изменения в языке и речи.
  • Теория речевых актов изучает речевые действия говорящего и слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки монолога.
  • Лингвистическая прагматика изучает цели участников общения и методы их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи.
  • Лингвистика текста занимается нормами построения целого текста и ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими особенностями текстов.
  • Социолингвистика исследует языковую ситуацию в обществе, влияние общественных факторов на культуру речи и культуры речи на общественную жизнь.

Как область научно-практических исследований культура речи включает объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку рекомендаций по закреплению норм и преодолению недостатков речи. Поэтому проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных лингвистам, так и в учебно-практических пособиях, предназначенных для массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического характера - на знание речевой практики общества.

Так как общественная жизнь не стоит на месте, то специалистам по культуре речи требуется постоянно следить за происходящими социально-языковыми процессами и в своих рекомендациях оперативно учитывать проблемы речевого взаимодействия людей. Поэтому работа исследователей в области культуры речи сочетает в себе накопление объективных данных о состоянии речевой культуры общества, объяснение этих данных при помощи новейших лингвистических методов и разработку методов обучения широких общественных слоев речевым нормам и навыкам эффективного общения. Такая работа основывается на систематическом обновлении фактических данных и методического инструментария, что и делает культуру речи постоянно обновляющейся областью научно-практических исследований. 

Понятие и признаки литературного языка

Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык.

   Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.

   Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.

   Нормированность – употребление языковых средств, регулируемое единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.

   Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, – это его единство и общепонятность.

   Современный русский литературный язык многофункционален, используется в различных сферах деятельности человека.

   Основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.

   Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.

   В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного языка:

   1) обработанность;

   2) устойчивость;

   3) обязательность (для всех носителей языка);

   4) нормированность;

   5) наличие функциональных стилей.

   Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.

   Русский язык в самом широком понятии– это совокупность всех слов, грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей, т. е. всех говорящих на русском языке, как на родном. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя или читателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка, соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.  

Работа:

Основные понятия культуры речи и признаки литературного языка

Понятие культуры речи

Культура речи - это умение точно, ясно и ярко выражать свои мысли и чувства.

Культура речи - это сложившаяся в процессе длительного развития человеческого общества дисциплина, определяющая возможность и правила употребления языковых средств с учётом конкретнеой обстановки и в соответствии с задачей, поставленной говорящим.

Культура речи, степень соответствия речи нормам литературного языка (см. Норма языковая); область языкознания, исследующая проблемы нормализации литературного языка, конкретные нормы и критерии правильности речи, направленные на совершенствование языка как орудия культуры.

Культура речи

Культура речи - это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка:  логично, выразительно, образно, доступно, действенно и уместно. Это использование правил и приёмов общения.

Культура речи человека осуществляется в вербальном речевом воздействии.

Для эффективности вербального общения имеет значение:

что вы говорите

что вы не говорите

какими словами вы выражаете мысль

в какой последовательности подаёте информацию (с чего начинаете, чем продолжаете, чем заканчиваете)

какие аргументы приводите

кратко или развёрнуто выражаете свою мысли

Эффективное вербальное речевое поведение предполагает:

учитывать, с каким собеседником общаетесь

соблюдать нормы речевого этикета

нормы культурной речи (ударение, средний темп, не повышать громкость, употреблять слова в правильных значениях, не использовать грубых слов и просторечных)

использовать умело и по назначению разные речевые стили

Предполагает установление контакта с собеседником и овладение механизмом самоподачи:

производить благоприятное впечатление

меньше говорить самому, дать собеседнику поговорить о себе

индивидуализировать собеседника

говорить комплементы

отождествлять свои интересы с интересами собеседника

интересоваться проблемами собеседника

вспоминать совместный положительный опыт

 

Проявляется в её содержании

культуре публичного выступлении

в споре

в профессиональном общении

бращении

к собеседнику по имени

в приводимых примерах из жизни

в аргументированной, не голословной речи

 

Проявляется в языковом оформлении

в использовании синонимов, близких по значению слов

в отсутствии книжных слов

в образной речи

Предметом культуры речи как учебной дисциплины являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества.

Важнейшими задачами дисциплины являются:

закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;

формирование коммуникативной компетенции специалиста;

обучение профессиональному общению в области избранной специальности;

развитие навыков поиска и оценки информации;

развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссий и т.п.);

повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.

Главной целью курса культуры речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.

Курс культуры речи нацелен на формирование и развитие у будущего специалиста - участника профессионального общения комплексной коммуникативной компетенции на русском языке, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив личности, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной, профессиональной (учебной, научной, производственной и др.) сферах и ситуациях человеческой деятельности.

Достижение этой цели в полном объеме требует не только внимательного изучения литературы по темам курса, но и дальнейшего самообразования, с методами которого знакомит данный курс.

Культура речи включает три аспекта:

нормативный;

коммуникативный;

этический.

Нормативный аспект культуры речи - один из важнейших, но не единственный. Он предполагает знание литературных норм и умение их применять в речи. Однако эффективность общения не всегда достигается одной правильностью речи. Важно учитывать, кому адресован текст, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата. Язык располагает богатым арсеналом средств, позволяющим найти нужные слова для объяснения сути дела любому человеку. Среди языковых средств необходимо выбирать такие, которые с максимальной эффективностью выполняют поставленные задачи общения. Навыки отбора таких средств составляют коммуникативный аспект культуры речи.

Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону общения.

Этические нормы составляют необходимую часть культуры речи, а культура речи, в свою очередь, является важной частью общей культуры человека.

"Итак, культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач", - так определяет понятие культуры речи известный современный лингвист Е.Н. Ширяев (Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Мы сохраним тебя, русская речь. - М.: Наука, 1995. С. 9-10).

Термин культура речи многозначен. Среди его основных значений выделяют следующие:

"Культура речи - это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения" (

Соколова В.В. Культура речи и культура общения. - М.: Просвещение, 1995. С. 15

);

"Культура речи - это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих о ее      совершенстве" (Там же, с. 15);

"Культура речи - это область лингвистических знаний о системе коммуникативных качеств речи" (Там же, с. 16).

Эти три значения взаимосвязаны: первое относится к характеристике индивидуальных способностей человека, второе - к оценке качества речи, третье - к научной дисциплине, изучающей речевые способности и качества речи. 

Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания.

Функциональная стилистика

 изучает особенности речевых норм в связи с различными функциональными стилями речи, владение стилями, стилистические изменения в языке и речи.

Теория речевых актов

 изучает речевые действия говорящего и слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки монолога.

Лингвистическая прагматика

 изучает цели участников общения и методы их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи.

Лингвистика текста

 занимается нормами построения целого текста и ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими особенностями текстов.

Социолингвистика

 исследует языковую ситуацию в обществе, влияние общественных факторов на культуру речи и культуры речи на общественную жизнь.

Как область научно-практических исследований культура речи включает объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку рекомендаций по закреплению норм и преодолению недостатков речи. Поэтому проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных лингвистам, так и в учебно-практических пособиях, предназначенных для массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического характера - на знание речевой практики общества.

Так как общественная жизнь не стоит на месте, то специалистам по культуре речи требуется постоянно следить за происходящими социально-языковыми процессами и в своих рекомендациях оперативно учитывать проблемы речевого взаимодействия людей. Поэтому работа исследователей в области культуры речи сочетает в себе накопление объективных данных о состоянии речевой культуры общества, объяснение этих данных при помощи новейших лингвистических методов и разработку методов обучения широких общественных слоев речевым нормам и навыкам эффективного общения. Такая работа основывается на систематическом обновлении фактических данных и методического инструментария, что и делает культуру речи постоянно обновляющейся областью научно-практических исследований. 

Понятие и признаки литературного языка

Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык.

   Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.

   Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.

   Нормированность – употребление языковых средств, регулируемое единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.

   Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, – это его единство и общепонятность.

   Современный русский литературный язык многофункционален, используется в различных сферах деятельности человека.

   Основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.

   Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.

   В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного языка:

   1) обработанность;

   2) устойчивость;

   3) обязательность (для всех носителей языка);

   4) нормированность;

   5) наличие функциональных стилей.

   Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.

   Русский язык в самом широком понятии– это совокупность всех слов, грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей, т. е. всех говорящих на русском языке, как на родном. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя или читателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка, соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.

   

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×