ФОЛЬКЛОРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ КАК ИСТОЧНИК ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОГРАФИИ ЯКУТОВ | Татаканова Татьяна Юрьевна. Работа №240365
Автор: Татаканова Татьяна Юрьевна
Фольклор – устное народное творчество – содержит уникальный материал по изучению любого этноса. Значение его еще более усиливается, когда речь идет о бесписьменном в прошлом народе – таком, как якуты. В фольклоре отражаются мировоззрение этноса, его культура, древняя история. Понимание необходимости сохранения фольклора для будущих поколений подталкивало исследователей к его сбору, письменной фиксации в начале XXв.
ФОЛЬКЛОРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ КАК ИСТОЧНИК ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОГРАФИИ ЯКУТОВ
Фольклор – устное народное творчество – содержит уникальный материал по изучению любого этноса. Значение его еще более усиливается, когда речь идет о бесписьменном в прошлом народе – таком, как якуты. В фольклоре отражаются мировоззрение этноса, его культура, древняя история. Понимание необходимости сохранения фольклора для будущих поколений подталкивало исследователей к его сбору, письменной фиксации в начале XXв.
В 1910–1930-е гг. в Якутии осуществлялись сбор и изучение якутского фольклора. В начале века А.Е. Кулаковским были собраны языковые и фольклорные материалы, которые легли в основу «Материалов для изучения верований древних якутов» [1]. Исследователь подчеркивал значение фольклора как ценного материала для изучения саха. По его мнению, упоминания в фольклоре о таких обитателях более теплых мест, чем Якутия, как «тэбиэн» (верблюд), «хой» (овца), «хахай» (лев), «баабыр» (тигр), а также о соколиной охоте, свидетельствуют о южном происхождении предков якутов. Сведения о родословных, миграциях племен, об эпохе «кыргыс уйэтэ» (эпоха войн) содержатся в исторических легендах. В «Материалах…» А.Е. Кулаковского отражены сведения о хозяйственных занятиях, орудиях труда и охоты, жилых и хозяйственных постройках, утвари, традиционной пище, вооружении, социальных отношениях саха. В работе содержится информация о древнеякутских обычаях ритуального самоубийства, способах захоронения, кровной мести и т. д. [2].
При Якутском отделе народного образования был создан подотдел изучения Якутской губернии. В нем имелись секции этнографии и лингвистики. Научный отдел Якутского наркомпроса выпустил «Сборник материалов к изучению Якутии». В нем содержатся материалы А.Е. Кулаковского по мифологии саха, народные предания, собранные М.М. Носовым. В первой книге «Записок» Якутское краевое географическое общество опубликовало «Материалы для изучения верований якутов». В 1925 г. сборник А.Е. Кулаковского «Якутские пословицы и поговорки» публикуется во втором выпуске трудов научно-исследовательского общества «Саха кэскилэ». Сборник содержит 960 пословиц и поговорок, материалы по якутской мифологии и религии. Третий выпуск трудов общества содержит статью М.М. Носова «Предки якутов по преданиям потомков» [3].
Фольклор рассматривается П.А. Ойунским (Слепцовым) как ценный историко-этнографический источник [4]. И.В. Константинов отмечал, что «П.А. Ойунский еще в 20-х гг. близко подошел к современному пониманию значения героического эпоса как своеобразного по характеру, замечательного по богатству историко-этнографического источника и уловил направление задач изучения олонхо и практического использования его материала в научных исследованиях» [5]. Свои историко-этнографические построения исследователь делал преимущественно на основе лингвистических и фольклорных материалов. П.А. Ойунский выдвинул тезис о южном происхождении саха. По мнению автора, в олонхо – якутском героическом эпосе, нашли отражение социальный строй якутов и черты их традиционной культуры: способы охоты, постройки, обработки кожи, изготовления домашней утвари и орудий труда, космогонические представления якутов, их религиозные верования, праздники, обычаи, мораль, отношение к семье и браку, способы и средства традиционной медицины, метрологии. Из 30 разных вариантов исследователь составил олонхо «Нюргун Боотур Стремительный». В.В. Державин перевел текст данного олонхо на русский язык, а в 2012 г. историк-востоковед Е.С. Сидоров заново перевел его и сопроводил научными комментариями. Группа под руководством А.В. Находкиной перевела олонхо на английский язык, что сделало его доступным для мирового научного сообщества. По инициативе П.А. Ойунского в 1935 г. был основан Научно-исследовательский институт языка и культуры, основными задачами которого стали сбор фольклорного материала и изучение устного народного творчества. Благодаря этому в архиве ЯНЦ СО РАН в настоящее время хранится 163 записи олонхо.
Сборник мифов и легенд «Эллэйада» Г.В. Ксенофонтова, яркого представителя якутской научной интеллигенции, ученого-этнографа, фольклориста, религиоведа, мифолога, состоит из свыше 30 вариантов генеалогических легенд и преданий о первопредках якутов – Омогое и Эллэе [6]. Он признавал значение фольклора как источника в этнографических исследованиях. При сборе материалов по фольклору Г.В. Ксенофонтов предлагал очень внимательно, бережно отнестись к изучаемому явлению, подтверждать другими фактами выявленные его признаки.
Немаловажное значение в изучении фольклора саха имела публикация Академией наук в 1929 г. «Образцов народной литературы якутов» С.В. Ястремского с предисловием видного тюрколога С.Е. Малова и вводной статьей автора «Народное творчество якутов». В «Образцах…» приведены произведения основных жанров якутского фольклора в переводе на русский. В приложении содержится статья «Остатки старинных верований у якутов» [7].
Особое значение в сборе фольклорных материалов сыграли две фольклорно-этнографические экспедиции Института языка, литературы и истории – в вилюйские (1937 г.) и северные (1939 г.) районы Якутии. Начиная с 1925 г., С.И. Дьячковский (Боло) занимался сбором исторических преданий и легенд, олонхо, песен и сказок. Им составлено около 100 родословных таблиц саха. Работа «Прошлое якутов до прихода русских на Лену (по преданиям якутов бывшего Якутского округа)» является итогом собирательской деятельности этого замечательного фольклориста, этнографа [8]. Фольклорный сборник освещает древнюю историю якутов до 30-х гг. XVII в. А.П. Окладников высоко оценивал работу С.И. Боло: «Книга эта была своего рода исторической хрестоматией, давшей фольклорные ответы на многие вопросы истории якутского народа…» [9]. В связи с «делом П.А. Ойунского» в то время работа С.И. Боло была изъята из обращения. Ее переиздание было произведено лишь в 1994 г. Считается, что для бесписьменного этноса через фольклор передается информация от поколения к поколению. С.И. Боло обратил внимание на фольклорный материал как на источник данной информации и использовал его для изучения этнографии саха.
В 1937 г. С.И. Боло и А.А. Саввин были направлены Институтом языка, литературы и истории в Вилюйскую экспедицию. Данная экспедиция охватила районы, расположенные по среднему и нижнему течению Вилюя. А.А. Саввин считал, что по историческим преданиям можно установить причины и пути миграций, этнические взаимоотношения и состояние родовых общин. В 1939 г. С.И. Боло и А.А. Саввин были отправлены институтом в новую экспедицию. А.А. Саввин изучал северные районы Якутии. В результате был собран огромный массив фольклорного материала северных якутов. В настоящее время материалы, собранные и написанные А.А. Саввиным (примерно 300 печатных листов), хранятся в рукописном фонде Якутского научного центра СО РАН.
А.А. Поповым, крупным ученым-этнографом и фольклористом, опубликованы тексты по разным жанрам якутского фольклора [10]. Сборник предваряет статья академика А.Н. Самойловича «Старинная устная литература якутов». Фольклорный сборник состоял из материалов, собранных А.А. Поповым, Г.А. Неустроевым и др. Это образцы произведений самых разных жанров якутского фольклора. А.А. Поповым осуществлен перевод олонхо «Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур» («Строптивый Кулун Куллустуур»), записанного В.Н. Васильевым, сотрудником Омского краевого музея, участником Якутской экспедиции АН СССР еще в 1906 г. Текст данного олонхо корректировала М.Н. Андросова-Ионова.
М.Н. Андросова-Ионова является автором четырех песен, которые были опубликованы. Ею переведены на русский язык якутские загадки. За вклад в изучение якутского языка, фольклора и верований она была награждена Российским географическим обществом малой золотой медалью [11].
В 1940-е гг. появляются работы С.И. Боло и А.П. Окладникова по историческому фольклору саха, статьи Г.У. Эргиса (Гермогенова) историографического плана о якутском фольклоре, работы по отдельным фольклорным жанрам. Г.У. Эргис подготовил к изданию «Исторические предания и рассказы якутов», «Якутские сказки», «Якутские песни». Он перевел на русский и изучал олонхо «Дьулуруйар Ньургун Боотур» [12]. Исследователь обращал внимание на изучение различных жанров якутского фольклора (мифологии, обрядовой поэзии, малых жанров). Сборник «Исторические предания и рассказы якутов» содержит предания о происхождении некоторых якутских родов, их расселении, хозяйстве, вооружении и верованиях. Исследователь во введении к «Очеркам по якутскому фольклору» обращает внимание на термин «юч курыкан» [13]. При этом им выдвигается предположение, что это был союз трех родовых групп или племен. Г.У. Эргис считал, что упоминаемые в легендах предки саха (Омогой Баай, Эллэй, Улуу Хоро) являются образами трех компонентов, участвовавших в этногенезе саха. Г.У. Эргисом проводятся параллели между жанрами якутского народного творчества с фольклором сибирских тюрков и монголов. В работе «Землепользование у якутов по их историческим легендам, преданиям и рассказам» им высказывается предположение о заселении окраин Якутии в эпоху «кыргыс уйэтэ», т. е. в начале XVII в. [14].
Во второй половине XX в. Институтом языка, литературы и истории организовывались экспедиции по сбору образцов устного народного творчества, что позволило обогатить фонд фольклорных материалов Якутского научного центра. Фольклорные материалы рассматривались исследователями как этнографический источник. Это подтверждается работами Н.К. Антонова, И.В. Пухова, Н.А. Алексеева, Н.В. Емельянова, В.Т. Петрова, В.В. Илларионова, Е.С. Сидорова [15]. В работе Е.С. Сидорова «Очерки по олонхо» проведены сопоставительные параллели материалов олонхо с мифологией, эпосом и культурой восточных этносов.
Характеристика эпоса, его сюжетной структуры и персонажей содержится в работах Н.В. Емельянова. Шаманский фольклор освещается в работах П.Е. Ефремова, загадки и песни – С.П. Ойунской, а сказки и их связи с обрядом – Ю.Н. Дьяконовой [16]. В серию «Эпос народов СССР» включены олонхо И.Г. Теплоухова-Тимофеева «Строптивый Кулун Куллустуур», олонхо «Кыыс Дэбилийэ» и «Могучий Эр Соготох», подготовленные фольклористами во главе с Н.В. Емельяновым [17]. В наше время олонхо признано ЮНЕСКО шедевром мировой духовной культуры. Это стимулировало реализацию Институтом гуманитарных исследований (ныне ИГИиПМНС) издания многотомной серии «Саха боотурдара» и выпуск недавно основанным Научно-исследовательским институтом олонхо серии «Саха олонхолоро», что, безусловно, обогатило источниковедческую базу этнографических исследований.
Современные исследователи рассматривают и используют фольклорные материалы в качестве одного из источников при изучении проблем этнической истории, традиционной культуры, мифологии саха.
Таким образом, в течение всего XX в. производились сбор, фиксация и изучение фольклора. Если в первой половине века производилась в основном работа по сбору и письменной фиксации фольклорных материалов, то со второй половины века осуществляется использование их в качестве источника для изучения этнографии якутов.
Использованная литература:
1. Кулаковский А.Е. Научные труды. Якутск, 1979. С. 102–213, 257–308.
2. Кулаковский А.Е. Материалы для изучения верований древних якутов // Записки Якутского краеведческого географического общества. Кн. 1. Якутск, 1923. С. 257–308.
3. Носов М.М. Предки якутов по преданиям потомков // Сборник трудов исследовательского общества «Саха кэскилэ». 1926. Вып. III. С. 26–42.
4. Ойунский П.А.: 1) Происхождение якутов // Чолбон. 1928. № 5–6 ; 2) Якутская сказка (олонхо), ее сюжет и содержание // Сборник трудов научно-исследовательского общества «Саха кэскилэ». 1927. Вып. I (4) ; 3) Якутский язык и пути его развития // Ойунский П.А. Русско-якутский термино-орфографический словарь. М., 1935.
5. Константинов И.В. Олонхо как историко-этнографический источник // Основоположник якутской советской литературы : сб. ст. : к 80-летию со дня рождения П.А. Ойунского. Якутск, 1974. С. 215–220.
6. Ксенофонтов Г.В. Эллэйада. Якутск, 2004.
7. Ястремский С.В. Образцы народной литературы якутов // Труды Комиссии по изучению Якутской Республики. Л., 1929. Т. 7.
8. Боло С.И. Прошлое якутов до прихода русских на Лену (по преданиям якутов бывшего Якутского округа). Якутск,1994.
9. Окладников А.П. Вклад С.И. Боло в изучение исторического фольклора Якутии // Труды Института языка, литературы и истории Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР. Якутск, 1959. Вып. 1 (6). С. 41.
10. Попов А.А. Якутский фольклор. Л., 1936. 320 с.
11. Павлов А.А. Слово о М.Н. Ионовой-Андросовой : к 140-летию со дня рождения // Якутский архив. 2004. № 3. С. 21–23.
12. Нюргун Боотур Стремительный. Якутск, 1947.
13. Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. М., 1974.
14. Эргис Г.У. Землепользование у якутов по их историческим преданиям, легендам и рассказам // Ученые записки Института языка, литературы и истории Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР. 1955. Вып. III.
15. Антонов Н.К. Заметки об эпосе якутов // Советская тюркология. 1974. № 1. С. 25–27 ; Алексеев Н.А., Емельянов Н.В., Петров В.Т. Исторический фольклор якутов // Предания, легенды и мифы саха (якутов). Новосибирск, 1995 ; Илларионов В.В., Илларионова Т.В. Выдающийся исследователь фольклора // Якутский архив. 2004. № 12. С. 3–8 ; Сидоров Е.С. Очерки по олонхо. Якутск, 2004. 131 с.
16. Дьяконова Ю.Н. Семейно-родовые обычаи и обряды в якутских сказках // Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1984. С. 90–96 ; Емельянов Н.В. Изучение якутского фольклора после Октября // Вопросы филологии. Якутск, 1970. С. 36–40 ; Его же. Художественные особенности якутских пословиц и поговорок // Там же. 1961. Вып. 3. С. 107–129 ; Его же. Сюжеты якутских олонхо. М., 1980. 375 с. ; Ефремов П.Е. О фольклоре Нюрбинского и Сунтарского районов // Научное сообщество Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР. 1961. Вып. 6. С. 83–89 ; Ойунская С.П. Якутские загадки советского периода // Вопросы филологии. Якутск, 1970. С. 47–53.
17. Кыыс Дэбилийэ: Якутский героический эпос. Новосибирск, 1993. 330 с. ; Строптивый Кулун Куллустуур / олонхосут И.Г. Теплоухов-Тимофеев ; пер. и кор. Г.У. Эргиса, И.В. Пухова // Эпос народов СССР. М., 1985. 608 с. ; Якутский героический эпос «Могучий Эр Соготох». Новосибирск, 1996. 440 с.