«Использование видео на уроках английского языка как средства формирования коммуникативной компетенции»

Автор: Новикова Ирина Геннадьевна

Министерство образования и науки РФ

Министерство образования и науки Калужской области

 

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования Калужской области

 «Кировский индустриально-педагогический колледж» им. А.П. Чурилина

 

 

 

 

 

 

 

 

Педагогический проект на тему:

 

 

«Использование видео на уроках английского языка

как средства формирования коммуникативной компетенции»

(срок реализации с 2011-2014)

 

 

 

 

 

 

преподавателя английского языка

Новиковой Ирины Геннадьевны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Киров 2013 г.

 

 

Содержание

 

 

Обоснование актуальности проекта………………………………………………3

 

Цель, задачи и ожидаемые результаты проекта

 

Содержание проекта

 

1.Теоретические основы

 

1.1   Теоретические основы использования видео  ………………………………5                                                                                                                                                                                                        

 

 

1.2   Основные требования к использованию видео ………………………….7                                                                                                                 

 

 

      1.3 Коммуникативная компетентность   ………………………………………9                                                                                                                                                                                      

 

      1.4 Принципы отбора видеоматериалов ……………………………………..11                                                                                                                                                                                                                                                                   

    

 

 

2        2. Практическое значимость  применения видео на уроках английского языка как средства формирования коммуникативной компетенции

 

 

 

 2.1.  Этапы реализации педагогического проекта………………………………13

 2.2    Разработка и внедрение педагогического проекта по теме « Использование видео на уроках английского языка как средства формирования коммуникативной компетенции»………………………………………………………………………18

2.3    Промежуточные результаты и перспектива развития проекта……………20

 

Список литературы…………………………………………………………………24

Приложения

 

   №1 Опросник для исследования уровня познавательной активности

 

   №2   Тест диагностики творческого потенциала и креативности

 

   №3    Видеоматериалы применяемые на уроках

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обоснование актуальности проекта

   В современной методике преподавания иностранного языка приоритетным является формирование и развитие коммуникативной компетенции учащихся.

Формировать иноязычную  компетенцию, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому перед учителем встает задача поиска новых форм и приемов обучения, новых видов наглядности, оптимизирующих образовательную деятельность.

 Использование видео на уроке иностранного языка открывает ряд уникальных возможностей для учителя и учащихся в плане овладения не только языком, но и  иноязычной культурой. В отличие от аудио или печатного текста, которые, безуслов­но, могут иметь высокую информативную, образовательную, вос­питательную и развивающую ценность, видеотекст имеет то преимущество, что помимо содержательной стороны об­щения, он содержит и визуальную информацию. Визуальный ряд позволяет лучше понять и закрепить как фактическую информацию, так и языко­вые особенности речи в конкретном контексте. Ведь зрительная опора звучащего с экрана иноязычного звукового ряда помогает более полному и точному пониманию его смысла. Эта форма учебной деятельности не только активизирует внимание и память  учащихся, расширяет их кругозор,  но и способствует развитию и  совершенствованию навыков аудирования и говорения.

 Не менее важно приобщить студентов  к культурным ценностям народа – носителя языка, познакомить  с особенностями материальной и духовной жизни народов других стран, их национальной психологией, традициями, обычаями и нормами поведения.  И здесь на помощь учителю приходят фильмы страноведческого содержания.  Видеоматериалы предоставляют практически неограниченные возможности для проведения анализа, построенного на сравне­нии и сопоставлении культурных реалий. Они являются бесценным материалом для обучения эффективной речевой коммуникации.

Очевидно и то, что использование видео на занятиях повышает мотивацию обучения и создаёт определённые условия для дальнейшей учебно-поисковой и творческой деятельности учащихся.

Однако использование видеоматериалов неизбежно вызывает вопросы относительно организации способов аудиторной работы с ними. Необходимо стремиться к тому, чтобы учащиеся получали удовлетворение от фильма именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет.

 

Цель, задачи и ожидаемые результаты проекта

 

Стратегическая цель проекта:  способствовать формированию у студентов коммуникативной компетенции при использовании видео на уроках английского языка. 

Объект – формирование коммуникативной компетенции.

Предмет – использование видеоматериалов  на уроке английского языка как средство формирования   коммуникативной  компетентности у студентов

Гипотеза: использование видео на занятиях повышает уровень формирования коммуникативной компетенции и активность обучаемых, создаёт определённые условия для самостоятельной работы студентов,

Задачи проекта:

1.             Выявить имеющийся начальный уровень познавательной активности, творческого потенциала и креативности студентов, используя специальные диагностические методики.

2.             Выяснить насколько активно студенты вовлечены в творческую работу в урочной  деятельности.

3.             Рассмотреть теоретические основы использования видео на уроках английского языка.

4.             Сформулировать основные требования к использованию видеоматериалов на уроках иностранного языка.

 

5.             Организовать практическое применение видео  на уроках английского языка, для формирования  коммуникативной компетенции  студентов.

 

Ожидаемый результат: повышение качества знаний по отдельным темам английского языка и уровня творческой самостоятельности при использовании видео в учебной  деятельности.

Для решения поставленных задач мы использовали следующие методы исследования:

а) теоретические методы: анализ, сравнение, обобщение и систематизация исследований в области психологии и методике  по проблеме мотивации к изучению предмета , изучение литературы и Интернет-ресурсов по данной теме;

б) эмпирические методы: наблюдения, беседы, анкетирование и тестирование.

Теоретическая значимость исследования состоит в определении сущности  использования видео на уроках, которая может быть использована для повышения коммуникативной коммуникации в процессе изучения  английского языка во время урочной  деятельности студентов.

Практическая значимость: данный опыт работы   использования видеоматериалов на уроках иностранного языка может быть использован   в работе преподавателей, студентов - практикантов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание проекта

1.1 Теоретические основы использования видео.

Цель обучения иностранному языку часто формулируется как обучение общению на иностранном языке. Это умение лежит в основе организации производства и общественной сферы, сферы управления и сферы обслуживания. Следовательно, овладение основами иноязычного общения служит своеобразной базой не только для формирования коммуникативной культуры и компетентности, но и для профессионального становления личности студента.
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей преподавателя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.).
Наряду с этим важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Для решения этой важной проблемы необходимо использование современных технологий. 
Несмотря на определенный прогресс (использование Интернет , различных программ и т. д.), одной из трудностей обучения иностранному языку является весьма ограниченная, если не сказать скудная, возможность общения с носителями языка и использования навыков разговорной речи вне университета. Современные технологии позволяют нам расширить рамки урока и приводят к необходимости использования новых форм обучения. Одной из таких форм является видеоурок.
Готовые видеофильмы позволяют решать очень важные задачи обучения, воспитания и образования. Во-первых, учащиеся при просмотре видеофильмов, большинство которых выпущено в Оксфорде, имеют возможность слышать подлинную английскую речь из уст носителей языка. Во-вторых, видеофильмы дают возможность учащимся увидеть собственными глазами то, о чем мы говорим на уроках, читаем в текстах и диалогах (достопримечательности Лондона, различные музеи Англии и т. д.). Просматривая видеофильмы, учащиеся больше узнают о традициях и культуре изучаемых стран.
Использование видеоподдержки на уроках способствует повышению качества знаний, так как позволяет использовать следующие виды коммуникативной деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо (при выполнении упражнений). Использование видео оправдано психологически: именно через органы зрения и слуха человек получает основной объем информации об окружающем мире.
 Необходимо стремиться к тому, чтобы учащиеся получали удовлетворение от фильма именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет. Если мы хотим, чтобы студенты овладели навыками межкультурной коммуникации, то показывать видеофильмы следует не время от времени, а систематически, причем демонстрация должна быть методически организована.
Следует отметить, что применение на уроке видеофильма - это не только использование еще одного источника информации. Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в аудитории возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный студент становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.
Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции студентов.
Видеометод относится к группе наглядных методов. Он заключает в себе обучающую и воспитывающую функции, что обусловливается высокой эффективностью воздействия наглядных образов. Информация, представленная в наглядной форме, является наиболее доступной для восприятия, усваивается легче и быстрее. Кроме того, использование видео на занятиях помогает
удовлетворить запросы, желания и интересы учащихся.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Основные требования к использованию видео

 

При использовании наглядного метода (демонстрация видеоматериала) необходимо соблюдать ряд условий:

-применяемый видеоматериал должен соответствовать уровню знаний учащихся;

 

-наглядность должна использоваться в меру и показывать ее следует постепенно и только в соответствующий момент урока;

-наблюдение должно быть организовано таким образом, чтобы все учащиеся могли хорошо видеть демонстрируемый видеоматериал;

-необходимо четко выделять главное, существенное;

-детально продумывать пояснения, даваемые в ходе демонстрации видеоматериала;

-демонстрируемый видеоматериал должен быть точно согласован с изучаемым учебным материалом, соответствовать изучаемой теме.

Работа с видеотекстами похожа на работу с книжными или газетными текстами. Выделяют три основных этапа: дотекстовый этап (pre-viewing), текстовый этап (while viewing), послетекстовый этап ((post) after-viewing).
На дотекстовом этапе необходимо мотивировать учащихся, снять возможные трудности восприятия текста и подготовить учащихся к успешному выполнению задания. Учитель может поинтересоваться у учащихся: 
• какой информацией они владеют по данной теме?
• что они надеются увидеть в фильме? 
Учитель должен обратить внимание учащихся на тот факт, что в фильме будет ранее неизвестная информация.
Просмотром видеоматериалов можно завершать цикл уроков по какой-либо теме или проблеме. Учащиеся заранее получают задание на изучение конкретного материла, что логично подготавливает их к просмотру видео.
Предварительное чтение текстов и обсуждение проблем по той же тематике (на родном и на иностранном языках), также способствуют повышению мотивации в ходе просмотра видео при условии, что видеосюжет открывает новые перспективы видения данной темы, содержит элемент новизны и непредсказуемости.
Цель второго этапа: уяснение учащимися содержания фильма, активизация речемыслительной деятельности учащихся. На этом этапе могут быть использованы следующие упражнения: 
• стоп-кадр (остановка фильма, вопрос: «О чём шла речь?»); 
• «молчаливый просмотр» (показ части фильма без звука); 
• восстановить текст (по ходу просмотра заполнить пропуски в тексте, записанном на листке-распечатке).
Ко многим видеофильмам есть готовые разработки, которые предлагают такие упражнения, как: ответить на вопросы, дополнить предложение, True and False, поставить глаголы в нужном времени и т. д.
На третьем этапе организуется речевая творческая деятельность учащихся. Учащиеся описывают кадры фильма (без звука) по цепочке «Снежный ком», учащиеся задают вопросы по содержанию кадра (кадров), учащиеся должны исправить заведомо ложную информацию, учащиеся описывают те кадры фильма, где была представлена новая информация. В качестве домашнего задания может быть предложено учащимся создать минипроекты, на основе информации из просмотренных видеофильмов. Это может быть подготовка ролевой игры, в основу которой положен сюжет или ситуация видеофильма.
Возможности использования видео для начинающих несколько ограничены в силу малого объема их словаря и знаний грамматики. Однако использование видео время от времени приятно разнообразит занятие, вносит в него элемент реальной жизни.
Одной из учебных задач, которую можно решать с помощью видео, является повторение лексики и расширение словарного запаса.
Другой задачей, которую можно решить с помощью видео на этом этапе, является задача обучения пониманию речи на слух, которую многие преподаватели в силу различных причин вообще не ставят перед собой.
Следует отметить, что использование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны.
С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более жизненный характер - вы не только слышите, но и видите говорящих, их мимику и жесты, а также получаете информацию о широком контексте происходящего - месте действия, возрасте участников и пр.
С другой - все эти факторы отвлекают слушающего от собственно речи, и он может увлечься разглядыванием картинки, вместо того чтобы сосредоточиться на аудировании.
Поэтому, особенно на начальном этапе, студенты перед просмотром должны получить четко сформулированное задание, на выполнении которого они должны будут сосредоточиться.
На первый взгляд предоставляется излишним доказывать преимущества использования видео на уроках в учебных целях сегодня, поскольку они достаточно очевидны. Тем не менее, понимая всё это, преподаватели очень редко используют видео на своих занятиях.
Безусловно, использование видео на уроке иностранного языка и во внеурочной деятельности открывает ряд уникальных возможностей для преподавателя и учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции в целом.
В отличие от аудио или печатного текста, которые могут иметь высокую информативную, образовательную, воспитательную и развивающую ценность, видеотекст имеет то преимущество, что соединяет в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия. Помимо содержательной стороны общения, видеотекст содержит визуальную информацию о месте события, внешнем виде и невербальном поведении участников общения в конкретной ситуации.
Видеоматериалы предоставляют практически неограниченные возможности для проведения анализа, построенного на сравнении и сопоставлении культурных реалий и особенностей поведения людей в различных ситуациях межкультурного общения (при условии, что отобранные видеотексты дают необходимую основу для такого сравнения).
Очевидно и то, что видео может иметь сильное эмоциональное воздействие на учащихся, служить стимулом и усилением для создания дополнительной мотивации в дальнейшей учебно-поисковой и творческой деятельности.


 

 

1.3. Коммуникативная компетенция

Обучение иностранному языку преследует основную цель: развитие коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, то есть овладение иностранным языком как средством общения. Направление коммуникативного подхода к обучению английскому языку в методике преподавания возникло в результате научных исследований, которые велись в Европе, США, Канаде в 1970-1980-х годах. Поскольку с каждым днём Россия все больше участвует в жизни мирового сообщества, расширяются международные связи, английский язык становится действительно необходимым во всех сферах деятельности человека. Все это, несомненно, повышает статус английского языка как учебного предмета и заставляет продолжать традицию коммуникативно ориентированного подхода к обучению английского языка, т.е. готовить учащихся к использованию языка в реальной жизни.

В законе “Об образовании” написано, что учебному предмету “Иностранный язык” отводится существенная роль в решении важной задачи: обеспечение условий для формирования у учащихся адекватной современному уровню знаний картины мира и развитие у них интереса к мировой и национальной культурам.

Целью обучения иностранным языкам  является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне (термин Совета Европы), т. е. для успешного овладения иностранным языком учащиеся должны знать не только языковые формы ( усвоение грамматики и лексики), но также иметь представление о том, как их использовать для целей реальной коммуникации.

Овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах – процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция, выступающая в качестве искомого результата обучения, - явление сложное, многокомпонентное.

 Состав коммуникативной компетенции:

1. Речевая компетенция – умения учащихся в говорении (диалогическая и монологическая речь, ролевая игра, обсуждение),аудировании (конспектирование, краткое изложение содержание текста, развитие языковой догадки), чтении (просмотровое, поисковое, ознакомительное, формулирование собственного мнения, понимание главной мысли текста) и письменной речи(заполнение бланков, составление описаний, дополнение недостающей информации).

Целью этой компетенции является обучение пользованию языком, а не сообщение знаний о нём. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении.

Для достижения поставленной цели при обучении английскому языку в профессиональном образовании  предусмотрено использование разнообразных средств обучения т.е. тех материальных пособий, что оказывают помощь в организации и проведении учебно-воспитательного процесса. Для развития речевой компетенции необходимо обязательное использование следующих средств обучения:

а) учебник, который является основным средством обучения и содержит материал по обучению всем видам речевой деятельности;

б) книга для чтения, которая находится в распоряжении учащегося и помогает ему в овладении чтением на английском языке. Чтение дополнительных текстов на различную тематику, кроме всего прочего, дает возможность осуществлять практическую, воспитательную, образовательную и развивающую цели,

в) учебные пособия для индивидуальной и самостоятельной работы обучаемых, практических занятий, научно-исследовательской работы. Данные пособия могут полностью или частично разрабатываться преподавателями самих учебных заведений;

г) аудио и видеозаписи при обучению английскому языку играют очень важную роль. Они дают возможность студентам  слышать подлинную речь на английском языке, являются образцом для подражания, что благотворно сказывается на качестве их произношения, а также на формировании умения понимать речь на слух;

д) компьютерные программы и Интернет необходимы для обеспечения функциональной компьютерной грамотности студентов, а также для возможности самостоятельного или дистанционного обучения. Эти программы особенно эффективны для развития навыков письменной коммуникации.

2. Языковая компетенция – владение произносительной, лексической и грамматической сторонами речи, а также владение графикой и орфографией.

Для наиболее эффективного развития языковой компетенции используют следующие средства обучения:

а) рабочая тетрадь, которая необходима для самостоятельной работы учащихся дома и позволяет им овладевать графикой и орфографией английского языка, усваивать лексический и грамматический материал в ходе выполнения заданий к каждому уроку,

б) таблицы, схемы, раздаточный материал, иллюстрации позволяют максимально индивидуализировать и активизировать процесс формирования и развития умений и навыков всех видов речевой деятельности, а также процесс накопления в памяти учащихся единиц языка и речи;

в) учебник;

г) аудиоматериал;

д) компьютерные программы, мультимедийное оборудование и Интернет

3. Социокультурная компетенция - владение определенным набором социокультурных знаний о странах изучаемого языка и умений использовать их в процессе иноязычного общения, а также умение представлять свою страну и ее культуру.

Для наиболее эффективного развития социокультурной компетенции вне языковой среды используют следующие средства обучения:

а) адаптированные книги - содержащие аутентичные материалы о существующих в действительности людях и взятые из жизни ситуации..

б) аудио и видеоматериалы, записанные в реальных ситуациях иноязычного общения или начитанные носителями языка, являются своего рода культурными портретами страны.

в) Интернет,– очень эффективное средство развития социокультурной компетенции учащихся наряду с другими компьютерными технологиями,

г) пребывание в стране изучаемого языка --безусловно, самое эффективное средство развития социокультурной компетенции.

4. Компенсаторная компетенция – умения выходить их положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

Данный вид компетенции развивается такими средствами как:

а) учебник;

б) Интернет;

в) пребывание в стране изучаемого языка.

5. Учебно-познавательная компетенция  общие и специальные учебные умения, способы и приемы самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. Учащиеся выполняют проблемные задания, развивающие мышление: игры, головоломки, викторины.

К средствам, развивающим учебно-познавательную компетенцию, относят следующие:

а) разнообразные словари (англо-русские, русско-английские, толковые), где студент  найдет объяснения слов, сочетания их с другими словами, примеры употребления. Это поможет для выполнения упражнений и удовлетворения любознательности учащихся, проявляющих повышенный интерес к языку, 
б) учебник;
в) книга для чтения
;
г) учебные пособия;
д) компьютерные программы и Интернет.

Безусловно, только взаимосвязанное нормирование всех составляющих коммуникативной компетенции при обучении обеспечит развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности в процессе овладения школьниками языковыми, лингвострановедческими и социокультурными знаниями и навыками.

При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Необходимо также коллективное взаимодействие, т.е.при котором студенты  активно общаются друг с другом во время учебного процесса, и успех одного зависит от успеха других.

 

 

1.4 Принципы отбора видеоматериалов

При проведении видео-уроков необходимо соблюдать основные подходы и принципы их проведения, в частности, критерии отбора материалов для видео-урока.

1. Требование к съемке:

а) изображение и звук должны быть четкими и качественными;
б) необходимо наличие крупных планов с показом говорящего и сочетание их с общими планами? с показом ситуаций;
в) мимика персонажей должна быть видна четко;
г) необходимо наличие сцен с использованием жестов, реакций слушателей в разных ситуациях.

2. Требование к сюжету:

а) должна прослеживаться четкая связь между сюжетом и содержанием диалогов в сценах.

3. Требования к речи персонажей:

а) на начальном этапе работы с видео речь должна прослушиваться достаточно ясно, без посторонних и фоновых шумов;
б) речь должна быть достаточно четкой и не слишком быстрой;
в) желательно, чтобы акцент или диалект говорящего был понятен учащимся.

4. Требование к языку:                                            

а) язык должен быть современным, соответствующим требованиям и нормам литературного языка, из тех областей, с которыми чаще всего придется сталкиваться учащимся (однако, во многих случаях данный выбор определяется задачей урока);
б) необходимо наличие естественных пауз между высказываниями;
в) жаргонные выражения и восклицания должны быть достаточно короткими и не слишком сложными для понимания;
г) текст не должен быть перегружен новыми словами, выражениями и незнакомыми
жестами.

5. Требования к длительности сюжетов:

а) сюжеты должны занимать не более 10-15 минут или делиться на смысловые отрезки, которые можно повторять несколько раз за период урока;
б) все отрезки должны иметь законченный сюжет.

6. Требования к содержанию:

а) ситуации должны быть типическими, такими, которые могут встретиться учащимся в практике;
б) хорошо, если сюжет может быть впоследствии пересказан учащимися в виде законченного рассказа, с которыми можно работать далее в других формах;
в) для урока могут быть выбраны учебные, художественные, рекламные фильмы, передачи новостей и другие сюжеты.

 

План видео-урока предусматривает следующие этапы:

1. Подготовка

а) проводится предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме;

б) творческая работа, в ходе которой можно дать учащимся возможность самим предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой. Можно попросить учащихся сделать прогнозы о том, каков будет видео-сюжет;

в) работа с новой лексикой, в ходе которой учащимся даются новые слова по данной теме.

2. Просмотр

При просмотре можно проводить следующие виды работ:

а) проверка предсказаний, сделанных учащимися до просмотра;

б) информационный поиск. После первого просмотра учащимся предлагаются упражнения на поиск информации, и сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком, в зависимости от уровня класса и задач урока;

в) работа с отдельным сегментом. Этот этап работы предоставляет наибольшие возможности для формирования элементов коммуникативной культуры. Кроме того, на этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. Учащиеся просматривают какой-либо отдельный сегмент видео-сюжета и выполняют одно (или более) из описанных ниже видов упражнений.

Иногда можно убрать изображение, чтобы остался только звук. Сюжет проигрывается по частям и ученикам задаются вопросы, кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Когда они собрали всю возможную информацию, они смотрят еще раз, уже с изображением и проверяют свою интерпретацию.

3. Работа после просмотра

Предлагаются следующие виды работы:

а) повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра;
б) комментирование и закрепление коммуникативных приемов, увиденных в фильме;
в) обсуждение. Учащиеся соотносят увиденное с реальными ситуациями в их жизни, в их стране и анализируют сходства и различия в культуре;
г) ролевая игра. Можно предложить учащимся проиграть просмотренный сюжет или развить его;
д) чтение по теме. Можно предложить учащимся проблемные или информационные тексты по теме видео-сюжета для просмотрового чтения и обсуждения. Особенно полезно это при просмотре сюжетов из программ новостей;
е) творческие работы. Учащимся предлагается написать краткий пересказ, размышление на тему просмотренного сюжета, дополнить биографию известной личности, о которой шла речь в сюжете, составить диалог или сценку или другие подобные задания.

На старших курсах при просмотре художественных фильмов или отрывков из них  чаще пользуются  методическим приемом "роль свидетеля". Студенты выполняют роли свидетелей, которые наблюдают жизненные ситуации и просто сообщают о том, что они видели на экране. Эпизод или фильм демонстрируется один раз с начала и до конца без перерыва Группе  задаются несколько вопросов о том, что они видели: где происходило действие, сколько там было людей, что на них было надето, что произошло сначала, что потом и т.д. Вопросов, как правило, немного, но они должны быть ориентированы на ключевые моменты, которые учащимся нужно учесть при реконструкции эпизода. Студенты  получают распечатки с именами, географическими названиями и ключевыми словами или читают их на доске. Дома предлагается по памяти записать увиденное в виде изложения.

 

 

 

2. Практическая значимость проекта

2.1 Этапы реализации педагогического проекта

В процессе обучения иностранным языкам в двуязычном и многоязычном обществе очень важно уделять большое внимание этническому и культурному разнообразию, поскольку наши студенты учатся жить в мире, которой становится всё более взаимозависимым. Нет никакого сомнения в том, что успешное сочетание преподавания языка совместно с обучением культуре является большим вкладом в общие и гуманитарные общечеловеческие знания. Языковые навыки и умения в сочетании с пониманием культуры изучаемого языка могут сыграть важную роль в безопасности и экономическом процветании нашей страны, и это глобальное понимание должно стать неотъемлемом компонентом основного образования.

Овладение знаниями и навыками  межкультурной коммуникации диктуются  и практическими потребностями рынка труда.

Бытует мнение, что работа с видео   возможна лишь в системе работы с одарёнными и высоко мотивированными к учению студентами . Для таких обучающихся работа с видео наполняет  занятие , позволяет развивать себя и свои возможности, организовать своё самообразование.

Мое предположение заключается в том, что использование видео на уроках английского даёт учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Для решения этой важной проблемы необходимо использование современных технологий. Изобретение компьютеров послужило переломным моментом в развитии многих отраслей , в том числе и в преподавании иностранного языка. Специальные компьютерные программы, созданные с учетом методической целесообразности несут большую учебную ценность

Образовательные цели учреждения в целом в силу требований развития и модернизации системы образования неизбежно переводятся на рельсы «работы на результат», а не на выполнение программ «прохождения» содержания по отдельным предметам. То есть результатом современного образования должны стать и усвоенные предметные знания, и универсальные умения (компетентности).

Использование видео  может внедряться в уже существующую предметную классно-урочную систему организации учебно-воспитательного процесса, но оно не может и не должно подменять собой содержательное предметное обучение.   Попробуем, не разрушая сложившейся системы учебно-воспитательного процесса, найти место новому так, чтобы не получить перегрузки студентов и преподавателей, путём оптимизации одновременно получить качественно новое в их обучении и воспитании

Данный педагогический проект направлен на решение описанной выше проблемы.  Основная цель проекта состоит в практической проверке научной гипотезы исследования и оценки эффективности применяемой методики. Для практического исследования были выбраны целевые группы  - студенты 2 курса педагогического отделения. Педагогический проект рассчитан на внедрение в образовательный процесс в течение трех лет (2011-2012, 2012-2013, 2013-2014). Для достижения поставленной цели определен план работы на этот период.


№ п/п

Этап

Сроки

Основные цели этапа

Содержание

Средства и материалы

1

Подготовительный

 (погружение в проект)

I семестр 2011-2012 уч. года

· Проведение входного мониторинга по выявлению уровня мотивации студентов 2 курса к изучению предмета.

 

1.      Изучение теоретических основ использования видео.

2.      Знакомство с опытом практического применения видео  на уроках английского языка.

3.      Определение контрольной и исследуемой групп для  сравнения результатов по проекту.

4.      Подготовка и проведение анкетирования по выявлению уровня познавательной активности, диагностики творческого потенциала и креативности студентов 2 курса.

5.      Определение тем календарно-тематического планирования для их разработки с использованием видео.

Перечень литературы, список сайтов по изучаемой теме, анкета для определения уровня познавательной активности, диагностики творческого потенциала и креативности , список тем календарно-тематического планирования для изучения их с использованием видео.

· Выявление и формулировка общей проблемы. Определение темы, цели и задач педагогического проекта, целевой группы.

· Изучение педагогической и психологической литературы и Интернет-ресурсов по теме проекта.

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Основной

 (реализация проекта)

II семестр 2011-2012 уч. год

.

1.     Разработка темы «Favourite films» для внедрения ее в учебный процесс

2.     Составление и проведение контрольного теста по изученной теме.

3.     Выявление и сравнение уровня обученности и качества знаний по результатам изучения темы в контрольной и исследуемой группах.

4.     Проведение рефлексии по результатам изучения темы.

Разработанные листы планирования, листы оценивания , контрольный тест по теме, опросник по результатам просмотра видео.

· Внедрение проекта в процесс обучения в практику преподавания предмета английского языка на одной из тем календарно-тематического планирования.

· Создать комплекс методического и технического обеспечения для успешной реализации использования видео

· Проанализировать результаты усвоения темы.

I, II семестр 2012-2013 уч. года

· Разработка и внедрение в учебный процесс остальных выделенных тем календарно-тематического планирования для изучения их с использованием видео.

· Создать комплекс методического и технического обеспечения для успешной реализации проектного метода.

1.      Разработка темы « Favourite films»

 

 

 

Разработанные листы планирования, контрольные тесты по темам, опросники по результатам просмотренных видео.

2.      Составление и проведение контрольных тестов по изученным темам.

3.      Выявление и сравнение уровня обученности и качества знаний по результатам изучения темы в контрольной и исследуемой группах.

4.      Проведение рефлексии по результатам изучения тем.

3

Обобщающий  (итоги проекта, перспективы дальнейшего развития)

2013-2014 уч. год

· Исследовать результативность разработанной методики внедрения проектного метода.

· Оценить эффективность собственной деятельности.

· Определить перспективы дальнейшего развития педагогического проекта

· Проанализировать и обобщить опыт применения видео.

1.    Проверка эффективности использования видео при изучении английского языка и формировании коммуникативной компетенции.

2.    Диагностика и анализ результатов качества знаний учащихся.

3.    Проведение анкетирования по выявлению уровня познавательной активности, диагностики творческого потенциала и креативности студентов, сравнение показателей.

4.    Коррекция и совершенствование методического и технического обеспечения процесса использования видео.

5.    Освещение результатов педагогического проекта на сайте колледжа, на ПЦК, педагогическом совете.

6.    Проведение сравнительного анализа фактических и прогнозируемых результатов с целью установления причинно-следственных связей между результатами и условиями.

7.    Выявление конкретных психолого-педагогических проблем, возникших в ходе реализации исследования и их решение.

8.    Распространить опыт работы на другие группы педагогического отделения.

 

 

 

Анкета для определения уровня познавательной активности, диагностики творческого потенциала и креативности, мониторинг уровня обученности и качества знаний по предмету

 

 

 


2.2 Разработка и внедрение педагогического проекта по теме «Использование видео на уроках английского языка как средства  формирования коммуникативной компетенции»

 

Для исследовательской работы по изучению темы «Favourite films»  были использованы две группы педагогического отделения:

1. группа 2Н (специальность «начальные классы»)

2. группа 2ф (специальность «физическая культура»).

Первая группа является контрольной, в которой материал темы изучается лекционным способом подачи материала, вторая – исследуемая, при обучении которой применяется видео.

Хорошо подобранный видеоматериал  на иностранном языке позволяет учащимся не только вливаться в среду изучаемого языка, но и познавать и усовершенствовать определённые нормы этики и морали. Но стандартной, определённой методики к подобному занятию нет, вот почему назревает необходимость а её создании. Основной целью видеоурока является выработка навыков межкультурной коммуникации.  Каковы же его задачи?1.Понимание фильма на иностранном языке.2. Выявление новой лексики.3.Использование новой лексики в разговорной речи.4. Изложение содержания фильма.5. Умение отвечать на вопросы, умение высказывать своё мнение. Урок просмотра фильма на иностранном языке состоит не из одного урока, а из ряда последовательных, относящихся к  одному и тому же фильму:

1ый урок. Введение новой лексики. 2ой урок. Просмотр фильма.3ий урок. Обсуждение просмотренного фильма.

На первом занятии вводится новая лексика, касающаяся кинематографии:       1. Жанры фильмов (genres of picture): Action- экшен, боевик (am.sl.-crash and burn film);  thriller-триллер; detective picture- детектив; adventure film- приключенческий фильм; western (horse opera, cowboy picture)-фильм о ковбоях; a horror film ( chiller) – фильм ужасов; biographical film- биография; epic (soap opera)- многосерийный фильм, мыльная опера;   science fiction- научная фантастика; cartoon (annimation)- мультипликационный фильм; musical- мьюзикл; documentary- документальный фильм; silent film- немое кино. 2. Виды вильмов (types of pictures): A-picture-высокобюджетный фильм с участием звёзд. B-picture-низкобюджетный фильм. 3. Киносостав (movie people): director- режиссёр,  assistant director- помощник режиссёра, cast-состав, dresser-костюмер, player, actor- актёр, camera man- оператор, extra- массовка,editor-монтажёр. 4. Другая лексика, имеющая отношение к кино: cinema- кинотеатр, multiplex- кинотеатр с несколькими кинозалами, scenery- декорации, soundtrack-саундтрек, музыка к фильму, screen- экран, trailer- аннонс кинофильма (киноролик), Oscar-ежегодная кинопремия, традиционно вручающаяся в Лос- Анджелесе. Студентам может быть дано задание подготовить сообщение на тему ” Oscar”. После введения новой лексики необходимо её закрепить на этом же занятии. Преподаватель может использовать следующие задания: 1.Ответы на вопросы- What is your favourite genre? What melodrama (detective story, comedy, etc.) have you seen? 2. Работа в паре. Прослушав небольшой кусочек музыкальной композиции, учащиеся определяют жанр фильма, придумывают название и сюжет к фильму. А затем демонстрируют видеоролик своего будущего фильма всему классу. 3. Преподаватель раздаёт карточки с реальными, либо вымышленными названиями фильмов (или какие-либо сюжеты (картинки) из фильма, учащиеся определяют жанр.

В начале 2го занятия преподаватель объявляет название фильма. Если фильм учащимся незнаком, они  пытаются определить о его жанр и содержание (обсуждение происходит на иностранном языке). Преподаватель вводит новую лексику из фильма, после чего студенты приступают к просмотру фильма. После просмотра студенты получают домашнее задание- написать небольшое резюме (эссе), которое включает в себя следующие пункты: a) summary-изложение содержания (не более 10 предложений), b) opinion- мнение, отношение (не более 1го- 2х предложений).

Третье занятие посвящается осуждению фильма. Здесь можно использовать следующие задания: 1.  Отвечают на вопросы, for ex. What is the genre of the film? Is it an A-picture or  a B-picture? Who are the main characters? Where and when do  the events take place? Did you like the film? 2. Будет целесообразно использовать True or False Task. 3. “Make the correct order”- преподаватель перечисляет основные события в неправильной последовательности, студенты располагают их согласно содержания фильма. 5.  Студентам предлагается задание – Suggest a further development of the film.

Несмотря на то, что урок просмотра фильма очень интересен по своей сути (он  даёт возможность слышать подлинную английскую речь из уст носителей языка, позволяет лучше понять культуру изучаемой страны, расширить кругозор учащихся), он достаточно сложен в плане подготовки для самого преподавателя. Необходимо  выбрать “правильный” фильм, преподаватель должен учитывать возрастные особенности и интерес учащихся, моральные нормы и т.п. Занятия подобного типа необходимо проводить систематически, но не чаще одного раза в месяц для того, чтобы не пропал интерес студентов к просмотру и осуждению фильма.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3 Промежуточные результаты и перспективы развития проекта

Использование видео  на уроках английского языка уже на данный период дало положительные результаты. Для достижения цели опытно-экспериментальной работы мною были решены следующие задачи:

1. Выявлено состояние познавательной активности студентов в контрольной и исследуемой группах до использования метода проектов в процессе обучения и после (приложение 1);

2. Проведена диагностика творческого потенциала и креативности в контрольной и исследуемой группах до использования видео в  процессе обучения и после (приложение 2);

3. Произведен мониторинг уровня обученности и качества знаний после изучения темы « Favourite films» в данных группах.

При обработке данных, полученных в ходе анкетирования групп 2Н (19 человек) и 2Ф (22 человека) по выявлению уровня познавательной активности студентов в контрольной и исследуемой группах (октябрь 2011 года, май 2012), получили следующие показатели:

 

Таблица №1

Уровень познавательной активности

октябрь 2011 уч.г.

май 2012 уч.г.

2Н

2Ф

2Н

2Ф

Высокий (от 16 до 20 баллов)

5% (1 чел)

18% (4 чел)

5% (1 чел)

18% (4 чел)

Средний (от 8 до 15 баллов)

42% (8 чел)

55% (12 чел)

32% (6 чел)

68% (15 чел)

Низкий (от 0 до 7 баллов)

53% (10 чел)

27% (6 чел)

63% (12 чел)

14% (3 чел)

 

Уровень познавательной активности.

Октябрь 2011 учебного года.


\s

 

 

 

Май 2012 учебного года

 

\s

При обработке данных, полученных в ходе проведения диагностики творческого потенциала и креативности в контрольной и исследуемой группах до использования видео  в процессе обучения и после (октябрь 2011 года, май 2012), получили следующие показатели:

 

Таблица №2

Уровень творческого потенциала

октябрь 2011 уч.г.

май 2012 уч.г.

2Н

2Ф

2Н

2Ф

Высокий (48 и более баллов)

21% (4 чел)

23% (5 чел)

21% (4 чел)

32% (7 чел)

Средний (от 24 и до 47 баллов)

42% (8 чел)

50% (11 чел)

37% (7 чел)

55% (12 чел)

Низкий (от 18 и до 23 баллов)

37% (7 чел)

27% (6 чел)

42% (8 чел)

13% (3 чел)

 

Уровень творческого потенциала.

Октябрь 2011 учебного года.

\s

Май 2012 учебного года.

 

\s

Результаты мониторинга говорят о том, что применение на уроках английского языка видео оказывает положительное влияние на формирования коммуникативной компетенции, творческого потенциала и креативности студентов, т.к. в группе 2Ф количество обучающихся с низкими показателями к концу 2011-2012 уч.г. уменьшилось.

Одним из самых важных показателей в образовательном процессе остается уровень обученности и качество знаний. После изучения темы «Favourite films» в группах 2Н и 2Ф был произведен мониторинг уровня обученности и качества знаний.

 

 

 

 

 

Таблица №3

Показатели освоения темы

2Н

2Ф

"5"

2

6

"4"

7

10

"3"

6

5

"2"

4

1

уровень обученности

79%

95%

качество знаний

47%

73%

средний балл

3,4

4,0

 

 

 

 

Показатели освоения темы.

 

\s

 

Анализируя результативность деятельности по показателям мониторинга, можно сделать вывод, что в процесс обучения стоит включать использование видео. Использование видео на уроке иностранного языка  открывает множество возможностей как для преподавателя, так  и для  учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции в целом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

1.      Ахмадуллина Л. Р.. Четыре стадии компьютерной зависимости. Игра и игрушки в истории, развитии и образовании. Материалы международной научно-практической конференции 1–2 апреля 2012 года Пенза – Витебск – Москва 2012

2.      Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи
//Иностранные языки в школе № 3, 1999 г. стр. 20.

3.      Бельская С.А. Values and Heritage Conservation (Ценности и сохранение культурного наследия). Research report. The Getty Conservation Institute, Los Angeles. – The J. Paul Getty Trust, 2000. Вестник Казанского Государственного

4.      Гореликова А.П. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроках английского языка с использованием видеоматериалов. - "Каро", Санкт-Петербург, 1998г.университета  культуры и искусств  № 2 , 2011г.

5.      Педагогика. Учебник для студентов педагогический учебных заведений. / Под ред. П.И.Пидкасистого.- М.: Педагогическое общество России, 2002.- 608 с.

6.      . Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс. – М. -2010. – С25.

7.      . Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.:Слово,2000.

8.      Allan, M. Teaching English with Video. - Longman, 1986

9.      Cooper, Richard; Lavery, Mike; Rinvolucri, Mario. Video. - Resourse Books For Teachers - Oxford University Press, 1996

10.  Freebairu, Brian and Ingrid. Video Teaching Tips - Longman, 1996

11.Glazier, S. Word Menu- New York, 1992.

12. Stempleski S. Using Video in the Classroom - Teachers College, Columbia University, N-Y,  1995

                   

 

 

.

 

.

 

 

comments powered by HyperComments
Пожалуйста, подождите.
x