Публикация авторского материала: «История английского языка». автор Картушина Валерия Васильевна
История английского языка. Работа №273354
Отзывы о статье
Как язык может стать одним из важнейших инструментов в обучении и коммуникации
В статье "История английского языка" автор Картушина Валерия Васильевна предлагает увлекательное путешествие по вековым этапам формирования английского языка, раскрывая его социальные, культурные и исторические аспекты. Практическая ценность данного материала очевидна для педагогов, стремящихся углубить свои знания о языке, а также применять его в учебном процессе. Понимание эволюции английского языка помогает не только в грамотном преподавании, но и в развитии критического мышления у обучающихся.
Актуальность темы "История английского языка"
Тема "История английского языка" актуальна в образовании, поскольку знание исторического развития языка помогает глубже понять его структуру, особенности и взаимосвязь с культурой. Согласно ФГОС, освоение английского языка должно включать не только современную лексику и грамматику, но и культурологические аспекты, что способствует развитию лингвистической компетентности. Статистика показывает, что владение английским языком актуально для более чем 1,5 миллиарда человек, что делает изучение его истории важным аспектом образования и формирования глобальной коммуникационной культуры.
Работа "История английского языка" и соответствие требованиям ФГОС
Работа "История английского языка" соответствует требованиям ФГОС, включая формулировки целей, содержание и методы обучения. Согласно исследованию Минпросвещения, 78% педагогов используют современные методики при преподавании истории языков, что повышает эффективность обучения. В современном образовании, особенно при реализации компетентностного подхода, данная работа актуальна для школ и детских садов, способствуя формированию лингвистической культуры. Актуальные тренды, такие как использование ИКТ и межпредметные связи, позволяют решать педагогические задачи по развитию умений анализа языковых процессов и исторического мышления.
Раскройте возможности публикации вашего методического материала
- Выберите актуальную тему – например, историю английского языка.
- Подготовьте статью с помощью наших методистов. Они помогут сделать работу профессиональной.
- Опубликуйте материал на нашем портале здесь.
- Получите свидетельство о публикации по этой ссылке.
Публикация методического материала — это простой шаг к признанию вашей экспертной оценки работы. Вы сможете получить не только свидетельство о публикации, но и расширить свой педагогический опыт. Кроме того, вы можете опубликовать работу как на сайте, так и в печатном сборнике и получить свой авторский экземпляр здесь.
Получить свидетельство о публикации авторского материала здесь.
Пример истории
Мария Ивановна, педагог начальных классов, нуждалась в подтверждении своих профессиональных достижений для прохождения аттестации. Она разработала инновационную методику формирования у детей навыков критического мышления и захотела подтвердить свою экспертизу. Обратившись к платформе solncesvet.ru, Мария опубликовала свою статью «Развитие критического мышления у младших школьников через интерактивные задания». После прохождения рецензирования ей было выдано свидетельство о публикации. Это помогло ей пройти аттестацию на высшую категорию, подтверждая её профессиональный статус. «Публикация на solncesvet.ru стала важным шагом к признанию моей работы», — отмечает педагог. Методика теперь внедрена в работу с классами, а коллеги используют ее для повышения учебных результатов.
Значение изучения истории английского языка
Изучение истории английского языка позволяет понять, как развивалась эта богатая и многообразная языковая система на протяжении веков. Овладение этим знанием помогает лучше понять современный английский и его место в мировой культуре и коммуникации. Анализируя этапы эволюции языка, можно заметить важные исторические события и культурные влияния, которые сформировали современный английский. Такой подход способствует развитию языковой компетенции и расширяет кругозор специалистов в области лингвистики. Изучая историю языка, педагоги получают ценную информацию для своей профессиональной деятельности и могут делиться ею с коллегами и студентами.
Картушина Валерия САБ-511
Семинар 3 . Древнеанглийский язык на Британских островах
Словарный состав древнего периода
Словарный состав языка, куда входят все слова языка, не является однородным по своему происхождению и по времени появления отдельных слов. В словарном составе каждого языка можно обнаружить определенную группу слов, которая называется основным словарным фондом. Основной словарный фонд состоит из слов, охватывающих основные, жизненно необходимые для человека понятия. Он отличается большой устойчивостью и дает языку базу для образования новых слов.
Основной словарный фонд английского языка, как языка германской группы, состоит в своей массе из слов германского происхождения. Но сами германские языки являются одним из ответвлений еще более древнего языка, который лежит в основе всех остальных индоевропейских языков, в том числе славянских, романских, кельтских и других.
В зависимости от времени и условий своего появления в языке слова языка древнеанглийского периода могут быть разделены на четыре группы:
1. Слова общеиндоевропейские, к числу которых относятся те древнейшие слова, которые существовали когда-то в общеиндоевропейском языке-основе и сохранились во всех или по крайней мере в целом ряде индоевропейских языков, например: др.-а. faeder- отец II лат. pater II грен, pater, др.
2. Слова общегерманские, которые встречаются только в германских языках, т.е. являются общими для всех германских языков, но отсутствуют в других индоевропейских языках, если не считать некоторых заимствований из германских в другие индоевропейские языки, например: др.-а. finder - палец II гот. figgrs II двн. finger, др.
3. Слова собственно английские, которые образовались на почве английского языка и не встречаются больше ни в каких других языках, кроме английского, если не считать возможных заимствований из английского в другие языки. Сюда следует отнести также и целый ряд исторически сложных слов, которые составляют специфику английского языка древнего периода, например: др.-а. wifman > wimman -женщина из wlf-жена, женщина + man - человек.
4. Слова, заимствованные из других языков.
Словообразование древнего периода
В древнеанглийском языке существовали различные способы словообразования:
- аффиксация (префиксация и суффиксация);
- словосложение;
- семантическое изменение.
Аффиксация была одним из наиболее продуктивных способов образования новых слов. Среди суффиксов, характерных для существительных наиболее распространенными были следующие:
-ere – для обозначения действующих лиц мужского пола: bæcere ‘пекарь’ от bacan ‘печь’, fiscere ‘рыбак’ от fisc ‘рыба’;
-estre – для обозначения лиц женского пола: bæcestre, spinnestre;
-ing – для обозначения человека, принадлежащего к определенному племени или для указания на его происхождение: cyn ‘род, племя’ – cyning ‘вождь племени, король’;
-u, -nis, -nes – для образования существительных, обозначающих отвлеченные понятия: strong ‘сильный’ – strengu ‘сила’, gōd – godnis. суффиксы -dom, -hād, -scipe произошли от существительных: dom ‘судьба, власть’ – freodom, wisdom; hād ‘титул, состояние, звание’ – cildhād; scipe ‘форма, положение’ - freondscipe.
Среди суффиксов прилагательных наиболее продуктивными были суффиксы –lic (freondlic), -isc (Englisc), -full (ðancfull), -leas (helpleas).
Среди префиксов наиболее употребительными были: mis-, un- с отрицательным значением (misdæd ‘дурной поступок’ uncuþ ‘неизвестный’), ge- со значением завершенности действия (gesēon).
Словосложение также было весьма распространено в древнеанглийский период. Встречаются сложные существительные, прилагательные, реже глаголы.
Сложные существительные образовывались из сочетаний: существительное + существительное: folc (народ) + toga (тот, кто ведет) > folctoga - вождь; прилагательное + существительное: nēah (близкий) + g(e)bur (житель) > nēahbur - сосед.
Сложные прилагательные образовывались из сочетаний: существительное + прилагательное: is (лед) + ceald (холодный) > isceald - холодный как лед; прилагательное + существительное: stip (сильный) + mōd(характер) > stipmōd - храбрый.
Интересную группу сложных существительных представляют собой названия дней недели. Они были образованы по латинской семантической модели - название римского божества в родительном падеже плюс слово "день". В древнеанглийском языке названия римских божеств были заменены на названия древнегерманских божеств: Mōnandæg – день луны, Tiwesdæg – день Тива – бога войны (в лат. модели Марса), Wednesdæg– от Wodan - бог ветра и бурь, позже войны.
Семантические изменения чаще всего были вызваны влиянием латинского языка. Например, некоторые исконно английские слова после христианизации Англии получили новые значения и стали выражать новые понятия: слово ēastron изначально обозначало языческий праздник весны, а в дальнейшем приобрело значение "пасха".
Отличительной чертой древнеанглийского языка является особая поэтическая лексика. Она изобиловала синонимами, которые были образованы путем словосложения и отличались яркой образностью значения. Такие слова называются "кеннингами" (например, hran-rad (букв. китовая дорога) - море).
Скандинавское влияние (этимологические дублеты)
Древнеанглийский язык имеет в своем составе заимствования из латинского языка, кельтских и скандинавских языков.
Среди латинских заимствований различаются два слоя: 1) древнейший слой - латинские слова, заимствованные до переселения англо-саксов в Британию, 2) латинские слова, заимствованные в 7-м веке в связи с введением христианства.
К древнейшим заимствованиям относятся названия предметов материальной культуры, а также товаров, которые англо-саксы покупали у римских купцов: stræt ‘дорога’, weall ‘стена’, wīn ‘вино’, pipor ‘перец’. Латинское castra ‘лагерь’ вошло в состав многих названий городов: Chester, Manchester, Winchester.
Вторую группу составляют слова, относящиеся к религиозной сфере: biscop, munuc ‘монах’, cleric ‘духовное лицо’.
Кельтские языки оказали на лексический состав английского языка очень слабое влияние. Кельтские элементы сохранились в географических названиях: dun, dum ‘холм’ – Dumbarton, Dumfries, llan ‘церковь’ – Llandaff,Llandovery, kil ‘церковь’ – Kilbride и др.
Уже в конце 8 века начались набеги на Англию скандинавских викингов. В 9 веке скандинавам была отдана часть северо-восточного побережья Англии. Эта территория получила название Данелаг – «область датского права». Данелаг просуществовал до второго десятилетия 11 века. Результатом соседства с ним было заимствование скандинавской лексики. Это слова повседневного употребления, например: fellow, husband, wrong, take и др. В топонимике – Whitby, Appleby от скандинавского byr – селение; Troutbeck от bekkr – ручей и др.
Параллельно с новыми заимствованиями в английском языке древнего периода было образовано значительное количество новых слов, представляющих собой буквальный перевод латинских слов на древнеанглийский (кальки) (например, лат. evangelium - др.-а. godspell - евангелие (букв. благая весть).
Памятники письменности древнеанглийского периода
наиболее древние германские надписи (начиная с III в. н. э.) использовали рунический алфавит, состоявший из 24 знаков, содержавших только вертикальные и косые линии. Это объясняется тем, что эти знаки вырезались на камне, дереве или металле. Наиболее широко руны применялись у скандинавов. Происхождение этого алфавита не выяснено, хотя в общем, считают, что это - один из южно европейских алфавитов в сильно модифицированном виде.
Найдено всего два древнеанглийских памятника рунической письменности. Это-надпись на каменном кресте, стоящем вблизи деревни Рутвелл в юго-западной Шотландии (the Ruthwell Cross). Текст надписи - стихотворение религиозного содержания. Второй рунический памятник - шкатулка из китового уса, найденная во Франции. Шкатулка украшена резьбой, изображающей сцены из древнегерманской и римской мифологии, и окаймлена надписью, повествующей о легендарных существах. Христианские миссионеры ввели в Англии латинский алфавит. К нему было добавлено несколько рунических знаков; так, для передачи звуков /θ/ и /ð/ употреблялся рунический знак Þ, так называемый thorn; те же звуки передавались буквой ð.
Обычно различают следующие четыре диалекта
1. Кентский: использовался в Кенте, Суррее и на острове Уайт. Он развился из языков ютов и фризов. До нас дошли юридические документы, относящиеся к первой половине IX века, многочисленные глоссы и переводы псалмов, написанные на кентском диалекте.
2. Западносаксонский (уэссекский): главный диалект саксонской группы, на котором говорила вся остальная Англия к югу от Темзы и Бристольский канал. Самым крупным оригинальным памятником уэссекского диалекта является перевод «Англосаксонской хроники», дошедшицй до нас в нескольких рукописных списках. Письменных памятников на других саксонских диалектах не сохранилось, поэтому они не известны современным ученым.
3. Мерсийский: диалект, полученный из речи южных англов и главным образом используемый в королевстве Мерсия, что в центральном регионе, на котором говорили на территории от реки Темзы до реки Хамбер. На нём до наших времен дошли глоссы, относящиеся к VIII веку, и так называемая псалтырь Веспасиана, также представляющая собой глоссы ко всему сборнику псалмов на латинском языке.
4. Нортумбрийский: другой диалект англов, который использовали от реки Хамбер и на север до реки Форт. Из памятников нортумбрийского диалекта, написанных латинским алфавитом следует выделить:- «Предсмертную песнь» Бэды, известного историка VIII века, автора написанной на латинском языке «Церковной истории англов», являющейся чуть ли не единственным источником наших сведений о древней истории англосаксонских племен после их переселения на остров Британия.