Изучение английского языка с помощью аутентичного песенного материала | Емельянова Маргарита Владимировна. Работа №206049
Автор: Емельянова Маргарита Владимировна
Статья на тему: "Изучение английского языка с помощью аутентичного песенного материала". В статье найдете информацию о подборе эффективного песенного материала, а также несколько примеров песен на определенные грамматические темы.
Мастер-класс для учителей английского языка
на тему: «Изучение английского языка с помощью аутентичного песенного материала»
1. Преимущества изучения иностранного языка с помощью песен
Использовать музыку для обучения английскому языку действительно полезно, однако песни не могут заменить учебники и классический курс обучения. Музыку лучше использовать в качестве дополнительных занятий английским во внеурочное время как возможность совместить приятное с полезным.
Обучение английскому языку по песням продуктивно, потому что ученики могут:
Увеличить свой словарный запас.
Допустим, ученикам 9-10 класса можно предложить послушать знаменитую “Englishman in New York” Sting'а. С удивлением обучающиеся обнаружат, что словарный запас этой песни гораздо богаче, чем они ожидали, и что надо выучить незнакомые: notoriety, propriety, sobriety. Для пополнения лексический запас можно предложить упражнения в формате: выписать незнакомые слова и фразы, выучить их, провести диктант; попробовать написать литературный перевод песни; составить предложения с незнакомыми словами. Кстати, благодаря рифмованным строкам текст песни и слова из нее запомнятся легче, чем лексика из учебника.
Изучить идиомы.
Например, в композиции “Numb” Linkin Park - “...put under the pressure of walking in your shoes...” или в Bohemian Rhapsody группы Queen – “… easy come, easy go…” Как это перевести? При дословном переводе получается что-то невнятное и совершенно бессмысленное. А если если дети воспользуются словарем, то узнают, что 'in someone’s shoes’ — идиома, которая значит «ставить себя на место другого», «понимать чувства другого человека». А ‘easy come, easy go’ – поговорка, означающая, что легко заработанное, полученное, доставшееся – легко и тратится. В русском языке эквивалентом будет “легко нажито – легко прожито”.
Улучшить понимание английского на слух.
Прослушивая любой материал на английском языке, обучающиеся работают над аудированием. И песни не исключение: любимые хиты помогут привыкнуть к звучанию английской речи. Однако обычное фоновое прослушивание принесет мало пользы. Нужно соблюдать определенные этапы для достижения лучшего результата: прослушивание – разбор текста / лексики – выполнение упражнений – прослушивание без опоры на текст.
Усовершенствовать произношение.
Слушая хорошее произношение, ученики невольно будут копировать его и переносить в собственную речь. Такие исполнители, как Sting, The Beatles, Chris de Burgh, The Rolling Stones, Pink Floyd, могут стать неплохими «помощниками» в изучении фонетики.
2. Особенности выбора песни
В то же время при обучении английскому языку по песням учителю следует придерживаться трех правил:
Проверять песни на неправильную грамматику.
Вы прекрасно знаете, что слово everyone (каждый) в английском употребляется в единственном числе, и тут канадцы из Nickelback подрывают нашу веру в это строгое грамматическое правило песней Believe It or Not, в которой уверенно поют “Believe it or not, everyone have things that they hide...” И таких «неправильных» песен довольно много. Делаем вывод: грамматику учим по учебнику, а песней наслаждаемся.
Много сленга.
Когда рэпер Jay-Z вплетает в песню десятки сленговых выражений, нам это понятно, мы прекрасно знаем, что такие слова и выражения не подойдут для обучения английскому. Однако безобидные, казалось бы, рокеры из Aerosmith тоже грешат этим. Например, в знаменитой песне Eat the Rich мы можем услышать: head shrinker - психиатр, kick back - отплатить той же монетой, do the trick - добиться своего. Поэтому при обучении всегда делайте акцент на том, что это сленговые выражения и что употреблять их следует соответственно обстановке.
Неправильное произношение исполнителя.
В прошлом году в англоязычном Интернете разгорелись жаркие споры по поводу песни Good for You. Многим было непонятно, зачем Селена Гомес «коверкает» слово good, произнося его как guh-eed, ведь звезда родилась и выросла в США, для нее английский — родной язык. Таких примеров неправильного произношения довольно много: исполнители делают это намеренно, считая, что мы простим и поймем этот глубокий творческий замысел. Если вы решили поработать с детьми над песней, то выбирайте себе в помощь только носителя языка и только с хорошим произношением.
20 songs to learn English grammar
№
Grammar
Singer
Song
Present Simple
Coldplay
Fix you
Present Simple
Scorpions
Wind of change
Past Simple
The Beatles
Yesterday
Past Simple
Eagles
Hotel California
Future Simple
The Beatles
All my loving
Future Simple
Sting
Fields of gold
Present Continuous
Fool’s Garden
Lemon tree
Present Continuous
Michael Jackson
Another part of me
Past Continuous
John Lennon
Jealous guy
Future Continuous
The Police
Every breath you take
Present Perfect
U2
What I’m looking for
Present Perfect Continuous
Rod Stewart
Have you ever seen the rain
Future Perfect
Faith Hill
You will be mine
Zero Conditional
The Beatles
Rain
First Conditional
Simply Red
If you don’t know me by now
Second Conditional
Beyonce
If I were a boy
Second Conditional
ABBA
Money, money, money
Third Conditional
Taylor Swift
I should’ve said no
Third Conditional
Brian McKnight
Shoulda, Woulda, Coulda
Used To…
Gotye ft. Kimbra
Somebody I used to know