Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 24.04
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

"Колыбельная. Русский фольклор". Внеклассное занятие. | Кремнева Галина Васильевна. Работа №206134

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Автор: Кремнева Галина Васильевна
 

В статье говорится о русском народном творчестве, о русском фольклоре.Это потешки, прибаутки, загадки, заклички и др. Но внимание больше всего уделяется колыбельным песням, почему они так называются.

Колыбельная песня.

Внеклассное занятие о русском фольклоре.

 

Скажите, славные мои ученики, кто из вас вполне серьезно верит в чудеса? (Ответы детей) Значит, я не ошиблась в вас. Не все потеряно, если вы умеете замечать необыкновенное в жизни, любите шутить, смеяться, удивляться и радоваться. Итак, если вы верите в чудеса, то поймете, что вот эта книга – настоящее чудо. (Показ книги «Жизнь человека в русском фольклоре».) Названия у нее три. И все золотыми буквами напечатаны. Прочитаем первое название: «Мудрость народная».

- «Народная» - слово понятное. А «мудрость» - что это за слово такое? (Высказывания детей.) Не будем гадать, обратимся к «Словарю» Ожегова.

На доске красиво оформленные слова – «Мудрость народная».

Читаем второе название книги. «Жизнь человека в народном фольклоре».

-А в этом названии, какое слово требует объяснения?

- Фольклор. (Смотрим «Словарь» Ожегова).

Итак, в этой книге описана жизнь человека в произведениях устного народного творчества. А о каком из видов (жанров) народного творчества сегодня мы вспомним, сейчас узнаете.

Предлагаю детям игру.

- Я начинаю песенку, а вы подхватывайте. (Пою).

Гойда, гойда, люленьки,

Прилетели гуленьки,

Стали гули говорить,

Чем Ванюшу накормить.

Один скажет – кашкою,

Другой – простоквашкою,

Третий скажет молочком

И румяным пирожком.

- Какую песенку мы так ласково, нежно спели? (Колыбельную).

- Правильно. Одним из видов устного народного творчества – колыбельные песни.

Продолжаем игру.

- Я говорю вместо мамы, а вы отвечаете за Дуняшу. Она спит.

- Вставай, Дуняша, уже день занимается.

- Пусть занимается.

- Вставай, Дуняша, уже солнышко восходит.

- Пусть восходит.

- Вставай, Дуняша, каша готова.

- А я уже, матушка, за столом сижу.

- Это была прибаутка, небылица в лицах.

Продолжаем вспоминать забытое.

Летела сова –

Веселая голова,

Она летела, летела,

На дубок села,

Хвостиком повертела,

По сторонам поглядела

И опять полетела. (Затем слова повторяются).

- А что это мы так интересно разыграли? (Ответы детей).

Это была сказка без начала и без конца.

- Ну, а теперь попросим по-доброму.

Солнышко, обогрей,

Малых деток обогрей.

Выйдут детки погулять,

Будут бегать и играть

В лес пойдут грибы искать…

Солнышко, обогрей,

Малых деток обогрей.

- С помощью чего мы обратились к жаркому солнышку?

- С помощью заклички.

А теперь подхватываем все:

Семь суток сорока старалась, спешила,

Себе сапоги сыромятные сшила.

Сказала сова соседке синице:

Стать самой красивой сорока стремится.

-Это была чистоговорка.

Но вернемся к разговору о книге. Второе название книги - «Жизнь человека в народном фольклоре». Означает это, что жизнь человека отражается в колыбельных песнях, потешках, прибаутках, загадках, сказках, закличках, скороговорках.

- Надеюсь, теперь это название понятнее стало?

Есть у этой книги и третье название – подзаголовок – «Младенчество, детство». Слово «детство» - понятно, от слова дети, а «младенчество»? (Ответы). Правильно, младенец – недавно появившееся на свет дитя, крохотное, беспомощное. Его здоровье, настроение, жизнь – в руках матери. Поверьте, нет ничего прекраснее на свете молодой матери с младенцем.

Рассматривание репродукций с картин Леонардо да Винчи, Рафаэля. (Интерактивная доска).

Созданы эти картины величайшими живописцами древности. По-другому, наверное, выглядела русская мать. Но, бесспорно, она была бы так же прекрасна.

Стоит ли специально говорить о колыбельной песне? Думаю, стоит, потому что вас могут заинтересовать такие вопросы:

Почему песни называются колыбельными?

Почему ребенок быстро успокаивается, крепче засыпает под колыбельную песню?

Почему в гости к малышу с колыбельными песнями часто приходят Сон, Дрёма, Котик-

котован

,

Гули-гуленьки

?

Много ли колыбельных песен существует?

Все ли колыбельные песни народные?

Итак, тема нашего занятия – «Колыбельные песни».

Песни обычно поются. Но многие из них можно напевно рассказывать, чтобы лучше вдуматься, вслушаться.

Спи-тко, усни,

Дитя материно.

Спи-тко, ты дитятко,

С богом, со Христом.

Ласточки спят

Все по гнездышкам,

Касаточки спят

Все по кусточкам.

Куницы спят все по норочкам,

Соболи спят, где им вздумается.

Маленькие детки

В колыбелочках спят.

Эти песни пелись у колыбели с засыпающим младенцем.

- А что такое колыбель?

- Колыбель – это люлька или зыбка. Зыбка – ящик, сделанный из луба и имеющий дно из тонких дощечек. Люлька – квадратная рама, на которую довольно слабо натянут холст, так что он образует углубление. (Показ иллюстрации на интерактивной доске).

Как люлька, так и зыбка привешиваются к гибкому шесту, одним концом прикрепленному к потолку. Шест называется очеп. На нем качается вверх и вниз зыбка или люлька.

В колыбельке лежит перинка, набитая чаще всего мягким, душистым сеном, такая же подушечка, холщовая простынка, одеяльце, собранное из разноцветных маленьких лоскутков. На люльку надевался ситцевый полог для защиты спящего ребенка от света и мух.

- Теперь ясно, почему песню, под которую засыпает младенец, колыбельной называют? (Ответы).

* Почему ребенок быстро успокаивается, крепче засыпает под колыбельную песню, а не под какую-нибудь плясовую ?

Ваши версии.

Обобщаем сказанное: дети засыпают, ибо колыбельная исполняется нежно, негромко. Ее мотив однообразный, но добрый, успокаивающий, убаюкивающий.

Много ли колыбельных песен

бытует, живет в народе?

(Ответы детей).

Песен колыбельных не очень много, ибо они передавались от бабушки к матери, от матери к внучке. Лет двести назад их собирали ученые-фольклористы, знатоки народного творчества, записывали, создавая сборники песен. И хоть их мало. Но каждая из них оригинальна.

«Сон ходит по сенюшкам и дрёма по новыим…»

-Кто такие сон и дрёма? По мнению старых людей, сон и дрёма – невидимые, могущественные существа, обитавшие где-то рядом с людьми. Матери верили, что именно сон и дрёма, вызванные ими, приносят покой, здоровье ребенку.

- А почему в гости к малышам вместе с колыбельными песнями приходит кот-котован? Почему он – частый персонаж колыбельных песенок?

Кот-котишка-плутишка днем любит спать, спит – песни поет, мурлычет, убаюкивает сам себя. В прапрадедовские времена прежде, чем положить малыша в колыбель, клали в нее кошечку или котика, чтобы они могли передать свою привычку – мирно спать – младенцу. Обряд забыли, а котик остался самым любимым персонажем колыбельных песенок.

Зыбка поскрипывает,

Котенька мурлыкает,

Тихо песенки поет,

Дрему к Васеньке зовет.

Дрема к Васеньке идет,

Под головку сон кладет.

По-моему, не бывает матери, не исполнившей ни одной колыбельной песни.

Все ли колыбельные песни народные?

Сейчас я прочту вам восемь удивительных строчек.

Спи, младенец мой прекрасный,

Баюшки-баю.

Тихо смотрит месяц ясный

В колыбель твою.

Стану сказывать я сказки,

Песенку спою.

Ты ж дремли, закрывши глазки,

Баюшки-баю.

Строчки эти из стихотворения замечательного русского поэта Михаила Лермонтова. Оно написано им под впечатлением колыбельной народной казачьей песни.

В начале урока эту совсем не детскую книгу с тремя названиями я назвала чудом. Наверно, вы поняли, почему. Эта книга помогла нам провести необычный разговор о народном творчестве, о творчестве уникальном, преимущественно материнским. Истоки его лежат в глубокой древности.

 

 

Литература.

«Жизнь человека в русском фольклоре. (Младенчество. Детство.)».

Под ред. В. П. Аникина, В. Е. Гусева, Н. И. Толстого. – М., 1991.

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×