Вопрос 1 из 2
Помогите нам стать еще лучше
Оцените, пожалуйста, удобство нового дизайна нашего портала по пятибалльной шкале (где 5 — «Все отлично», а 1 — «Пользоваться стало крайне неудобно»)
Оценить
Вопрос 2 из 2
Помогите нам стать еще лучше
Сталкивались ли Вы с какими-либо трудностями при работе с порталом? Если сталкивались, опишите их, пожалуйста
Отправить отзыв
Спасибо, что приняли участие в нашем опросе
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
Солнечный свет
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Международный педагогический портал (лицензия на образовательную деятельность №9757-л, свидетельство СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
Документы в соответствии
со стандартами ФЗ и ФГОС
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
×
Вернуться к авторизации

Статья Танцы народов Поволжья. Автор: Бурденко Галина Борисовна

Автор: Бурденко Галина Борисовна
Одной из важнейших сфер духовной культуры каждого народа является его национальное самобытное танцевальное искусство, формирующееся на основе культурно-бытовых традиций. Народная хореография как одна из наименее исследованных областей фольклористики в наши дни требует к себе особого внимания: необходимо сравнительное изучение народного плясового искусства, расширение зон охвата, создание единой системы записи танцев.

Каждому народному танцу присущи свои национальные черты. У каждого народа есть свой сложившийся национальный характер, язык, обычай, обряд. В песнях, танцах, музыке таится дыхание истории народа. В народном искусстве каждой страны находит отражение географическое местоположение, быт, природные условия.

Для того, чтобы хорошо знать танцевальную культуру своего или другого народа, нужно знать обычаи, культуру и искусство – то, что отражает танец.


Автор: Бурденко Галина Борисовна

Татарский танец.

 

В современных татарских танцах очень ярки национальные особенности, и это объясняется, прежде всего, органическим использованием рисунков старинного танца. Обогащение традиционной основы элементами нового особенно заметно и привлекательно в танцах «Яна сичезле» («Новая восьмерка»), «Тучерек уен» («Круговой танец»), «Йолдызым» («Звездочка»), «Кул сугып уйнад» (парный танец с прихлопыванием в ладоши), «Дулкын» («Волна»), «Жебегэн» («Ротозей»), «Яулык салым» («Игра с платком»), «Су буенда» («У реки»). То массовые танцы. Напоминая русские кадрили, они танцуются очень просто, благодаря чему в них принимают участие почти все присутствующие. Ряд танцев примечателен хореографической поэтизацией образов известных татарских народных песен. Таковы «Райхан», «Зэнгэр» и «Гэллэрем», интерпретирующий стихотворение Муссы Джалиля и нередко исполняемый в сопровождении трехголосного женского хора.

Женский танец – всегда стремительный, легкий, воздушный. В то же время движения рук ограничены – нет движения кистями. Исполняя припадание, девушка может закрываться от юноши, выводя обе руки вправо или влево, во второй позиции, ладони открыты от себя. Часто, танцуя, девушка придерживает за концы фартук или прикрывается от юноши платком. Танцевали девушки обычно на посиделках. Приходили парни, затевались игры и танцы. Часто танцы исполнялись под народный инструмент кубыз. Танцует девушка мягко, застенчиво, со скрытым кокетством, движения ее неширокие, скользящие, без больших прыжков.

Мужской танец – активный и мужественный. Движения танцоров чеканные, изобилуют легкими подскоками и акцентированными притопами. Танцуя с девушкой, юноша держит себя уверенно, гордо, напористо. В конце музыкальной фразы обычно исполняется легкий притоп с небольшим наклоном корпуса. Распространен сольный танец «Аерым бию». Сущность его – в своеобразной импровизации, цель которой – поразить зрителей мастерством и фантазией.

Чувашский танец.

 

Чувашский танец самобытен и мало похож на танцы других народов Поволжья, хотя в нем все же имеются общие черты с татарским и марийским танцем. Чувашский танец или пляска ( по чувашски – «таша») почти всегда сопровождается хлопаньем в ладоши. Танцы просты по форме и развиваются по принципу варьирования и многократной повторности основного короткого наигрыша. Размер как правило, двух- или четырехчетвертной. Все это подчеркивает, как и в вышивке, любовь чувашей к квадратной симметрии. Темповые отклонения внутри мелодии, а также сопоставление в одном танце контрастных по темпу эпизодов для чувашской народной хореографии не типичны.

Женский танец часто носит игровой характер. Исполняется живо, с огоньком. Девушки держатся прямо, двигаются плавно, мягко, пластично, руки часто переходят из одного положения в другое. Основной ход – припадание. При этом руки прижаты локтями к корпусу и переменно выводятся вперед – вверх и возвращаются назад. Характерные движения – «гармошка» и каблучный ход. Руки при этом параллельно переводятся справа налево, как бы опускаясь на клавиши фортепиано. Локти слегка прижаты к туловищу. Часто танец исполняется под песню.

Чувашская девушка не выходила в круг без вышитого плясового платка – селке. Плясовой платок с его изящными узорами в полном единстве и с плавными движениями танца, и со своеобразными плясовыми мелодиями. Чем плавнее танцевала девушка, тем больше она нравилась зрителям.

Основное движение чувашского мужского танца – тройной шаг, который напоминает падебаск и варьируется в различных районах Чувашии по-разному. Исполняется тройной ход на носок, на каблук с наклонами корпуса влево, вправо, назад. Руки могут открываться одновременно с ногой. Распространен шаг с подскоком, руки в это время находятся в положении накрест (вариант исполнения хода с дробью). Характерна переплетающаяся дорожка с левой и правой ноги. Она может исполняться на месте и в продвижении вперед. Присядка размашиста, исполняется по шестой позиции, руки накрест, подскоки – с ударом.

Мордовский танец.

 

Мордовский народ с древнейших времен с помощью танца, пластически, выражал многообразие чувств – мольбу, страх, скорбь, гнев, радость, нежность, торжество и веселье. Все это, как и желание подражать природе, повадкам животных и птиц, передавать трудовые движения земледельцев, охотников, сборщиков плодов и трав,формировало своеобразную «копилку» танцевальных элементов, порождаемых самой жизнью. Эти элементы, в свою очередь, развивая пластику тела и углубляячеловеческую мысль о ней, складывались в определенную лексику танцевальных движений национального традиционного танца. Лексика служила и своеобразной пластической летописью, и формой передачи родовых традиций, и средством познания мира, и способом выявления разнообразных дарований.

У мордвы есть несколько видов хороводов. В одних разыгрываются сюжеты на производственные темы – исполнители изображают одновременно и работающих людей, и предметы их труда. Содержанием других является свободная фантазия на тему песен и показ характеров и поступков изображаемых персонажей.

Хоровод «Шунянь Анкань казтозо» («Холст Шуниной Анки») исполняется двумя группами. Одна (преимущественно из детей) располагалась в две шеренги и изображала ткацкий стан, вторая представляла орудия труда и самих ткачих. В основу хоровода положена песня.

Можно говорить о том, что костюм с различными украшениями, как и пластика, имел разновозрастные (половозрастные) грани. Это явление, безусловно, влияло в определенном плане на движения женского национального танца, а во многом и мужского (прежде всего смешанного парного). Кроме того, праздничные костюмы мордвы-мокши и мордвы - эрзи отличались массивностью и громоздкостью, что повлияло на проявлении общих черт в танцевальной лексике групп (хотя существуют и различия в пластической динамике).

Эрзянский танец. Говоря о пластике и внешнем виде девушек-эрзянок, П.И. Мельников-Печерский отмечает изысканную одежду и походку, сравниваемую с поступью породистой лошади, которая держит голову прямо, не опуская глаз в землю, ступая сильно и ровно.

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×