Passive voice in kazakh and in english

Автор: уркимбаева нургуль амирбековна

 

 

 

 

 

 

PASSIVE  VOICE  IN  ENGLISH AND IN  KAZAKH.

             SCIENTIFIC WORK

 

Scientific manager:

Kyzylorda university

named by Korkyt Ata

the senior teacher                                   Z.S. Nurkina.

Assistant of professor

 

 

 

The teacher of the English teacher :    N.A. Urkimbayeva.

 

Explorer of the 11 “A” class :             A. Kenesbaeva.

 

 

 

 

 

                          Akay ,  2012.

                          School  99.

 

 

  The theme : “Passive voice in  English and in Kazakh”.

 

 

 

The  aims: a) educational – to  compare the passive voice in Kazakh and in English

                                            to use them  in our speech clearly.

                   b)upbringing -  to choose future professions and  to develop our 

                                            language culture.

                   c)developing -  to  wide the opinions  about passive voice.

 

 

 

 

                  The  сontent  of the work.

 

I. Introduction. “ Language –is   the window to the world”

 

II. The main stage.“Passive voice in English and in Kazakh”.

 

           A) .General feature of  the passive voice.

           B)  Using passive voice   in the speech

           C).Passive voice in our native language .

           D) Passive voice in English

           E). Passive voice in other languages.

 

III. The concluding stage . 

A.“ Language is beginning of all”

 

 

IV. Using   literatures.

 

 

 

  

 

 

 

 

 

  

      

                   Annotation  of the  work.

The purpose of the work to  know about  the meaning and using of the passive voice in English, comparing  the using of this voice in English and in Kazakh languages, in our  everyday  speech  in direction how   and how often  we use it ,  do we in correct direction and where we use it mostly. Is it so important and necessary is the using of this voice? Do you know all about this voice.?

 In way of answering these questions the explorer tried to compare it in different languages. There fore ,  she compares  this voice in  our language and in English mostly.

At first ,  she  has  introduced with  informations  from books in English, in Kazakh and in Russian too. Then  she tried to analyse and compare the opinions in  different languages. After all these works  she has found some differences and similarities.

   The explorer  wants to  introduce with her  work in shortness .It  may be a little step to know and  to introduce readers with the English language world.

 

 

 

 Language is the window to the world.

 Every people has its language ,which called  mothertongue . Language  is the sign of  nation’s life. We know and introduce with our history and about other countries. We  read and  write our impressions, emotions and feelings. We make new   discoveries,  we introduce with many different countries of the world .  We read about them and  their traditions, customs, culture of the people.  We analyze, compare them and if it impossible we use it in our life.

Language, first of all, is  the best way of communication. We ask and answer with each other and  discuss  our feelings, opinions. Whereas if we get deep to its root we can not notice that this very word combination doesn’t mean only simple communication between people, certain ethnic groups an, nations and  civilizations.

Indeed , the nation “intercultural communication” covers various spheres of   social, political, business, economical, educational, cultural life. Communication between  different cultures demands thorough knowledge of history ,geography, geographical situation, economy, ethnical peculiarities, including customs and traditions of every nation.

  If we think that each Kazakh citizen must  develop our language culture we must know English.  And English language has a rich vocabulary and grammar sphere

which we used to  know more and more the world news. In the nearly future  our education system will have mane changes. And our teachers say that we’ll have educated in English system of the education, when English will be  integral part of our education process. Knowing all of this I  learn English more and the using of the passive voice difficult. Because of this fact I would to  learn all opinions and ideas what I can find  concerning this theme. At first ,  I  have  introduced with  

informations  from books in English, in Kazakh and in Russian too. Then  I  tried to analyze and compare the opinions in  different languages. After all these works  I  have  found some differences and similarities of this voice.

  I think it helps  you  to know more and  understand some  definitions. And sure you can find some  answers the  difficult questions for you.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                    General feature about the passive voice

 Everybody use the passive voice in their speech. So where’s  main difference of the passive voice. We use passive voice when we talk about things or people which was exposed  in action by something  or somebody.  In this voice main role and attention  will  pay to the action. Every tense has its passive voice.

• The forming of the tenses in The Passive voice.

Simple tenses

Structure/ Examples/

 Present tense

Am/ is/are + past participle

 

Past tense

was/were +past participle 

 

Future tense

will be + past participle

Italian is spoken in Italy

 

 

Iwasn’t invented but I went.

 

 

You’ll be told soon.

 Remember! We should use future tense with “be”.

Progressive/ continuous tenses.

 Structure/ Examples /

Present  tense.

am /is/are+being+past participle

 

Past  tense

Was/were +being+past participle The house is  being painted

I am introducing by  aunt.

 

 

I felt I was being watched.

 

 

Perfect tenses.

 Structure/ Examples/

Present tense

Have/has +been +past participle

 

Past tense

Had +been+past participle

 

 

 

Future tense

Will+have+been + past participle

I have just been given a very interesting book.

 

The letter had been written when my friend rang me up.

The book had been written by the end of the last year.

Everything will have been done by Monday

 

Going to Future

Structure/ Examples/

Am/is/are +going to+ past participle Who is going to be invented?

 

• In our speech we often use Present  Perfect tenses mostly.

  However we notice Passive voice would be in verbs and in its tenses.If you want  to show who  has done  we can use --- by + noun.For example; The house was built in 1486 by Sir John Latten.

• It has unchangeable  phrases with  it in passive voice. 

Examples:

1. People think  that Henry is outgoing person = It ‘s thought that Henry is an outgoing person.

2. People believe that  life will be better = It’s believed that life will be better .

 

 

• Phrases with the structure subject +passive verb+ infinitive...to

1. She is thought  to have left home.

2. They are said to be millionaires.

3. He is believed to be in Wales.

 

• There are some verbs haven’t used in Passive Voice.

   Ағылшын тіліндегі төмендегі етістіктер ырықсыз етісте қолданылмайды.

    Some verbs can not  be used in Passive Voice. They are : die, arrive, fit, have, lack, suit, resemble, agree.  For example:

1. They have a nice house . But not :  A nice house is had by them .We can use have  as an auxialary  verb which can sign the tense of the sentences in Passive Perfect tenses. Have  сөзі  ырықсыз етістегі сөйлемнің  шақтың қай тобына жататындығын көрсетуде қолдануға болады, бірақ негізгі етістік рeтінде қолданылмайды. Яғни, атап айтсақ бұл етістік ырықсыз етісте тек шақтардың Перфект  түрлерінде have/had  осы шақ пен өткен шақ түрінде кездеседі.

2. My shoes don’t fit me.  But not:  I’m  not  fitted  by  my  shoes  and etc.

  3.Everybody agreed with me . But not : I was agreed by everybody.

• The passive forms of modal verbs.

• Модальды етістіктердің  ырықсыз етісте түрленуі .

Модальды етістіктердің ырықсыз етісте түрленуі төмендегі кестеде беріліген.Modal verbs have  changed  to passive voice.

     Active voice Passive voice 

Modal+be+ past participle

 1.They will invite tom to the picnic. 1. Tom will be invited to the picnic.

 2.They can’t open the window 2.The window can’t be opened.

 3.Parents should teach children to respect 3.Children should be taught to respect the elders.

 4.I had better return this book to the library. 4. this book had better be returned to the library.

5.You ought to send this letter right away. 5.This letter ought to be sent right away. 

6.You have to tell Mary about our plans. 6.Mary has to be told about our plans too.

 

    Active voice The Passive Voice form 

modal + have been +past participle

1.I should have sent the letter last week. 1.The leter should have been sent last week.

2.They must have built this house over 200 years ago 2. This house   must have been built over 200 years ago.

3.They ought to have invited Jack to theparty 3. Jack ought to have been invited to the party

 

As you notice  sentences with modal verbs in passive voice seems  more pleasant than these sentences in active voice. And I found that in Perfect forms of the tenses we can use only should, must,ought to . Модальды етістігі бар сөйлемдердің ырықсыз етісте жеткізілуі сыпайы, мәдениетті сөйлеуге үйретеді. Және бір байқағаным,шақтардың перфект түріне тек қана should,must,ought to түрлері ғана өзгерeдi.

• Construction “ have something done”

Wuse this construction when we Talk about the action which is considered to  somebody who says , but he/she doesn’t  take part  in this action or event. It is more suitable to  translate this sentence and say it in passive voice.

For example:

    1.The  roof  of  Lisa`s house  was  damaged  in a storm.

    Yesterday  a  workman  came  and  repaired  it.

    Lisa  had  the  roof  repaired  yesterday.

This  means  that  Lisa  arranged  for  somebody  else  to  repair  the  roof,  she  didn`t  repair  it  herself.

Compare:

          2 .“Did  you  make  those  curtains  yourself?”

              “ Yes,  I  enjoy  making  things”

 3. “Did  you  have  those  curtains  made?”  

        “No,  I  made them  myself

 

 

         Passive voice and other voices are  in our native language .

      Қимылдың,  іс-әрекеттің  орындаушыға, яғни  қимыл  иесінің  істелетін  іске  қатысын  білдіру  үшін  белгілі  бір  қосымшалар  арқылы  жасалатын  етістіктің  түрі  етіс  деп  аталады.Мысалы:Ол  жуынды.Ол  баласына  кітап  оқытты.Әңгіме  айтылды.Олар  бір-бірімен  хат  жазысты  деген  сөйлемдерде  жуу  қимылы  іс  иесінің (орындаушының) өзіне  қарай  бағытталғанын, оқу  іс-әрекеті  тікелей  қимыл  иесі  (ол)  арқылы  емес,  екінші  бір  иесі (баласы) арқылы  орындалғанын,  айту  іс-әрекеті  өздігінен  орындалғандай  болуын, жазу   іс-әрекеті  қимыл-іс  иесінің  біреу  емес, бірнешеу  (олар)  екенін  білдіріп  тұр  да,ол  мағыналар  түбірге  -ын,-т,-ыл,-ыс  жұрнақтары  жалғану  арқылы  берілген.Соған  орай  етістер  төрт  түрге  бөлінеді:өздік етіс,өзгелік  етіс,ырықсыз  етіс  және  ортақ  етіс.

         Болымсыз  етістік  жұрнағы  етіс  жұрнағынан  кейін  жалғанады:  айт-қыз-ба, ки-ін-бе, сөйле-с-пе  т.б.

                                       1.Өздік  етіс                                                                       

           Қимыл, іс-әрекет  орындаушысына, іс  иесіне  бағытталып,  тікелей соған  қатыстылығын  білдіріп,  әдетте  сабақты  етістіктерге  -ын,-ін,-н  жұрнағы  жалғану  арқылы  жасалатын етістіктің  түрі  өздік  етіс  деп  аталады.Мысалы:Таң  атқанша  тарандық. (Махамбет.)Оқушылар  ерте тұрып  жуынды.Бала өзі  киінді  деген  сөйлемдердегі  тарану, жуыну, киіну қимылдары  әрі  белгілі  бір  іс  иесі(орындаушы) – біз (тарандық),оқушылар (жуынды), бала (киінді) арқылы  орындалғанын, әрі  қимыл  сол  иесіне  бағытталғанын  білдіріп  тұр.

                                       2.Өзгелік  етіс       

            Өзгелік  етіс  қимылдың,  іс-әрекеттің сөйлемдегі  іс  иесі,  яғни  субъектінің  тікелей  өзі  емес,  екінші бір  басқа  субъект,  қимылды орындаушы  арқылы  істелетінін  білдіріп, белгілі  бір  жұрнақтар  арқылы  жасалады. Ол  жұрнақтар  мыналар:

1) –ғыз,-гіз,-қыз,-кіз:  отыр-ғыз, жүр-гіз,айт-қыз, жет-кіз, жаз-ғыз, көр-гіз;

2) –дыр,-дір,-тыр,-тір,ыр,-ір:  сал-дыр, сен-дір, ас-тыр, тік-тір,кет-ір, ас-ыр

3) –т: жаса-т,сөйле-т  т.б.

Демек, өзгелік  етісті  сөйлемде  қимылды, іс-әрекетті  іске  асырушы екі  субъект  болады: бірі – сол  қимылды  орындатушы, екіншісі – қимылды  тікелей  орындаушы.Мысалы:Ол  баласына  өлең  айтқызды. Үй  иесі  бізге  малды  күзеттірді.  Сен  жұртты  сөйлетпедің  деген  сөйлемдердегі  айту, күзету, сөйлеу  қимылдарын  істеуші –ол, үй  иесі,сен.Бірақ  бұлар  өздері  тікелей  істеп  тоырған  жоқ,қимыл,  іс-әрекетті  екінші  біреу  арқылы,  яғни  баласы,біз, жұрт  арқылы  істеп  отыр.

Кейде  бір түбірге  өзгелік  етістің  бірнеше  жұрнағы  бірінен  кейін  бірі  жалғана  береді:  сөйле-т-кіз-беді, қаз-дыр-т-қыз-ды, оқы-т-тыр-мады  т.б. 

                                      3.Ырықсыз  етіс     

     Іс-әрекеттің атқарушысы,  қимыл  иесі  арнайы  айтылмай,  өздігінен  істелетіндігі  көрініп, -ыл,-іл,-л,  түбірдің ішінде  л  дыбысы  болса, -ын,-ін,-н жұрнақтары арқылы  жасалатын  етіс  түрі  ырықсыз  етіс  деп  аталады. Ырықсыз  етіс  тек  сабақты  етістіктен  жасалады  және өзі жалғанған  сабақты  етістікті  салт  етістікке  айналдырады:  сөз  айт-ыл-ды, уәле бер-іл-ді,  шарт  жаса-л-ды,  үй  тазала-н-ды,  қамал  ал-ын-ды,  үй  сал-ын-ды  т.б.    

                                           4.Ортақ  етіс

Қимыл,  іс-әрекеттің  орындаушысы  біреу  емес, бірнешеу болып, -ыс,-іс,-с  жұрнақтары арқылы  жасалатын  етістің  түрі  ортақ  етіс деп  аталады.Мысалы: Омар  мен  Оспан  хат  жаз-ыс-ты.Қыз  бен  жігіт  сөйле-с-ті.Ол  бізге  үй  сал-ыс-ты   деген  сөйлемдердегі  жазу, сөйлеу, салу  қимылдары  бір  ғана  субъект (іс  иесі)  тарапынан  емес, бірнеше  орындаушы  (Омар  мен  Оспан,  қыз  бен  жігіт,  ол  мен  біз)   арқылы  іске  асатынын  көрсетеді.

Ырықсыз  етіс  пен  өздік  етіс  жұрнақтары  сабақты етістікке  жалғанып,  оны  салт  етістікке  айналдырады:әңгімені  айтты -  әңгіме   айтылды,сөзді  сөйледі  -  сөз  сөйленді, қолын жуды  -  қол  жуылды  т.б.Өзгелік  етіс  жұрнағы  салт  етістікке  жалғанса, салт  етістікті  сабақты  етістікке  айналдырады:  шам  сөнді  -  шамды  сөндірді, оқушы  орындықта  отырды  -  оқушыны  орындыққа  отырғызды,  хат  жеткізілді  -  хатты жеткізді  т.б. Ал  ортақ  етіс  жұрнағында  ондай  қызмет  жоқ: (хат)  жазысты  -  сабақты етістік, сөйлесті  -  салт  етістік.

Етіс  жұрнақтары  кейде  бірінің  үстіне  бірі  қабаттасып  та  жалғана  береді:сөйле-с-іл-ді, жүр-гіз-дір-іл-ді, айт-ыс-тыр-ды  т.б.

 

 

Получить программу конференций

Получить программу конференций

Создай 3 ДИПЛОМА, а оплати всего за 2!

3-й в подарок!
Акция до 15 июля подробнее
пригласи друга и получи дипломы
пригласи друга
Пожалуйста, подождите.
x