Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 03.05
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64

Лингвострановедческий аспект в преподавании английского языка. Работа №38286

Дата публикации:
Автор:
Название работы:
Лингвострановедческий аспект в преподавании английского языка
Работа:

Лингвострановедческий аспект в преподавании английского языка

Лингвострановедение – это раздел страноведения. В нем факты культуры изучаются не сами по себе, а в своем отражении в фактах языка. Лингвострановедческий подход способствует знакомству с Великобританией, США и другими англоязычными странами, с народами, традициями и расширяет общи

Использование лингвострановедческого аспекта ведёт к более полному, глубокому осмыслению специфических явлений английского языка. При изучении грамматики, мы обращаем внимание учеников на различие структуры предложений в английском и родном языках. На начальном этапе ученики просто заучивают структуру «My name is Vova». В дальнейшем они используют её в предложении The name of the longest river in the UK is the Severn. Структура There is/ are также вызывает затруднения при переводе на русский или при необходимости сказать по-английски предложения типа «В саду много красивых цветов.» На старшем этапе ученикам трудно бывает понять зачем англичанам нужно двенадцать, а не три, как в русском времён. Герундий- ещё одно понятие, отсутствующее в русском языке. Мы разные, поэтому учеников необходимо подвести к глубокому осмыслению, как грамматических явлений, так и развитию лингвистических навыков и умений (обогащение лексики, умение работать с фразеологизмами). Лексика занимает особое место, поскольку обозначает национальные реалии. Знание этих реалий немаловажно. Постоянным признаком принадлежности слова к лингвострановедческому материалу остаётся наличие у них национально-культурного компонента, отсутствующих в других языках: 1) американское - drugstore-аптека-закусочная/ русского аналога нет, cuckoos call-кукование кукушки в народных поверьях американцев предсказывает, сколько лет осталось девушке до свадьбы в русском- сколько лет осталось жить.

В настоящее время иностранному языку отводится существенная роль в обеспечении условий для формирования у обучающихся адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции личности обучаемого в систему мировой и национальной культур. Прогрессирующее развитие международных контактов и связей в экономике, политике, культуре и других областях обуславливает ориентацию современной методики обучения иностранным языкам на реальные условия коммуникации. Стремление к коммуникативной компетенции, как к конечному результату обучения, предполагает не только владение соответствующей иноязычной техникой, но и усвоение колоссальной неязыковой информации, необходимой для адекватного обучения и взаимопонимания. Иностранный язык является элементом культуры того или иного народа - носителя данного языка и средством передачи этой культуры другим народам. Он открывает обучаемому непосредственный доступ к духовному богатству народа, служит дополнительным окном в мир, важным средством взаимодействия людей. Основной целью обучения иностранному языку в школе является развитие личности школьника в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, способствуя желанию участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности. В обществе культура выполняет несколько функций: гуманистическую, коммуникативную, познавательную, информативную и информационную. С функциями культуры тесно взаимодействуют функции речевой деятельности. Главной функцией речевой деятельности является коммуникативная: человек говорит для того, чтобы воздействовать на поведение мысли, чувства сознание других людей. В этом и заключается гуманистическая функция. На основе коммуникативной функции речевая деятельность приобретает функцию регулирования собственного поведения, организации и связывания психических процессов. Для речевой деятельности характерна также эмоционально - выразительная функция, которая проявляется в использовании жестов, мимики, интонации, раскрывающих смысл высказывания. Наконец, без речевой деятельности невозможно никакое познание. Сопоставив функции речевой деятельности и культуры, можно увидеть, что они тесно взаимосвязаны. Методологический смысл этого единства в том, что функциями речевой деятельности невозможно овладеть в отрыве от функций культуры и наоборот. Знакомство с культурой страны изучаемого языка было одной из главных задач ещё со времён античности. В преподавании языков с конца XIX века на первое место, наряду с устной речью, выдвигается ознакомление с реалиями страны изучаемого языка и культуры одновременно неслучайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. Современные языковеды определяют главную роль лингвострановедения, как обучение коммуникативной компетенции в актах межкультурной коммуникации, прежде всего через адекватное восприятие речи собеседника и оригинальных текстов, рассчитанных на носителей языка. Изучение языка на фоне истории и культуры страны представляет большой интерес в общеобразовательном плане, в плане знакомства с культурой носителей языка, так как во многих языковых единицах находит отражение национальное своеобразие образа жизни того или иного народа, факты истории страны, природно-географические особенности, культура, экономика. Объяснение образности и значения многих языковых единиц английского языка отыскиваются в истории, в быту, обычаях и нравах английского народа. В школе я работаю по учебнику “Spotlight”, один из разделов учебника «Culture Corner» даёт прекрасные возможности для использования лингвострановедческого аспекта в обучении. Этот раздел даёт представление о культуре и жизни англоговорящих стран. В этом разделе даются небольшие тексты (в том числе и образцы английского и американского фольклора), направленные на чтение с извлечением информации и содержащие лексику для рецептивного усвоения. Очень важно, что язык и культура страны рассматриваются в тесной взаимосвязи. У учащихся развивается интерес и воспитывается дружелюбное отношение к представителям других стран.

Скачать работу
Преимущества нашего сервиса
  • 1. По ФГОС

    Все мероприятия на нашем портале проводятся строго в соответствии с действующим законодательством и ФГОС

  • 2. Быстро

    Результаты олимпиад доступны моментально. Результаты участия в творческом конкурсе или публикации статей – в течение 1 рабочего дня

  • 3. Честно

    Участие в любом конкурсе – бесплатное. Вы оплачиваете изготовление документа только когда знаете результат

На портале «Солнечный Свет»
более
2000
тестов
97%
клиентов
свыше
1000000
участий
На нашем портале свыше 2 000 тестов, олимпиад и викторин
Довольны порталом и становятся постоянными клиентами
Наши олимпиады прошли свыше 1 000 000 раз, суммарно участвовало 300 000 человек
1 шаг
Участие
Пройдите тестирование по выбранной теме
2 шаг
Результат
Довольны результатом? Перейдите в свой личный кабинет
3 шаг
Диплом
Введите данные для оформления диплома победителя
Более 20-ти шаблонов и образцов
для ваших дипломов и свидетельств
Солнечный свет

Магазин ФОП

  • Воспитателю
  • Учителю
  • Руководителю
Перейти
Пожалуйста, подождите.
x
×