БИЛИНГВАЛЬНАЯ СРЕДА ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Суркова Наталья Алексеевна, старший методист
Государственные бюджетное образовательное учреждение города Москвы «Школа № 1391»
Аннотация. Статья посвящена билингвальной среде в дошкольном образовании, ее роли и значению в формировании у детей языковых и когнитивных навыков. В статье рассматриваются принципы создания билингвальной среды в детском саду, роль воспитателя в организации языковой среды, а также методы и приемы работы с детьми, обучающимися в двух языковых культурах. Подчеркивается важность интеграции культурных особенностей, традиций и особенностей восприятия двух языков детьми. Рассмотрены примеры успешных практик создания билингвальной среды и реализации образовательных программ в условиях многоязычного общества.
Ключевые слова: билингвальная среда, дошкольное образование, воспитатель, двуязычие, когнитивные навыки, языковая культура, билингвальный ребенок, многоязычие.
Билингвальная среда в дошкольном образовании представляет собой важный аспект развития ребенка в условиях многоязычного общества. В последние десятилетия интерес к билингвизму, а также к созданию билингвальной среды в дошкольных учреждениях, значительно возрос, что связано с ростом многоязычности в различных странах, включая Россию. Образование, предоставляющее возможность для усвоения двух языков с раннего возраста, позволяет детям успешно адаптироваться в двух языковых культурах, что способствует их всестороннему развитию и открывает новые горизонты для дальнейшего образования.
Принципы создания билингвальной среды в дошкольных учреждениях заключаются в формировании такой образовательной среды, где дети с раннего возраста могут обучаться и общаться на двух языках. Это предполагает использование как родного языка, так и второго языка, который может быть иностранным или языком другой этнической группы. Важно, чтобы дети не только изучали структуру языка, но и были погружены в культурные особенности, традиции и менталитет носителей этих языков. Создание билингвальной среды невозможно без участия воспитателей, педагогов и родителей, каждый из которых играет важную роль в этом процессе.
В дошкольном возрасте, когда дети активно воспринимают и усваивают языки, создается благоприятная среда для формирования навыков владения двумя языками. Дети в этом возрасте способны воспринимать и обрабатывать информацию на нескольких языках одновременно, при этом обучение не вызывает у них значительных трудностей. Главное — это последовательность и системность в обучении, а также внимание к потребностям каждого ребенка. Важно понимать, что каждый ребенок развивает языковые навыки по-своему, и педагоги должны гибко подходить к процессу обучения, учитывая особенности восприятия и усвоения языков каждым ребенком.
Один из основных принципов билингвальной среды — это использование двух языков в различных сферах жизни. Это может быть как в рамках формального образования, так и в повседневном общении с детьми. Например, занятия могут проводиться как на одном языке, так и на двух, что позволяет детям привыкать к переключению между языками в зависимости от ситуации. Важно, чтобы и второй язык, и родной язык использовались с одинаковой интенсивностью, так как это способствует сбалансированному развитию обоих языков.
Методы работы с детьми в билингвальной среде должны быть разнообразными и учитывать индивидуальные особенности каждого ребенка. Важно использовать игры, музыку, песенки, стихи, сказки и другие методики, которые позволяют детям активно использовать оба языка в контексте. Например, можно организовать игру, в которой ребенок должен найти картинку или предмет, который соответствует определенному слову на одном языке, а затем назвать его на другом. Такие игровые формы помогают детям усваивать новые слова и фразы, а также развивать умение переключаться между языками.
Также важным аспектом билингвальной среды является работа с родителями. Родители играют ключевую роль в обеспечении языкового развития ребенка, особенно в условиях билингвальной среды. Необходимо информировать родителей о значении двуязычия и предоставить им рекомендации по поддержке языкового развития ребенка в домашних условиях. Родители могут активно участвовать в создании языковой среды, читая книги на двух языках, играя с детьми в игры, которые способствуют развитию обоих языков, и активно общаясь с детьми на обоих языках. Роль воспитателя здесь заключается в поддержке и коррекции работы родителей, предложении им полезных практик и методов, которые способствуют развитию билингвальности у ребенка.
Кроме того, создание билингвальной среды требует от педагогов не только знания языков, но и владения специализированными методиками, направленными на развитие языковой компетенции у детей. Важно также помнить о том, что развитие билингвальности в дошкольном возрасте не должно происходить за счет родного языка ребенка. Оба языка должны развиваться параллельно, и важно избежать ситуаций, когда один язык вытесняет другой. Это означает, что необходимо находить баланс между двумя языками и создавать условия для их гармоничного развития. Например, можно использовать книгу на одном языке, а затем обсудить ее содержание на другом языке. Это помогает детям осваивать два языка не только как средство коммуникации, но и как инструмент для понимания мира.
Примеры успешных практик создания билингвальной среды можно найти в различных странах, где многоязычие является нормой. Например, в некоторых дошкольных учреждениях Великобритании и Канаде активно используются двухязычные программы, которые предполагают равномерное использование двух языков на всех этапах обучения. В этих странах дети с раннего возраста начинают осваивать второй язык через игры, песни, стихи и другие формы работы, что способствует формированию у них устойчивых языковых навыков. В России в последние годы также появляются программы билингвального образования, особенно в тех регионах, где проживает множество этнических групп, и для которых билингвальность является важной частью культурной идентичности.
В заключение, создание билингвальной среды в дошкольном образовании играет ключевую роль в развитии детей в многоязычном обществе. Это способствует не только овладению двумя языками, но и более глубокому пониманию культурных и социальных аспектов жизни в двух языковых мирах. Роль воспитателя и родителей в этом процессе невозможно переоценить, так как они обеспечивают необходимую поддержку и создают условия для эффективного освоения языков. Сбалансированное развитие двух языков на всех этапах дошкольного образования позволяет детям успешно адаптироваться в многоязычной и многокультурной среде, открывая перед ними новые возможности для личностного и образовательного роста.
Список литературы
Журина Т. Е.
, Кириенко С. Д.
Билингвальное
образование детей дошкольного возраста // Инновационная наука. 2016. №12-3.
Зиннурова
Г
.
И
.
Р
азвитие
билингвальной
среды в детском саду через оценку качества образования
// Сборник материалов Ежегодной международной научно-практической конференции «Воспитание и обучение детей младшего возраста». 2020. №10.
-
Все мероприятия на нашем портале проводятся строго в соответствии с действующим законодательством и ФГОС
-
Результаты олимпиад доступны моментально. Результаты участия в творческом конкурсе или публикации статей – в течение 1 рабочего дня
-
Участие в любом конкурсе – бесплатное. Вы оплачиваете изготовление документа только когда знаете результат