Суворов Константин Викторович, учитель
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа Муринский центр образования №2 Всеволжского районе Ленинградской области, г. Мурино
Аннотация. В статье рассматриваются особенности современного молодёжного сленга. На основе анализа актуальных примеров выделяются три семантических поля, затрагиваются вопросы происхождения, толкования лексики внутри этих полей, а также затрагивается вопрос их соотнесённости с экстралингвистическими факторами.
Ключевые слова: сленг, языковая личность, молодёжная субкультура, общество, подростки.
Лексикон молодёжи, в том числе лексикон интернет-сообществ, включает в себя большое количество сленговых слов и выражений. Некоторые из них, в силу актуальности и повторяемости в повседневной коммуникации, становятся частью языка и распознаются даже представителями других социально-возрастных групп, иные молодежные слова часто теряют набранную популярность: не каждый подросток сейчас объяснит, что значит слово няшка, или почему нужно грустить, если шнурки в стакане будут все выходные (1, с. 11, 115). Нельзя не отметить и то, что речь современной молодежи зачастую включает в себя новые, только что появившиеся слова; их графическое очертание, произношение и даже лексическое значение, соответственно, может быть подвижно. Даже с учетом этого, значение, ещё не описанное в словарях, может быть предварительно объяснено в различных интернет-источниках, которых и являются способом ориентации в этой языковой паутине (2, 3).
Данное исследование не претендует на всеобъемлющий характер, его цель – обозначить лишь несколько частных вопросов, интересующих автора. Далее будут рассмотрены различные примеры сленга, в том числе самые новые; общность значениях некоторых слов позволяет их объединить в лексико-семантические поля (Поле – совокупность языковых (лексических) единиц, объединенных общностью формальных показателей и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений (4, с. 380)), а также сопоставить с процессами, происходящими в российском сообществе.
Для начала хотелось бы обратить внимание на семантические неологизмы, то есть на уже известные слова, которые приобрели новое значение. Так, в сленге молодёжи слова огонь, пушка, бомба приобрели оценочное значение, причём коннотация у этих слов положительная, а сами они зачастую могут быть использованы как синонимы, например, при оценке какой-либо фотографии, события и т.д. Тут необходимо отметить и образность такой дефиниции (бомба = то, что производит яркий, буквально взрывной эффект), и её противоречивость: 2 из 3 приведённых примера безусловно относятся к военной сфере. То, что вышеобозначенные номинации теряют теряют часть смыслов, приобретая другие, и при этом закрепляются в речи молодёжи, свидетельствует о глобальном процесс милитаризации общества, подмеченном ещё Пушиной Н.И. и Пушиным О.М.: ...процессы милитаризации языка, а с ними и милитаризации сознания, заметно активизировались (5).
Стоит отметить и то, что для подростка свойственно делить людей на некоторые группы, а затем сопоставлять – или противопоставлять – себя с ними. Разного рода оценочные выражения помогают молодёжи разобраться делении на своих и чужих, хороших и плохих (с резко отрицательной оценкой всего того, что принадлежит к "чужому" миру (6).
Очевидным проявлением этого служат сленговые наименования различных групп людей (здесь и далее краткое толкование с опорой на интернет-источники 2 и 3 – примечание автора). Так, в молодежном сленге появились слова скуф (неопрятный, пассивный, консервативных взглядов), тюбик (инфантильный, эмоционально нестабильный), чечик (нейтральный, не вызывает эмоций), масик (заботливый и эмоционально зрелый), штрих (связан с криминалом, может применить физическое воздействие), пикми-грл (подстраивающаяся под мужчин для того, чтобы они обратили внимание), босс KFC (имеющий лишний вес) и так далее. Не останавливаясь на трактовках и противоречиях семантики, можно заметить следующее. С одной стороны, данные слова обозначают запоминающиеся типажи людей, с которыми молодёжи просто сопоставить себя или знакомых. С другой стороны, так как в основу описываемого включены разные признаки (внешность человека, его деятельность, качества, а также собственное отношение говорящего) зачастую подобная характеристика обозначает лишь яркий ярлык (зачастую оскорбительный), целостность которого разрушается при сопоставлении с реальными людьми.
Наконец, отметим те сленговые выражения, которые встречаются в обиходе компьютерных игр: 1) имба (от англ. imbalance – несбалансированный, о чем-то сильно и положительно выделяющемся), 2) ггвп (от англ. good game, well played – хорошая игра, отлично сыграно), 3) тильт (чувство гнетущего разочарования). В основном, это выражения, связанные с компьютерными играми, однако универсальность семантики 1 и 3 примера (в отличие от 2) позволяют им быть актуальными и в иных сферах жизни. Не останавливаясь на фактах заимствований из английского, ещё раз отметим крайнюю оценочность лексики данной группы, а также е мкость (характерная для сленга в целом экономия речевых усилий).
В заключение можно сказать, что молодёжный сленг, как явление, показывает то, что происходит с его носителям, отражает как процессы самоопределения и поиска увлечения, так и влияние социума. В данной работе были обозначены сленговые слова и выражения трёх разных семантических полей: 1) оценочная лексика, произошедшая из лексики военной сферы, 2) лексика, характеризующая различные группы людей, 3) компьютерный сленг. На данный момент все 3 группы недостаточно изучены, так как современный молодёжный сленг, как явление быстро обновляющееся, продолжает предоставлять новый материал для дальнейших лингвистических и культурологических исследований.
Список литературы
Захарова Л. А., Шуваева А. В.. Словарь молодёжного сленга. / Л. А. Захарова. А.В. Шуваева. — Издательский Дом ТГУ, 2014.
Скуфы, тюбики ивсе остальные: что скрывается заоскорбительным интернет-сленгом промужчин // Т—Ж. URL: https://journal.tinkoff.ru/skuf-masik-tubik-checik-shtrikh/ (дата обращения: 01.11.2024).
Кто такие пикми, босс КФС и палитра? // Дзен. URL: https://dzen.ru/a/ZyXWmCZ4NyCZdaFz (дата обращения: 03.11.2024).
Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская Энциклопедия,1990. С. 685.
Пушина Н.И., Пушин О.И. Язык мира vs язык войны // Вестник Удмуртского университета. 2020. Том 30, №5 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-voyny-vs-yazyk-mira.
Пеньковский А.Б. О семантической категории "чуждости" в русском языке// Проблемы структуры лингвистики. – М., 1989.- С.54-82.
Няшка – существо женского или мужского пола, вызывающее умиление и сильную симпатию в пределах
лёгкой влюблённости.
Шнурки в стакане – родители дома.
-
Все мероприятия на нашем портале проводятся строго в соответствии с действующим законодательством и ФГОС
-
Результаты олимпиад доступны моментально. Результаты участия в творческом конкурсе или публикации статей – в течение 1 рабочего дня
-
Участие в любом конкурсе – бесплатное. Вы оплачиваете изготовление документа только когда знаете результат