Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 23.02
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название работы:

Имитационное моделирование как инновационная профессионально-ориентированная технология в преподавании иностранного языка. Работа №229019

Дата публикации:
Автор:
Описание:

В статье приводятся примеры использования имитационного моделирования на уроке иностранного языка, а также схема хода обучения имитационного моделирования на тему "Моделирование Международной студенческой конференции, посвященной основным проблемам реализации закона о защите данных". В статье говорится о компетенциях, которые планировалось приобрести в ходе данного мероприятия, необходимых  для надлежащего решения проблемы, в условиях, непосредственно связанных с практическими формами и задачами, с целью надлежащего осуществления конференции на основе полученных в учебном процессе профессиональных знаний.

Работа:

ИМИТАЦИОННОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КАК ИННОВАЦИОННАЯ

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

И. В. Цыплакова, А. Е. Мартынова, И. И. Шеховцова

ГБПОУ ВО «ВГПГК», irina.cyplakova.66@mail.ru

Современная жизнь диктует свои высокие требования к подготовке выпускников средних профессиональных учебных заведений. В этой связи, существенным аргументом успешной деятельности будущих специалистов, на наш взгляд, является овладение студентами знаниями и навыками профессионально-ориентированного иностранного языка.

Для осуществления успешной реализации требований ФГОС в преподавании иностранного языка, нами применяется профессионально-ориентированный подход в обучении, позволяющего целенаправленно и системно осуществлять учет профессиональных потребностей обучающихся. Итогом такого рода комплексной учебно-методической и образовательно-практической деятельности как раз и является достижение обучающимися определенного уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, достаточной для успешного практического использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

Обобщая сказанное, отметим, что главным в процессе обучения студентов иностранному языку является для нас грамотная и успешная реализация необходимости научить будущих специалистов использовать иностранный язык в их профессиональной сфере, т. е. сформировать профессиональную иноязычную компетенцию, воспринимая ее как необходимое условие успешного продвижения по ступеням профессиональной карьеры, позволяющее использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения.

Учет данного обстоятельства в педагогической практике ориентирует в преподавании

иностранного языка на максимально возможную интеграцию его (иностранного языка) с профильными дисциплинами. С этой целью при обучении студентов иноязычной коммуникации мы ориентируемся на использование языкового материала, связанного с их будущей специальностью и профессиональной деятельностью. Уделяем внимание формированию необходимого словарного запаса и развитию умения вести беседу на основе прочитанного или прослушанного текста, умения коммуникативного взаимодействия, как между членами группы, так и с преподавателем. При этом тематика текстов, предназначенная для развития навыков профессионально-ориентированного чтения, преимущественно отражает основные сферы профессионального общения, имеет социокультурную и страноведческую значимость. Такой подход обеспечивает практическую направленность преподавания иностранного языка в учебном процессе, его нацеленность на взаимодействие изучаемой дисциплины с приобретаемой студентами специальностью и их будущей профессиональной деятельностью. Осуществляя практическое овладение учащимися основами иноязычного общения, мы тем самым формируем основную общую компетенцию, а именно, ОК 1 – понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

Особо следует подчеркнуть, что формирование коммуникативной компетенции учащихся может происходить только в условиях комплексного подхода к обучению различным видам речевой деятельности. Аудирование, говорение, чтение и письмо должны образовывать в учебном процессе комплексное целое, имя которому речевая деятельность. Причем каждый вид речевой деятельности не только способствует развитию других видов, но и служит их качественному совершенствованию.

Овладение навыками иноязычной коммуникации осуществляется поэтапно. Приступая к работе, студент сам ставит себе задачу при чтении поверхностно познакомиться с текстом, с общим охватом его содержания, затем, глобально охватывая содержание он, на последнем этапе чтения, погружается в текст полностью, что позволяет ему детально вникнуть во все смысловые особенности. Это и будет итоговым результатом подлинно коммуникативного чтения.

Как известно, спрос на специалистов со знанием иностранного языка становится достаточно распространенным при формировании кадрового состава на производстве. Вне зависимости от сферы деятельности современный специалист должен обладать навыками профессионального общения, знать организацию делового мира, нормы делового этикета, деловую терминологическую лексику, вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке. При обучении лексическим навыкам языка одной из задач является знакомство студентов с конкретной документацией, с особенностями ее содержания и структуры, что способствует скорейшему овладению деловым языком специальности, который необходим как в повседневной, так и в профессиональной деятельности будущих специалистов. Повышению качеств обучения иноязычной профессиональной лексики способствует использование информационных технологий, в частности компьютерных. Формирование коммуникативной компетенции — задача непростая, учитывая, что данная компетенция — это не сумма знаний о языке, а речевое поведение в соответствии с задачей общения.

Одним из методов формирования профессиональной компетенции является планирование и проведение практических занятий на уроках иностранного языка. В группах специальностей «Туризм» и «Гостиничный сервис» студенты составляют меню для ресторанов и кафе, рецепты приготовления различных блюд, схемы сервировки праздничных столов. Стараемся в своей работе использовать методы интерактивного обучения.

Будущие менеджеры гостиничного сервиса составляют буклеты гостиниц, разыгрывают сцены приема гостей в офисе гостиницы и их размещения по комнатам. Здесь используется метод инверсии, который ориентирован на метод решения творческой задачи в неожиданных направлениях. Например, со студентами проигрывается ситуация рекламирования гостинцы необычным способом, т.е. оригинально, с прицелом на то, чтобы гости города захотели именно остановится в вашем отеле, а не в другом. Студентам-менеджерам в общественном питании предлагается составить рецепт необычного блюда и доказать, что оно полезно для здоровья. Конечно, эта работа выполняется на основе уже изученного и отработанного лексического и грамматического материала. Чтобы максимально заполнить занятие профессиональной лексикой, обыгрываются различные ситуации, составляются диалоги, которые могут возникнуть на работе или при общении с деловыми партнерами и клиентами.

Следует отметить, что, даже имея материалы профессионального содержания, невозможно достичь успехов в реализации компетентностного подхода без использования инновационных технологий и ИКТ. Среди действенных можно выделить: имитационное моделирование, проектные технологии, информационные технологии, технологии языкового портфеля, игровые технологии, интерактивные методы, проблемное обучение и др.

Одной из наиболее эффективных инновационных профессионально-ориентированных

технологий можно назвать имитационное моделирование. Специфика данной технологии заключается в «моделировании в учебном процессе различного рода отношений и условий реальной жизни». В его основе лежит принцип связи с жизнью, с будущей профессиональной деятельностью. Имитационное моделирование обеспечивает имитацию элементов профессиональной деятельности, ее типичных и существенных черт.

В качестве примера имитационного моделирования при планировании имитационного элемента профессиональной деятельности и реализации поставленных учебных задач, можно использовать схему хода обучения, в которой, в конечном счете, была запланирована тема « Моделирование Международной студенческой конференции», посвященной основным проблемам реализации закона о защите данных. В ходе такого мероприятия планировалось приобрести соответствующие компетенции, необходимые для надлежащего решения проблемы, в условиях, непосредственно связанных с практическими формами и задачами, с целью надлежащего осуществления конференции на основе полученных в учебном процессе профессиональных знаний.

Задача обучения была инициирована визуальным вступлением в тему – видеоролик «Защита данных»: каждый день во всем мире сохраняется и обменивается необозримое количество персональных данных. При этом постоянно возникают неисправности или использование личных данных в корыстных целях. Таким образом, дискуссии о защите данных и их безопасности являются актуальными. Поэтому в видеоролике объясняется, что такое личная информация и ее защита. Данный показ позволяет решить задачу по формированию у студентов аудитивных речевых умений, дающих возможность понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем обучения. Видеоролик расширяет словарный запас учащихся, позволяя тем самым дать оценку их языковым навыкам в соответствующем тематическом комплексе путем определения позиции к сюжетам и их интерпретациям. В качестве противовеса экономическим, может быть, даже криминально-экономическим интересам, в беседе был сделан акцент на регулирующих возможностях политики, так что конечная цель темы, имитация конференции, приобрела вполне конкретное познавательное значение для обучающихся. Схематически тема представлена следующим образом:

 

Отправная точка

Лексико-грамматические упражнения

Ситуационные задания

Учебная задача

• Введение в тему с помощью визуального контента – видеоролика «Как не нарушать закон о защите персональных данных» Datenschutz einfach erklärt (explainity® Erklärvideo) https://www.youtube.com/watch?v=VF5A2JhiJug• Самооценка уже существующих компетенций по теме: DatenschutzИсправление ошибокКоммуникативные стратегииСловарь для выражения мненияПисьменные шаблоныПрезентация и инициативаСловарь для выражения мнений / работы со словарным запасом / коммуникационные стратегииТехники презентацииСтратегии чтенияПредметный анализ текстаЛексика /речевые клише для выражения мненийАнализ графиков и статистических данныхУпражнения с тематической лексикой лексикой

 

Моделирова-ние Международной студенческой конференции, посвященной основным проблемам реализации закона о защите данных, которые в конечном итоге будут оценены.Ситуационная задача 3: Вы будете представлять в Mоскве свой колледж на Всероссийской студенческой конференции в декабре. Найдите информацию о вашем городе и подготовьте короткую презентацию. короткую презентациюстране и подготовьте короткую презентациюСитуационная задача 4: В рамках подготовки к Встрече на высшем уровне напишите свое вступительное слово, которое Вы представите перед всеми представителями в день открытия Всероссийской конференции.стране и подготовьте короткую презентациюСитуационная задача 2: Найдите информацию о международных правилах защиты данных, разделенную на различные тематические сферы.Тематические поляСитуационная задача 1: Проинформируйте о защите информации.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как видно, при планировании тематики моделирования были предусмотрены четыре ситуационные задачи, с целью подготовить модель Международной студенческой конференции. С одной стороны это позволило получить общую информации о защите и безопасности личных данных, как в России, так и на международной арене. С другой стороны, специально для подготовки к конференции осуществлялась речевая проработка аргументов и краткой представительной речи участников конференции соответствующих стран. Для качества общения и ведения дискуссии в распоряжение обучающихся необходимо было предусмотреть соответствующие разработанные совместно с участниками, лингвистические средства (речевые клише и выражения по данной тематике, а также технический, юридический словари).

Каждая ситуационная задача, проводимая в рамках учебной или малой группы (парная, партнерская работа), была выполнена с помощью лексико-методических упражнений, которые должны содействовать развитию заранее выявленных компетенций или предполагаемых профессиональных навыков. Таким образом, в процессе получения информации о защите данных, была проведена необходимая работа по усвоению содержания слов, а также лексическая практика для описания и анализа статистических данных.

Для обработки сложных текстов, таких как, например, «Европейская конвенция по правам человека» и т.п., необходимы некоторые комплексные стратегии чтения, позволяющие извлекать отдельные ключевые слова и обобщать части текста. Студенты в ходе занятий обмениваются своими индивидуальными стратегиями чтения, а также используют известную SQ3R-технику чтения, направленную на качественное усвоение текстовой информации. Она помогает получить максимальную пользу от чтения, структурировать и осмыслить изучаемую информацию, найти и запомнить информацию, соответствующую вашим задачам для быстрой расшифровки и оценки изучаемых текстов. В целом, использование, например, газетных материалов, а также различных экономических/политических публикаций, приучает студентов к т. н. «социальной форме обучения», что позволяет им более основательно участвовать в диалогах на иностранном языке, как во время аудиторных занятий, так и в процессе общения друг с другом.

Ну и, наконец, последние ситуационные задания требовали методической тренировки

(или регенерации) в вопросах техники презентации (структура презентации, умение излагать свои мысли, идеи и предложения кратко, ясно, логично и убедительно, вступительный / завершающий словарь), коммуникативные стратегии (формирование международной площадки для обсуждения и решения круга проблемных вопросов, ведения обсуждения) и применения "убедительного" словаря обсуждения. Одно из преимуществ реализации этих ситуационных задач заключается в том, что основные навыки, которые частично получены или уже существуют, могут быть проработаны уже в индивидуальном порядке или с помощью соответствующих материалов, изданных в колледже, с точки зрения актуальной темы.

Таким образом, следует отметить, что внедрение технологии моделирования в учебный процесс, может быть эффективным инструментом достижения учебных задач, когда учащиеся все чаще учатся отвечать за собственный успех в обучении через т.н. «кооперативные курсы обучения».

Изложенный в статье материал, как видно, иллюстрирует те, в значительной степени инновационные, обстоятельства и особенности современной образовательной практики, связанной с обучением иностранным языкам в системе СПО. Мы уверены, что их учет и реализация в более полной мере способны обеспечить решение поставленных перед учебными заведениями задач и, прежде всего, в подготовке специалистов, способных вступать в иноязычную коммуникацию, что и является одним из условий их успешной профессиональной самореализации.

Литература

1. Батунова И. В. Современные педагогические технологии на уроках иностранного языка как важное условие повышения качества образовательного процесса. // IV Международная научно-практическая конференция: Научные перспективы XXI века. Достижения и перспективы нового столетия – Новосибирск: Международный научный институт «EDUCATIO», 2014. – С. 126-128

2. Боброва Т. О. Современные подходы в формировании лингвистической, коммуникативной и межъязыковой компетенций в обучении иностранному языку в вузе [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cprsob.ru/load/21-1-0-91

2. Гутарева Н. Ю. Дистанционное обучение иностранным языкам в неязыковом вузе // Вестник Томского гос. пед. ун-та. – Томск. 2006. - № 4 (55). – С. 189-192.

3. Загвязинский В. И. Теория обучения. Современная интерпретация: учеб. пос. для студ. высш. пед. учеб. заведений. 2-е изд., испр. М.: Академия, 2004, 192 с.

4. Портал Федеральных государственных образовательных стандартов [Электронный ресурс].– Режим доступа: http://cprsob.ru/load/21-1-0-91 http://fgosvo.ru/fgosvo/92/91/4/94

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×