Первая письменность славян
Ещё за тысячу лет до рождения Христа собственная письменность присутствовала в Ассирии и Древнем Египте. Поэтому вполне логичным является предположение, что и во времена язычества она также существовала и у славян, однако достоверно неизвестно, когда появилась письменность на Руси. Одним из наиболее ранних подтверждений является упоминание «черт и резов», сделанное черноризцем Храбром в трактате «О письменах» (X век). В своём труде монах пишет: «Прежде славяне не имели букв, но по чертам и резам читали».
От периода деятельности Константина Философа, его брата Мефодия и их ближайших учеников, т. е. от второй половины девятого века, до нас не дошло, к сожалению, никаких письменных памятников, если не считать сравнительно недавно обнаруженных надписей на развалинах церкви царя Симеона в Преславе (Болгария).Надписи эти одними учеными (например, Е. Георгиевым) относятся к последним годам IX в.; другие ученые оспаривают эту датировку и относят преславские надписи к X-XI вв. К X в. относятся и все остальные дошедшие до нас древнейшие славянские надписи, а также наиболее древние рукописи.
Братья Кирилл и Мефодий родились в городе Салуни (Салоники, Греция) в знатной семье. Когда они подросли, стали монахами в ортодоксальной церкви. В тот исторический период именно монастыри выступали центрами просвещения, а монахи являлись самыми образованными людьми.
В 863 году на территории Болгарии братьями было объявлено о создании для славян адаптированного греческого алфавита. Кирилл и Мефодий смогли изобрести азбуку, которая отражала особенности именно славянской разговорной речи. Этот вариант письма получил довольно быстрое распространение сначала в Болгарии и Сербии, а несколько позже и в Древней Руси.
Благодаря братьям Мефодию и Кириллу на Руси начали активно распространяться книги, а уровень грамотности в государстве стал значительно выше.
Вместе с братом Мефодием Кирилл перевел на славянский язык и записал богослужебные книги. С ними братья отправились проповедовать в Великую Моравию — славянское княжество, принявшее к тому времени христианство. К сожалению, не сохранилось ни одной копии этих книг. Самые ранние славянские документы, попавшие в руки ученых, датируются X веком. В них уже встречаются две азбуки — кириллица и глаголица.
ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СЛАВЯНО-РУССКОГО ПИСЬМА
Вопрос о возникновении славянского и, в частности, русского письма остается одним из еще не разрешенных вопросов. До сих пор не установлено, ни когда появилось письмо у славян, ни что представляло собой первоначальное славянское письмо. Особенно усложняется вопрос тем, что до нас дошли не одна, а две древнейших славянских азбуки - кириллица и глаголица, памятники которых восходят к концу IX - началу X в. Между тем все летописные источники рассказывают о создании византийским миссионером в Моравии Константином Философом на рубеже 60-х годов IX в. какой-то одной славянской азбуки. Кроме того, накоплены факты, свидетельствующие о существовании у славян письма еще до введения азбуки Константина.
Буквы в глаголице и кириллице имели совершенно разную форму. Буквы кириллицы - геометрически просты и удобны для письма. 24 буквы этой азбуки заимствованы из византийского уставного письма. К ним добавили буквы, передающие звуковые особенности славянской речи. Добавленные буквы были построены так, чтобы сохранялся общий стиль азбуки.
Для русского языка использовалась именно кириллица, многажды преображенная и теперь устоявшаяся в соответствии с требованиями нашего времени. Древнейшая запись, сделанная кириллицей, обнаружена на русских памятниках, относящихся к Х веку. При раскопках курганов под Смоленском археологи нашли черепки от кувшина с двумя ручками. На его "плечиках" - отчетливо читаемая надпись: "ГОРОУХША" или "ГОРОУШНА" (читалось: "горухша" или "горушна"), что означает либо "горчичное семя", либо "горчица".
За поисками ответов на вопросы, какую из азбук создал Константин (Кирилл) и существовала ли письменность у славян до Кирилла и Мефодия, как-то меньше внимания обращалось на колоссальное значение их огромного труда - перевод христианских книжных сокровищ на славянский язык. Ведь речь идет фактически о создании славянского литературного языка. До появления трудов Кирилла и Мефодия "с поспешниками" в славянском языке просто не существовало множества понятий и слов, которыми можно было бы точно и кратко передать священные тексты и христианские истины. Иногда эти новые слова надо было построить, пользуясь славянской корневой основой, иногда же приходилось оставлять еврейские или греческие (как "аллилуйя" или "аминь").
Когда в середине XIX века эти же священные тексты переводили со старославянского на русский, группе переводчиков понадобилось более двух десятков лет! Хотя задача их была много проще, ведь русский язык все-таки произошел из славянского. А Константин и Мефодий переводили с развитого и утонченного греческого языка на еще очень "варварский" славянский! И братья с честью справились с этой задачей.
У славян же, получивших и азбуку, и христианские книги на родном языке, и литературный язык, резко увеличился шанс быстро приобщиться к культурной мировой сокровищнице и если не уничтожить, то значительно уменьшить культурный разрыв между Византийской империей и "варварами".
-
Все мероприятия на нашем портале проводятся строго в соответствии с действующим законодательством и ФГОС
-
Результаты олимпиад доступны моментально. Результаты участия в творческом конкурсе или публикации статей – в течение 1 рабочего дня
-
Участие в любом конкурсе – бесплатное. Вы оплачиваете изготовление документа только когда знаете результат