Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

Булат Окуджава.Военная тема в творчестве поэта | Дзуда Ирина Анатольевна. Работа №341461

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Работа посвящена военной теме в творчестве Булата Окуджавы.Содержит сведения о биографии автора и его творческом наследии.Есть список песен на стихи поэта и можно найти песню по первой строчке.Также содержится информация о его наградах,званиях и заслугах.Работу можно использовать на уроках литературы,музыки и при проведении внеклассных мероприятий

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №10 им. В.П.Поляничко»

города Магнитогорска

 

 

 

 

 

 

«Военные песни Булата Окуджавы».

 

 

 

 

Выполнила: Дзуда Ирина Анатольевна

учитель музыки

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Особое место среди поэтов-«шестидесятников» занимает Булат Окуджава (1924–1997). Биографически он принадлежит к фронтовому поколению. Восемнадцатилетним[1] он ушел на фронт, и в памяти его война сохранилась навсегда. Особенно много стихов о войне у раннего Окуджавы. Подобно своим ближайшим предшественникам, поэтам-фронтовикам – Гудзенко, Дудино, Орлову и другим, молодой Окуджава воспринимает войну, прежде всего, как трагическое испытание человеческой души.

Родился Булат Шолович 9 мая 1924 в Москве в семье партийных работников, детство провел на Арбате. До войны, его огорчало, что в день его рождения не ассоциируется ни с какой великой датой истории. Всенародную славу Окуджаве принёс фильм Андрея Смирнова «Белорусский вокзал», в котором прозвучала лучшая песня поэта «Мы за ценой не постоим...». Булат Окуджава – поэт, прозаик, киносценарист, основоположник направления авторской песни

В апреле 1942 года Булат Окуджава добивался досрочного призыва в армию. Был призван после достижения восемнадцатилетия в августе 1942 года и направлен в 10-й отдельный запасной миномётный дивизион. Демобилизован в марте 1944 года в звании гвардии рядового[16]. Был награждён медалями «За оборону Кавказа» и «За победу над Германией», в 1985 году — орденом Отечественной войны .IОсенью 1944 года Булат Осенью 1944 года Булат Окуджава был комиссован по ранению. После возвращения с фронта жил у тетки в Тбилиси. Дорога в Москву ему, сыну «врагов народа», была закрыта. В Тбилиси он поступил на филологический факультет местного университета.

«Мое созревание (писательское) совершилось в деревне, в провинции, в относительном одиночестве. В полноценную культурную жизнь я окунулся уже взрослым и сложившимся человеком. Она, конечно, оказала на меня влияние, но умеренное. Наверное, я что – то потерял , как теряет всякий, приходящий с опозданием»

Впервые пробует себя в жанре песни вовремя войны. Кстати сочинять мелодии он предпочитал без гитары, а именно при помощи фортепиано, подбирая мотив на слух. Так написан знаменитый марш для фильма «Белорусский вокзал», сочиненный по заказу режиссера Андрея Смирнова. Впоследствии именно из этого марша в его аранжировке родился мощный финал картины, поначалу никем не предусмотренный.

После демобилизации вернулся в Тбилиси. 20 июня 1944 года получил аттестат о среднем образовании. В 1945 поступил на филологический факультет Тбилисского университета.

Получив в 1950 году диплом, два с половиной года работал учителем в Калужской области, на педагогическую работу в школы калужских сел Шамордино и Высокиничи Булата Окуджаву направили по окончании Тбилисского государственного университета.

В 1961 году в Харькове состоялся первый в СССР официальный вечер авторской песни Окуджавы. В 1962 году он впервые появился на экране в фильме «Цепная реакция», в котором исполнил песню «Полночный троллейбус».

В 1970 году на экраны вышел фильм «Белорусский вокзал», в котором исполнялась песня Булата Окуджавы «Нам нужна одна победа». Окуджава — автор и других популярных песен для таких кинофильмов, как «Соломенная шляпка», «Женя, Женечка и „Катюша“»[18] (Окуджава в эпизодической роли поёт под гитару) и др. В общей сложности песни Окуджавы и на его стихи звучат в более чем 80 фильмах.

В 1967 году, во время поездки в Париж, он записал 20 песен на студии «Le Chant du Monde» и в 1968 году на основе этих записей во Франции вышла первая пластинка песен Окуджавы — Le Soldat en Papier. В том же году в Польше вышла пластинка его песен в исполнении польских артистов, а песня «Прощание с Польшей» в нём была представлена в исполнении автора.

С середины 1970-х годов пластинки Окуджавы стали выходить и в СССР: в 1974—1975 годах была записана первая долгоиграющая пластинка (вышла в 1976 году)

В середине 1980-х Окуджава записал ещё два диска-гиганта: «Песни и стихи о войне» и «Автор исполняет новые песни».

Булат Окуджава был из того поколения, которое встретило войну сразу после школы. На фронте он оказался 18-летним юношей, воевал на Кавказе в течение двух месяцев, был ранен во время боев под Моздоком, а после выздоровления еще два года служил на границе с Турцией. Позже он рассказывал, что фронт его сильно впечатлил в силу возраста («был мальчишкой»), и его первые стихи были именно о войне. Годы спустя Окуджава вернулся в Москву после реабилитации родителей, стал известным поэтом и бардом, но военная тема не отпускала его никогда: он писал песни о войне и сам исполнял их со сценыогда началась война, Окуджава пытался пойти на фронт добровольцем, но раз за разом получал отказ в военкомате. Призвали его только в августе 1942 года, а на фронт он попал через два месяца учебы. Тот день Окуджава называл самым страшным в своей жизни, а себя описывал так: «Мне как-то смешно себя вспоминать и видеть себя — в обмотках, с кривыми ногами, с тонкой шеей, с большой пилоткой на голове, мечтавшего всю войну иметь сапоги и так и не получившего их…»

В июле 1941 года в Москве были сформированы 12 дивизий народного ополчения, еще четыре дивизии отправились на фронт осенью, когда немецкие войска уже рвались к самому городу. Окуджава и поет об ополченцах-добровольцах того времени, которые были плохо обучены и плохо вооружены, но смогли остановить врага, пусть и зачастую ценой своей жизни. «Песня о московских ополченцах» звучала во второй серии советско-американского документального проекта «Великая Отечественная» («Неизвестная война»).Сам Окуджава во время войны был минометчиком и радистом в артбригаде, но в своих песнях часто упоминает пехоту, то есть тех, кто вынес основную тяжесть боев. «Простите пехоте, что так неразумна бывает она».

Современное первоначальное отношение к творчеству Окуджавы – неактуальность в современности. Неактуальность, прежде всего, из-за звучания. Но если задуматься, сопоставить тематику стихов автора, прибавить сюда положение в стране – многое становиться ясно. Ясно становится, как Окуджава трансформировался в Высоцкого, а Высоцкий породил весь русский рок-н-ролл.

Но тема данного реферата звучит как «Военная тема в творчестве Окуджавы». Почему именно военная? Как было сказано выше, Окуджава относится к поколению фронтовиков. А таких людей война не покидает до конца жизни. Они сотни и сотни раз переосмысляют свои поступки, правильность своих действий там, на войне. Люди творческие выражают это переосмысление в своих произведениях. И наше тревожное время, когда мир разрывают локальные войны и конфликты, но, порой, не дает в скорости информационных потоков возможности переосмыслить и осознать происходящее, постоянно возвращает нас к творчеству Окуджавы. Его стихи как шпаргалка для понимания происходящего того, что мы можем увидеть только по телевизору, ведь все войны – что тысячу лет назад, что сейчас – психологически мало чем отличаются.

Целью работы можно считать необходимость понять формирование отношения поэта к войне на разных этапах его жизненного пути.

Задача: проанализировать стихотворения и основные факторы, воздействующие на писателя на протяжении жизни.

Соответственно проявляются объект и предмет исследования: творчество Окуджавы в целом и военная тема в этом творчестве в частности.

«Я был очень смешной солдат»

В 1942 году девятиклассник Окуджава полгода штурмовал Тбилисский военкомат, прежде чем его отправили на фронт. В военные годы он написал свою первую песню — «Нам в холодных теплушках не спалось». В воспоминаниях Окуджава называл себя и своих сверстников «очень смешными солдатами». Автобиографическая повесть «Будь здоров, школяр», которую Окуджава напишет в 1961 году, будет именно о них — школьниках, ушедших на войну. Идея названия родилась из воспоминаний Окуджавы о Тбилисском военкомате, где капитан Качаров отсылал домой юных добровольцев: «Чтобы я вас здесь больше не видел, ясно? Надо будет, сами вызовем. Всё. Бывайте здоровы, школяры».

«Впечатление от фронта было очень сильное, потому что я был мальчишкой. И потом уже, впоследствии, когда я стал писать стихи, первые мои стихи были на военную тему. Много было стихотворений. Из них получились песни. Из некоторых. Это были в основном грустные песни. Ну, потому что, я вам скажу, ничего веселого в войне нет».

«Поющий поэт»

В репертуаре Булата Окуджавы — более 200 песен. И стихи, и музыку автор писал сам. Исполнителем авторской песни и даже основоположником этого жанра Окуджава стал случайно: однажды он в шутку напел свое стихотворение для друзей. Поэт считал, что тексты его композиций важнее музыки: «Для меня авторская песня — это прежде всего стихи. Поющий поэт».

«Авторская песня — это серьезные раздумья о жизни человека, может быть, трагические, может быть, острые. Ведь авторская песня родилась как раз из этих трагических раздумий, из острых сюжетов, из клокотания души».

Первые неофициальные выступления Булата Окуджавы никто не анонсировал, но зрителей всегда было много. После концертов они записывали тексты его песен и передавали их своим друзьям. К моменту выхода официальных пластинок его песни уже знала вся страна. А первый официальный концерт состоялся в 1961 году в Харькове. Окуджава выступал не только в Советском Союзе: он выступал в Европе, США, Канаде.

Более чем в 80 советских картинах звучат песни Булата Окуджавы: «Песенка об Арбате» в фильме «Покровские ворота», «Ваше благородие, госпожа Удача» — в «Белом солнце пустыни», «Нам нужна одна победа», которая вскоре стала одной из самых знаменитых композиций автора. Она была написана к фильму «Белорусский вокзал».

Когда Андрей Смирнов, режиссер фильма, предложил ему написать песню, поэт сначала отказался. Лишь посмотрев картину, он согласился сочинить текст и мелодию к нему.

«Неожиданно вспомнился фронт. Я как бы воочию увидел этого самодеятельного фронтового поэта, думающего в окопе об однополчанах. И тут же сами собой возникли слова: «Мы за ценой не постоим...»

Автора поддержал Альфред Шнитке, который писал музыку к фильму. Шнитке сделал аранжировку для песни, она стала маршем и зазвучала на военных парадах.

Последние годы жизни Булат Окуджава провел в Париже, где 25 июня 1995 года в Штаб-квартире ЮНЕСКО состоялся последний его концерт. В 1997-м барда не стало. В этом же году по указу президента России утвердили премию имени Булата Окуджавы, которой награждаются поэты и исполнители авторских песен. Через пять лет «поющему поэту» открыли памятник на Арбате.

Тема войны как одна из основных в творчестве Б. Окуджавы

Тема войны - одна из главных в творчестве Б. Окуджавы. "Грустью и иронией, т. е. моей творческой зрелостью, я обязан главным образом войне. На войне я рассердился на жестокость судьбы, незаслуженно похитившей близких мне людей, но вместе с тем научился великому чувству прощения и понимания... Война все время со мной: попал на нее в молодое, самое восприимчивое время, и она вошла в меня очень глубоко", – так говорил Б. Окуджава о войне. Некоторые из песен Окуджавы о войне напоминают по форме и звучанию фронтовой фольклор военной поры, например песня "отдельного десантного батальона" ("Мы за ценой не постоим") к кинофильму "Белорусский вокзал" (1971) или "Бери шинель, пошли домой" из кинофильма "От зари до зари" (1975). Поэт скажет: «Мы все войны шальные дети: и генерал, и рядовой», но свои стихи и песни о войне он посвящает, прежде всего, ее рядовым участникам, незаметным и негероическим внешне, но сохранившим доброту, милосердие, любовь. Поэт ценит в их сердцах "скрытую теплоту патриотизма". Это скромные джазисты, сержант Петров, мальчики и девочки, "повзрослевшие до поры", к ним обращает поэт свою просьбу-призыв: "До свидания, мальчики! Мальчики. Постарайтесь вернуться назад!"[5]. Войне и смерти противопоставляет Окуджава людское братство. В балладе "Король" он воспел бессмертие обыкновенного арбатского мальчишки Леньки Королева, который "кепчонку, как корону, набекрень и пошел на войну", погиб в боях, но навсегда остался в памяти людей, в жизни московских улиц и дворов. «До свидания, мальчики!» Эту песню Окуджава написал в конце пятидесятых и посвятил своему поколению: тем, кто родился в начале двадцатых и почти полностью сгорел в огне войны. Через несколько лет строку из этой песни использовал писатель Борис Балтер для своей повести о последних днях мирной жизни. Повесть была экранизирована в 1964 году. А в 1966 сама песня прозвучала во вполне мирной мелодраме «Не самый удачный день», экранизации повести Юлиана Семёнова «Дунечка и Никита».
«Бери шинель, пошли домой!» Эту песню на стихи Булата Окуджавы композитор Валентин Левашов написал для фильма Гавриила Егиазарова «От зари до зари»: истории о бывшем фронтовике, который и спустя много лет не может забыть войну. Фильм событием не стал (в отличие от предыдущей работы этого режиссера, экранизации «Горячего снега» Юрия Бондарева). Впрочем, хорошие песни пробивали себе дорогу отовсюду, а «Бери шинель…» была хорошей песней. Так случилось и тут: композицию услышал по радио Леонид Быков, который снимал военную драму «Аты-баты, шли солдаты…», и тоже использовал её в своей картине. Потом песня стала одним из символов, её часто исполняли на различных официальных концертах, а одним из исполнителей был Иосиф Кобзон.

В то же время героический пафос, с такою мощью и искренностью заявленный у Высоцкого, в лице Окуджавы приобретает не менее сильного противника. Его герой юн, слаб и неопытен и подчас напоминает грустную карикатуру на воина: «я ручками размахиваю, я ножками сучу, и уцелеть рассчитываю, и победить хочу».

Автор не стыдится страха смерти в своих героях. Напротив, бравада и геройский пыл вызывают в нем сомнения: «Не верьте пехоте, // когда она бравые песни поет...» /.

Высшие цели войны тоже не вдохновляют Окуджаву. Иронически обыгрывается военная риторика в песне «Старый король». «Не страшны нам ни пресса, ни ветер! — говорит король своему войску в напутственной речи. — Врага мы побьем и с победой придем, и ура!» И победа приходит в виде мешка пряников, которых, «кстати, всегда не хватает на всех», что оправдывает в глазах «победителей» гибель всех грустных солдат.
Характерно отсутствие у Окуджавы всякого упоминания об орденах и медалях, ибо «цена за минувшие муки // ничтожна, как дым и трава»; тяготение его к обобщенному образу солдата, пехотинца; размытость границ и проникновение темы войны во все поры художественного мира, что затрудняет объединение произведений под единой рубрикой или делает ее весьма условной. Примеров такого вкрапления, прокрадывания военных мотивов в стихи и песни Окуджавы множество. Вот еще несколько примеров: «Но, старый солдат, я стою, как в строю...»; «Признаю только эти войска!..». Создается впечатление, что эти мотивы, эти метафоры возникают помимо воли автора.

Наконец, и сам Окуджава противится выделению войны в качестве своего тематического объекта, утверждая, что все его стихи и песни — не столько о войне, сколько против нее.

Окуджава заметно избегает батальных сцен. Его военные сюжеты посвящены большей частью теме разлуки, расставания, ухода или горестного подсчета потерь после свершившегося. Часто эти две темы появляются вместе как звенья одной исторической цепи — с зияющей пустотой посередине, там, где по хронологии полагается быть батальной сцене («Король», «Песенка о солдатских сапогах», «Песенка о молодом гусаре» и другие).

Даже обращаясь к фронтовым будням, Окуджава крайне редко и нехотя упоминает о «главном» («А пули? Пули были. Били часто. // Да что о них рассказывать — война») и вместо этого сосредотачивается на подробном описании чаепития на привале, дележки моркови, поедания хрустящих сухарей да на мимолетном романе с медсестрой Марией, как бы и здесь пытаясь вырвать, отвоевать у войны кусочек мирного покоя и уюта.
Таким образом, для Окуджавы война в ее характерном выражении (бой, кровь, гибель) не становится центральным объектом, но отнесена в контекст. Это не то, чего ищут, а то, от чего бегут или что стремятся забыть. Лирический герой, находясь в этом контексте, создает себе другой объект, противопоставленный войне. Минуты мира на войне становятся мостиками, соединяющими фрагменты довоенного быта с послевоенной порой, стремясь как бы воссоединить куски разорванного войной бытия.
Свой лирический дар сам поэт связывает с чудесным спасением на войне и предназначением судьбы спеть за тех, кто погиб.

Лирический герой Окуджавы постоянно путешествует в памяти, живя "посередине между войной и тишиной", сохраняя в себе черты рыцаря, воина, защитника мира и добра. Война вошла в лирическую ткань и образность поэзии Окуджавы: в стихах о любви "отправляется нежность на приступ, В свои тихие трубы трубя"; "часовые любви" неизменно стоят на улицах Москвы. С темой войны связан и "надежды маленький оркестрик под управлением любви", и образы "трех сестер милосердных - Веры, Надежды, Любви".

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что поэт Окуджава, не входя в открытую контру с линией Партии смог показать Солдата-Победителя с неофициальной стороны, не как Великого Героя, которым он, не смотря ни на что, оставался, а как человека, человека со своими переживаниями, эмоциями, ощущениями. Окуджава смог наполнить Советского Воина-Освободителя человеческими, а не идеализированными коммунистическими чертами, благодаря чему, любой Победитель (будь то Великая Отечественная, Афган, Чечня либо Южная Осетия) в нашей стране стал в первую очередь человеком.

Песни Булата Окуджавы, распространяясь в магнитофонных записях, быстро завоёвывали популярность, в первую очередь среди интеллигенции: сначала в СССР, а затем и среди русской эмиграции. Песни «Возьмёмся за руки, друзья…», «Молитва Франсуа Вийона» («Пока Земля ещё вертится…») стали гимном многих слётов КСП и фестивалей.

Кроме песен на собственные стихи, Окуджава написал ряд песен на стихи польской поэтессы Агнешки Осецкой, которые сам перевёл на русский язык. Вместе с композитором Исааком Шварцем Окуджава создал 32 песни. Наиболее известные среди них — песня «Ваше благородие, госпожа Удача» (использована в известном фильме «Белое солнце пустыни»), песенка кавалергарда («Кавалергарда век недолог…») из кинофильма «Звезда пленительного счастья», романс «Любовь и разлука» из фильма «Нас венчали не в церкви», а также песни из кинофильма «Соломенная шляпка».

В 1987 году Окуджава совершает частную творческую поездку на Северный Кавказ, где встречается с некоторыми дагестанскими литераторами и общественными деятелями (Б. Гаджиевым, Ю. Агеевым, В. Макаровой).

В 1990-е годы Окуджава в основном жил на даче в Переделкине. В это время он выступал с концертами в Москве и Санкт-Петербурге, в США, Канаде, Германии и Израиле[19].

23 июня 1995 года состоялся его последний концерт в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париж.

Булат Окуджава играл на семиструнной гитаре с цыганским мажорным строем (5-я струна «До»), но позже переложил этот же строй на классическую шестиструнную гитару, избавившись от 4-й струны «Ре». В таком строе до сих пор играет Юлий Ким.

Творческое наследие Наиболее известные песни

Год написания

I строка

Название

Примечания

1957

Надежда, я вернусь тогда, когда трубач отбой сыграет…

Сентиментальный марш

Использована в фильме «На ясный огонь» (1975); исполняет Т. Доронина.

1958

Сто раз закат краснел…

Сухари

Авторство песни ошибочно приписывалось В. Высоцкому.

1958

Ах, война, что ж ты сделала, подлая…

До свидания, мальчики

Посвящается Б. Балтеру. Использована в одноимённом фильме «До свидания, мальчики» (2013).

1958

Из окон корочкой несёт поджаристой…

Ах, Надя, Наденька

Посвящается Е. Рейну. Вариант I строки: «Из окон корочкой несёт поджаренной…»

1963

Когда внезапно возникает ещё неясный голос труб…

Песенка о ночной Москве

Посвящается Белле Ахмадулиной.

1966

Простите пехоте…

Песенка о пехоте

Др. название: «Воспоминание о пехоте» (?). В кинофильме «Июльский дождь» песню исполнял Ю. Визбор.

1967

Виноградную косточку в тёплую…

Грузинская песня

Посвящается М. Квливидзе. Исполняется не спеша.

1967

Поднявший меч на наш Союз достоин будет худшей кары…

Союз друзей

Др. названия: «Старинная студенческая песня»; «Возьмёмся за руки, друзья». Исполняется торжественно. Использована в фильме «Непрофессионалы» (1985).

1967

Ваше благородие, госпожа удача…

Ваше благородие, госпожа удача

Из кинофильма «Белое солнце пустыни». Музыка Исаака Шварца; исполняет Павел Луспекаев.

1971

Здесь птицы не поют…

Нам нужна одна победа

Посвящается Ан. Смирнову. Песня из кинофильма «Белорусский вокзал». Исполняет Нина Ургант и (…). Др. название: «Мы за ценой не постоим»

1973

У Курского вокзала стою я, молодой…

Песенка беспризорника

Из фильма «Кортик». Композитор С. Пожлаков

1973

Что легенды нам о боге…

Ты гори, мой костёр

Из фильма «Кортик». Композитор С. Пожлаков

1974

Женюсь, женюсь, какие могут быть игрушки?…

Женюсь

Из кинофильма «Соломенная шляпка». Композитор И. Шварц; исполняет Ан. Миронов.

1974

Один корнет задумал славу прекрасным днём добыть в бою…

Песенка о несостоявшихся надеждах

Из фильма «Соломенная шляпка». Композитор И. Шварц; исполняют Люд. Гурченко и Зиновий Гердт. Др. название: «Песенка о корнете»

1975

Кавалергарда век недолог…

Песенка кавалергарда

Из фильма «Звезда пленительного счастья». Музыка И. Шварца

1975

Пока живут на свете хвастуны…

Песня лисы Алисы и кота Базилио

Из музыкального фильма «Приключения Буратино». Композитор Ал. Рыбников; исполняют Е. Санаева и Ролан Быков. Др. название: «О хвастунах, жадинах и дураках»

1975

Не прячьте ваши денежки по банкам и углам…

Песня о Поле Чудес

Из фильма «Приключения Буратино». Композитор А. Рыбников; исполняют Е. Санаева и Р. Быков.

1975

Давайте восклицать, друг другом восхищаться…

Пожелание друзьям

Посвящается Ю. Трифонову. Др. название: «Пожелание». Исполняется не спеша.

1975

А мы с тобой, брат, из пехоты…

Бери шинель, пошли домой

Из фильма «От зари до зари» (музыка В. Левашова). Т-34 (2019).

1980

О Володе Высоцком я песню придумать решил…

О Володе Высоцком

Посвящается памяти В. Высоцкого. Вариант I строки: «О Володе Высоцком я песню сложил…»

1982

Как наш двор ни…

В песне обыгрывается легенда о якобы украденном железнодорожном вагоне с I изданием сборника «Нерв» В. Высоцкого.

1982

Ещё он не сшит, твой наряд подвенечный…

Любовь и разлука

Романс из фильма «Нас венчали не в церкви», на музыку И. Шварца

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

 

Рис. 1 Булат Окуджава, 1944 год

 

 

 

Рис. 1 Булат Окуджава в 1976 году

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
наши мальчики головы подняли,
повзрослели они до поры,
на пороге едва помаячили
и ушли за солдатом солдат…

До свидания, мальчики! Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.

Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
не жалейте ни пуль, ни гранат
и себя не щадите вы… И все-таки
постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Вместо свадеб — разлуки и дым!
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги… Ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон…

Вы наплюйте на сплетников, девочки!
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идете войной наугад…

До свидания, девочки! Девочки,
Постарайтесь вернуться назад!
1958

 

Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы, к плечу плечо
Врастаем в землю тут.

Горит и кружится планета,
Над нашей Родиною дым,
И значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех — мы за ценой не постоим.
Одна на всех — мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный,
Десятый наш десантный батальон.
Десятый наш десантный батальон.

 

Над нашими домами разносится набат,
и затемненье улицы одело.
Ты научи любви, Арбат,
а дальше — дальше наше дело.

Гляжу на двор арбатский, надежды не тая,
вся жизнь моя встает перед глазами.
Прощай, Москва, душа твоя
всегда-всегда пребудет с нами!

Расписки за винтовки с нас взяли писаря,
но долю себе выбрали мы сами.
Прощай, Москва, душа твоя
всегда-всегда пребудет с нами!

 

А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счёты,
Бери шинель, пошли домой!

Война нас гнула и косила,
Пришёл конец и ей самой.
Четыре года мать без сына,
Бери шинель, пошли домой!

К золе и к пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой,
Скворцы пропавшие вернулись,
Бери шинель, пошли домой!

А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин,
Бери шинель пошли домой!

 

СТАРИННАЯ СОЛДАТСКАЯ ПЕСНЯ

Отшумели песни нашего полка,
отзвенели звонкие копыта.
Пулями пробито днище котелка,
маркитантка юная убита.

Нас осталось мало: мы да наша боль.
Нас немного, и врагов немного.
Живы мы покуда, фронтовая голь,
а погибнем — райская дорога.

Руки на затворе, голова в тоске,
а душа уже взлетела вроде.
Для чего мы пишем кровью на песке?
Наши письма не нужны природе.

Спите себе, братцы, — все придет опять:
новые родятся командиры,
новые солдаты будут получать

 

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы, столбы, столбы.
Над дорогой Смоленскою, как твои
глаза, — две холодных звезды — голубых моих судьбы.
Над дорогой Смоленскою, как твои
глаза, ве холодных звезды — голубых моих судьбы.

По Смоленской дороге метель в лицо, в лицо.
Всё нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо -покороче б, наверно, дорога мне легла.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо -покороче б, наверно, дорога мне легла.

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы гудят, гудят.
На дорогу Смоленскую, как твои глаза,
две вечерних звезды голубых глядят, глядят.
На дорогу Смоленскую, как твои глаза,
две вечерних звезды голубых глядят, глядят.

 

Простите пехоте, что так неразумна бывает она.
Всегда мы уходим, когда над Землею бушует весна.
И шагом неверным, по лестничке шаткой, спасения нет.
Лишь белые вербы, как белые сестры глядят тебе вслед.
Лишь белые вербы, как белые сестры глядят тебе вслед.

Не верьте погоде, когда затяжные дожди она льет,
Не верьте пехоте, когда она бравые песни поет,
Не верьте, не верьте, когда по садам закричат соловьи.
У жизни со смертью еще не окончены счеты свои.

Нас время учило, живи по привальному, дверь отворя.
Товарищ мужчина, как все же заманчива должность твоя,
Всегда ты в походе, и только одно отрывает от сна —
Куда ж мы уходим, когда за спиною бушует весна?.

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×
УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ
X