Поможем подготовиться к аттестации! Получите готовые документы!
Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

ЭТНОГРАФИЯ И ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ | Халикова Мария Александровна. Работа №336975

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Учебно-методическое пособие

Еврейский и Изральский танец-  понятие, особенности и различие. 

Влияние еврейского календаря на этнохореографическую культуру народа Израиля.

Первые религиозные танцы еврейского народа. Танцы в Ветхом Завете, Торе и Танахе. Религиозный взгляд на танцевальную культуру.

Особенности этнохореографической культуры у различных этнических групп еврейского народа.

Особенности этнохореографической культуры в зависимости от религиозных течений иудаизма.

Особенности хасидской культуры. Традиционные, религиозные и бытовые танцы.

Особенности культуры ортодоксальных евреев. Традиционные, религиозные и бытовые танцы.

Брацлавцы- как особое течение хасидизма, отличающееся сохранением и развитием танцевальной культуры.

Национальная израильская «Хора», история возникновения, развития, преобразования и сохранения.

Израильские хореографы сохраняющие и развивающие этнокультурные традиции еврейского и Израильского танца.

Израильская дебка, как пример симбиоза культур.

Способы сценической обработки фольклорного материала.

Анализ и обобщение опыта преподавания, сохранения и развития фольклорного и этнического еврейского и Израильского танца.

Современная проблематика фольклорного еврейского и Израильского танца.

 

 

 

 

УТВЕРЖДАЮ
______________________
______________________
______________________
______________ ____ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ЭТНОГРАФИЯ И ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР
ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ
Направление подготовки 51.03.02 Руководство хореографическим любительским коллективом
Профиль подготовки – Хореографическая культура
Квалификация выпускника – бакалавр
Санкт-Петербург
2018
СТРУКТУРА
Рабочая программа дисциплины
1. Цель и задачи освоения дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
4. Тематический план изучения дисциплины
5. Тематическое содержание дисциплины
6. План практических (семинарских) занятий
7. Образовательные технологии
8. План самостоятельной работы студентов
9. Контроль знаний по дисциплине
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
11. Материально-техническое обеспечение дисциплины
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1.Цель и задачи освоения дисциплины:
Цели изучения данной дисциплины:
Учебные - формирование у студентов системы знаний об этносах и об этнической картине в государстве Израиль, об этнических процессах и представлений о ценностях этносов,
Воспитательные - формирование уважительного отношения к народным традициям иностранных государств, воспитание уважительного отношения к истории и культуре разных народов, формирование у студентов этнической толерантности,
Развивающие - формирование умений и навыков анализировать этнические явления и процессы, этническую культуру, танцевальный фольклор.
Задачи освоения дисциплины:
2.1. освоение педагогических технологий в области преподавания традиционного фольклорного танца, изучение методик преподавания фольклорного танца, на основании областных особенностей государства Израиль, изучение способов и приемов создания сюжетно-тематических композиций на материале еврейского танца и национальных танцев государства Израиль.
2.2. формирование у студентов понятийного аппарата, знаний о связях с другими науками, о значении этнографии, о национальных особенностях народов, живущих в других государствах, о влиянии национальной культуры на танцевальные традиции и особенности этноса,
2.3. накопление теоретических и практических навыков по сочинению и проведению уроков фольклорного танца в образовательных учреждениях среднего профессионального и высшего профессионального образования; выявление новых тенденций,
2.4. анализ и обобщение опыта сохранения и развития фольклорного еврейского танца как части традиционной народной культуры и народного художественного творчества в Израиле, России и зарубежных странах.
2.5. проведение теоретических и прикладных научных исследований в области теории, истории, методики преподавания фольклорного танца с использованием современных научно-исследовательских методов и информационных технологий.
Уменя и навыки:
3.1. обеспечение усвоения основных знаний эмпирического материала по танцевальному фольклору и этническим особенностям танцевального фольклора национальных еврейских общин в государстве Израиль
3.2. умение различать этническим особенностям танцевального фольклора различных национальных еврейских общин в государстве Израиль и в других странах
2. Место дисциплины в структуре ООП
Учебная дисциплина ЭТНОГРАФИЯ И ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ представляет собой обязательную дисциплину по профилю Руководство хореографическим любительским коллективом, изучается в 4 семестре в объеме 24 часа (1 зачетная единица).
Использование дисциплины
Использование дисциплины ЭТНОГРАФИЯ И ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ необходимо как предшествующее изучения курсов этнокультурного, этнохудожественного и этнопедагогического цикла (Б2 – Менеджмент и маркетинг в сфере народной художественной культуры, Танцевальная традиционная культура народов зарубежных стран, Национально-культурная политика), а также как сопутствующего компонента для курсов профессионального цикла (Б3 – народно-сценический танец, мастерство хореографа, исследование хореографического наследия, анализ музыкально-танцевальных форм).
Междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

п/п
Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин
№ № разделов данной дисциплины, необходимых для изучения
обеспечиваемых дисциплин
1-3
4-7
8-10
11
12-13
14-15
1.
Менеджмент и маркетинг в сфере народной художественной культуры
+
+
+
+
+
+
2.
Танцевальная традиционная культура народов зарубежных стран
+
+
+
+
+
+
3.
Национально-культурная политика
+
+
+
4.
Народно-сценический танец
+
+
+
+
+
+
5.
Мастерство хореографа
+
+
+
+
+
+
6.
Исследование хореографического наследия
+
+
+
+
5.
Анализ музыкально-танцевальных форм
+
+
+
+
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
ПК-4 – способность реализовывать актуальные задачи воспитания различных групп населения, развития духовно-нравственной культуры общества и национально-культурных отношений на материале и средствами народной художественной культуры;
ПК-7 – способность выполнять функции художественного руководителя этнокультурного центра, клубного учреждения и других учреждений культуры;
ПК-8 - владение методами разработки, апробации и внедрения инновационных этнокультурных и этнохудожественных образовательных систем, педагогических технологий, учебников, учебных и учебно-методических пособий;
Знать:
основные этапы развития фольклорного еврейского танца как части национальной культуры еврейского народа и народа государства Израиль
общие и специфические тенденции сохранения нацональной еврейской танцевальной традиции в условиях внешних изменений;
особенности различия еврейского и Израильского танца
современную проблематику, методологические основы и методы исследований национальной культуры еврейского народа, народного художественного творчества и этнокультурного образования внутри государства Израиль, в России и в зарубежных странах;
современные источники и каналы информации о фольклорном еврейском и Израильском танце;
основные принципы преподавания фольклорного танца в образовательных учреждения среднего и высшего профессионального образования (принципы построения уроков с включением национальных традиций различных этнокультурных общин);
понятийный аппарат фольклорного еврейского и Израильского танца;
принципы музыкального оформления урока
Уметь:
проводить уроки этнического еврейского и фольклорного Израильского танца различной степени сложности с учетом поставленных целей и задач;
создавать на основе фольклорного материала реконструкции этнических праздников, обрядов, танцевальных традиций
осуществлять подбор музыкального материала для осуществления учебного процесса;
анализировать и обобщать опыт сохранения и развития традиционной еврейской культуры в России, Израиле и зарубежных странах;
осознавать и формулировать основные проблемы в области сохранения и развития традиционной еврейской культуры в современном обществе, а также в преподавании фольклорного танца студентам хореографического отделения;
выявлять новые тенденции в области фольклорного еврейского и Израильского танца;
оформлять, представлять и докладывать результаты выполненной работы;
вести научные исследования в области изучения, сохранения, развития и преподавания фольклорного еврейского и Израильского танца.
Владеть:
способами обработки фольклорного материала;
теоретическими основами методики исполнения движений фольклорного еврейского и Израильского танца (основные шаги и этнически сложившиеся рисунки)
различными способами и приёмами демонстрации еврейского и Израильского фольклорного танца на сцене,
различными источниками информации о фольклорном еврейском и Израильском танце, национальных традициях еврейских общин в России, государстве Израиль и в зарубежных странах;
Иметь:
разносторонние знания в области национальной танцевальной традиции еврейского народа;
практический навык осуществления педагогической деятельности;
4. Тематический план изучения дисциплины
№ п/п
Наименование тем
семестр/ неделя семестра
Трудоемкость (часов)
Формируемые компетенции
Формы текущего контроля
Всего
Контактная работа
СР
всего
лекц.
Лабораторные
ИЗ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Еврейский и Изральский танец- понятие, особенности и различие
1 /1,2,3
2
10
ПК-6
Устный опрос
2
Влияние еврейского календаря на этнохореографическую культуру народа Израиля
1/4,5,6
2
10
ПК-7
Устный опрос
3
Первые религиозные танцы еврейского народа. Танцы в Ветхом Завете, Торе и Танахе. Религиозный взгляд на танцевальную культуру
1/7,8,9
2
10
ПК-7
Устный опрос, практический показ
Тест-опрос
4
Особенности этнохореографической культуры у различных этнических групп еврейского народа
1/10,11,12
2
10
ПК-8
Устный опрос,
Практический показ
5
Особенности этнохореографической культуры в зависимости от религиозных течений иудаизма
1/13,14
2
11
ПК-8
Устный опрос
6
Особенности хасидской культуры. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
2/1,2,3
2
11
ПК-7
Устный опрос
7
Особенности культуры ортодоксальных евреев. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
2/4,5,6
2
12
ПК-7
Устный опрос, практический показ
8
Брацлавцы- как особое течение хасидизма, отличающееся сохранением и развитием танцевальной культуры
2/7,8,9
2
12
ПК-7
Устный опрос,
Тест-опрос
9
Этнохореографическая культура государства Израиль
2/10,11,12,13
2
12
ПК-8
Устный опрос, практический показ
10
Национальная израильская Хора, история возникновения,развития,преобразования и сохранения
2/14,15,
16, 17
2
12
ПК-8
Устный опрос, дискуссия
11
Израильские хореографы сохраняющие и развивающие этнокультурные традиции еврейского и Израильского танца
3/1,2,3
2
12
ПК-8
Практический показ
12
Израильская дебка, как пример симбиоза культур
3/4,5,6
2
12
ПК-7
Практический показ, тест-опрос
13
Способы сценической обработки фольклорного материала.
3/7,8,9
2
12
ПК-6
Устный опрос
14
Анализ и обобщение опыта преподавания, сохранения и развития фольклорного и этнического еврейского и израильского танца
3/10,11,12
2
12
ПК-7
Тест-опрос, практический показ
15
Современная проблематика фольклорного еврейского и Израильского танца
3/13-14
12
ПК-6
Устный опрос, дискуссия
Всего
28
10
16
2
119
Контроль
Промежуточная аттестация
Зачет – 1
Итого
175
28
16
2
119
Всего зачетных единиц - 1
5. Тематическое содержание дисциплины
Тема 1. Еврейский и Изральский танец- понятие, особенности и различие
Евреи, безусловно, один из самых необычных и уникальных народов на нашей планете. Ни отсутствие собственного государства на протяжении множества столетий, ни расселение по всему миру, ни гонения и огромное количество трагедий, которые выпали на долю этого народа, не смогли погубить его аутентичность, приглушить зов крови и заставить евреев забыть о своих корнях, традициях и обычаях отцов. Представители этой национальности с огромным трепетом и уважением относятся к собственной истории и невероятному количеству ритуалов, связанных с иудаизмом и берущих начало в далеком прошлом. Даже по прошествии нескольких тысяч лет, живя в 21 веке, они умудряются выстраивать вокруг себя отдельный, изолированный, совсем иной мир со своими законами, правилами и образом жизни. В этом госудрстве тесно сплелись религиозные верования и убеждения, со светским жизненным укладом. Однако перевес все-таки на стороне религиозных общин, с которыми очень считается правительсво государтсва. В связи с этим сохранение национальных традиций занимает одно из первостепенных мест в жизни общества.
Израиль— единственная страна мира, где жизнь вращается вокруг еврейского календаря, это также связано с превосходством религии над светской властью. В государстве по сей день действуют множество религиозных общин, различных ветвей иудаизма, каждая из которых имеет свои танцевальные традиции. Все они, безусловно привязаны к жизненным фольклорным обрядам, праздникам и традициям данной общины. Эти этнохореографические традиции мы будем относить к еврейскому танцу, потому что они хранят обрядовую историю еврейского народа и уходят корнями в глубокое религиозное прошлое. Их танцевальная культура отличается такими танцами как Мицва, Бройгес танц, шерель, Койлич, Патч танц, Мазл тов, Булгар, Дебка.
К Израильскому танцу следует относить все изменения танцевальной культуры государства с момента признания его независимым, т.е. с 1948 года. Израилитяне всеми силами стараются сохранять свою танцевальную культуру. Еще в писаниях Торы есть наказ о необходимости радоваться и веселиться, чему стараются следовать граждане Израиля. Поскольку история государства не так велика, то сложно говорить о глубоком национальном прошлом. Фольклорные танцы, исполняемые в быту, имеющие характерные национальные особенности и ритмы, безусловно в Израиле существуют, но тем не менее имеют своего автора и конкретную дату возникновения. Конечно данные факты с одной стороны ставят под сомнение отнесение Израильского танца к фольклорному или этническому. Однако, возникнув в один определенный момент, с помощью конкретного хореографа, танец в ходе своей истории начинал видоизменяться самим народом, в зависимости от их желаний и потребностей и настолько сросся с национальным менталитетом, что стал совершенно неотделим от этнической культуры государства. Тем более,что создавая свои танцы, израильские хореографы, являлись настоящими исследователями еврейского фольклора и этнографии и безусловно опирались на истинные фольклорные танцы. Просто в связи с непростой исторической обстановкой государства и этноса в целом, необходимо было чтобы нашелся конкретный человек, готовый сохранять и передавать фольклорный танец новым поколениям Израилитян. Самыми известными из них являются Барух Агадати и Рифка Штурман.
Тема 2. Влияние еврейского календаря на этнохореографическую культуру народа Израиля
Это единственный этнос в мире, который на протяжении 2000 лет не имел своей территории, но сумел сохранить свой язык и культуру. Лишь только в 20 в. решением ООН евреи наконец-то обрели собственное государство. Культура Израиля представляет собой творческий альянс множества субкультур разных общин, живущих на территории Израиля, их традиций и достижений многих поколений. Это многонациональная страна, где проживают не только евреи, но и палестинские арабы, армяне, грузины, бедуины, черкесы, самаритяне и даже русские. Если раньше евреи пытались найти своё место под солнцем и пытались как можно органичнее влиться в культуру других народов, при этом чувствуя себя всегда чужими, то сегодня Израиль является родиной большого количества иммигрантов из 100 стран мира или 5 континентов.
Нет в мире другой культуры, хоть чем-то похожей на еврейскую. Она колоритна, самобытна, своеобразна. И не смотря на весь этот культурный слоёный пирог, самым большим и вкусным коржом является еврейская культура. Её влияние крайне велико не только внутри своей страны, но на весь мир в целом, так как она является прямым и неоспоримым свидетелем событий древнейших времён Христа и стояла практически у самых истоков зарождения мира.
У евреев всё не так, как у остальных народов. Они имеют собственные праздники, зависящие от собственного же календаря. Таким образом, каждый год тот или иной праздник приходится на разную дату, ведь евреи ориентируются на фазу луны.
И безусловно, многие праздники сопровождаются национальными танцами, допустим: традиционный мужской танец в честь праздника Пурим (праздника в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи), танцуют и на праздник Лаг-ба-Омер, вокруг зажженных костров, Симхат Тора — праздник, когда танцуют со свитками Торы, которые специально для этого извлекли из ковчега. Сейчас в некоторых общинах в этих танцах участвуют не только мужчины, но и женщины, хотя многие религизные общины против этого. Танцы на Пейсках (Еврейская Пасха) этот праздник принято отмечать в радостной атмосфере, с пением и танцами.
Тема 3. Первые религиозные танцы еврейского народа. Танцы в Ветхом Завете, Торе и Танахе. Религиозный взгляд на танцевальную культуру
Ветхий Завет обычно говорит о танцах в Израиле и дает нам хороший взгляд на танцы тех времен. В Исходе 15:20 Мариам и сопровождающие ее женщины поют и танцуют, прославляя Господа и Его победу на красном море. Еврейское слово тек1ю1а\у означает здесь танцевать в компании. После величайшей победы в их жизни женщины открыто выражают свою благодарность Богу за то, что Он сделал для их народа. Это же еврейское слово используется в Судей 11:34, где дочь Иеффая встречает его, танцуя, после победы над Аммонитянами. Итак, танцы были вполне нормальным явлением в еврейской культуре.
Давид наиболее часто ассоциируется с танцами в Ветхом Завете. В 1 Царств 18:6-7 (21:11, 29:5) израильские женщины поют, танцуют и играют на музыкальных инструментах, встречая Давида после победы над Филистимлянином. И снова мы встречаем еврейское слово текЪо1аш. В описании же танцев Давида перед Господом во 2 Царств 6:14-16 и 1 Паралипоменон 15:29 используются разные слова. В обоих случаях Давид танцует перед ковчегом Господним; при этом используется 2 разных еврейских слова. Во 2 Царств кагаг означает сильно кружиться без каких-либо запретов, что и делал Давид. Чтобы почтить Божье присутствие в скинии, он радовался и прославлял Господа, хоть дочери Саула и не нравилось это. В 1-й Паралипоменон ragad значит причитать с дикой радостью. Здесь Давид также скакал и веселился, радуясь присутствию Божьему. Похожее слово chuwl используется в Псалме 29:12, когда Бог препоясал Давида весельем.
Ветхий Завет содержит и другие примеры танцев. В Плаче Иеремии 5:15 отсутствие танцев объясняется сетованием, а их наличие - с радостью в Господе. В Псалмах 149:3 и 150:4 танцы рассматриваются, как обычный способ восхваления и поклонения Богу. Поэтому еврейское общество принимало их и не считало, что они противоречат религии.
Еще в Ветхом Завете упоминались танцы, которые отличались особой радостностью. В основном они состояли из прыжков и кружения, что довольно неплохо описывает энергию и жизнерадостность древних еврейских танцев. Как и в других ранних обществах, их танцы чаще всего были связаны с ритуальной деятельностью. Свадьбы были еще одним важным поводом для ритуальных танцев. Танцы с невестой считалась актом набожности, поэтому раввины всегда исполняли их.
Среди еврейской диаспоры во время раннего христианства многие из ритуальных танцев исчезли, но традиционный свадебный танец неизменно продолжал исполняться. В средние века проводились свадебные танцы, в которых мужчины танцевали с женихом, а женщины с невестой из-за сегрегации полов. Позже мужчинам было позволено танцевать с невестой, но при этом им нужно было обернуть руки тканью, либо держать ткань между собой и невестой, чтобы не касаться ее.
В древности еврейский танец включал в себя основные разновидности танцевального фольклора. Победные танцы обычно исполнялись женщинами и сочетались с пением. Судя по описаниям в Библии, такой танец начинала солистка, сопровождая его пением, затем песню подхватывал хор женщин, которые одновременно плясали и аккомпанировали себе на музыкальных инструментах. Такова была пляскаМирьямпосле переправы израильтян через море (Исх. 15:20)— первое упоминание хореографии в Библии: И взяла Мирьям, пророчица… тимпан в руку свою, и вышли все женщины за нею с тимпанами и в хороводах (перевод Д. Иосифона).
Подобные изображения женщин с бубнами и тимпанами, пляшущих во время религиозных церемоний или официальных празднеств, найдены во многих археологических раскопках в Египте. Можно предположить, что пляска Мирьям, выросшей в Египте, следовала знакомому образцу. Из Библии следует, что победные танцы женщин бытовали среди евреев также в эпохуСудейи в эпоху Царей. Так,Ифтаха, возвращающегося с победой, встречает пляской дочь (Суд. 11:34). Женщины из всех городов израильских выходили… с пением и плясками навстречуСаулуиДавидупосле победы над Голиафом (I Сам. 18:6). Подробно описана пляскаЮдифипосле гибели Олоферна, в которую она вступает вместе с женщинами (Юдифь 15:12,13).
Танцевальное искусство еврейской царевны Саломеи стоило головы Иоанну Крестителю. Согласно евангельскому рассказу, в день рождения Ирода Антипы его падчерица Саломея плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним. В награду за танец Ирод пообещал выполнить любую ее просьбу, и она, по наущению своей матери, попросила голову Иоанна Крестителя. Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей. Древние источники не сообщают нам, как выглядел танец Саломеи, но благодаря прозрениям Оскара Уайльда и Рихарда Штрауса, мы знаем, что был танец Семи покрывал.
Тема 4. Особенности этнохореографической культуры у различных этнических групп еврейского народа
На горе Синай Всевышний дал Тору всему еврейскому народу, и весь народ был настолько сплочен, что Учителя, характеризуя тот уровень единства нашего народа, говорят — как один человек с единым сердцем. В сам момент дарования Торы никакого разделения — не было.
Потом начинается процесс реализации Торы, а для этого все евреи не могут быть одинаковыми. Еврейский народ был поделен на колена.
Тора, разумеется у всех евреев — одна. И задача — исправление мира — тоже одна. Но она подразделяется на подзадачи, соответствующие функциям каждого колена.
Когда еврейский народ рассеялся по планете — в различных уголках земли, в разных странах, где селились евреи, были разные условия, свои исторические и прочие особенности. Конечно же, окружающая реальность накладывала довольно весомый отпечаток на евреев и еврейскую жизнь.
После изгнания со своей земли, из Эрец Исраэль (Земли Израиля) часть еврейского народа разошлась по странам Ближнего Востока и северной Африки, другая — попала в Европу.
Известно, что между Европой и, скажем, арабскими странами существуют отличия. И в ментальности и в образе жизни. Поэтому по территориальному принципу в еврейском народе выделились две большие группы — ашкеназские (европейские) евреи и сефардские (Ближний Восток). Под влиянием особенностей реальности, в которой оказывались разные группы евреев — сложились разные минхагим (обычай).
Таким образом, сущностной разницы между разными группами евреев — нет. Есть отличия в обычаях, привычках, акцентах в выполнении заповедей.
Есть и еще одна причина, обуславливающая разделение в нашем народе последних поколений на ашкеназов и сефардов (и в каждой из групп, в свою очередь, есть разные течения).
Сегодня ашкеназский танец— это одна из хуже всего задокументированных и недопонятых танцевальных традиций в мире. Он возник в результате слияния двух весьма различных источников— немецкого народного танца раннего Нового времени и еврейского body language, для которого характерна выразительная жестикуляция. В результате наложения этих двух источников на интонационную основу языка идиш и мелодические движения клезмерской музыки возник ашкеназский танец как особый способ двигательной коммуникации.
У евреев Испании был образовался собственный язык — ладино, синкретическая музыка (имевшая черты арабской, испанской и еврейской), сложился даже собственный религиозный ритуал и традиции. Также у них сложился собственный наряд и танец, который стал синтезом культур испанской и еврейской, движения рук перестали быть такими ломаными как в еврейском танце, добавилась плавность и мягкость движений, дробные выстукивания стали более обозначены.
Со временем изгнания из Испании в 1492 году, и проживания в других странах, к культуре сефардов стали добавляться местные обычаи и традиции.
Тема 5. Особенности этнохореографической культуры в зависимости от религиозных течений иудаизма
Современный иудаизм включает различные течения или направления, сформировавшиеся в XIX—XX веках. Самыми крупными являются ортодоксальный иудаизм (включающий, в свою очередь, хасидов, литваков, современную ортодоксию, религиозных сионистов ит.д.), реформистское и консервативное течения (в основном, в США и Канаде). В некоторых странах течение, приблизительно соответствующее реформистскому, называется либеральным либо прогрессивным иудаизмом, а сторонников консервативного иудаизма вне США и Канады называют масорти. Кроме того, последователями традиционного иудаизма, или масорати, иногда называют прослойку людей (в первую очередь, в Израиле), которые, сами не являясь ортодоксами, тем не менее, соблюдают многие традиции и являются сторонниками ортодоксального иудаизма. Бройгес танц, шерель, Койлич, Патч танц, Мазл тов – танцы евреев ортодоксов, связаны с праздниками и народными обычаями. В танце хасидов нет фиксированных па; для него особенно характерны выразительные движения рук, выбрасываемых вверх в духовном порыве ввысь, при этом пальцы прижаты друг к другу, а кисти рук производят вращательные движения.
Круговая форма танца приобретала символическое значение, подчеркивая равенство всех участников, каждый из которых становится звеном замкнутой цепи.
Начинаясь в медленном темпе, танец затем постепенно убыстряется, танцоры вздымают руки и подпрыгивают в религиозном порыве, распевая песнопения, текст которых состоит, как правило, из многократно повторяющегося библейского стиха. Хасидские пляски оказали существенное влияние на еврейский танцевальный фольклор в целом, а впоследствии стали источником вдохновения для многих мастеров хореографии при создании произведений на еврейские темы.
Литваки являясь территориально-лингвистической подгруппой ашкеназских евреев, в большинстве своем переняли ашкеназкие танцевальные традиции, с наслоенными на них фольклорными традициями местности проживания.
Тема 6. Особенности хасидской культуры. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
Хасидские танцы и музыка, как и сам хасидизм, появились у евреев ашкеназов.
У последователей хасидизма танец имеет важное религиозное значение. Хасиды воспринимают танец как выражение восторженной приверженности к Богу (двекут), поэтому апогеем праздников у них стал сольный танец цаддика — завернувшись в таллит, со свитком Торы в руках, цаддик пляшет в кругу хасидов, которые аккомпанируют ему своеобразным пением и хлопками.
Рабби Нахман из Брацлава считал вышеописанный танец важной религиозной обязанностью и сочинил молитву, которую произносил перед тем, как пуститься в пляс. Он и ещё ряд адморов призывали хасидов танцевать в Шаббат, и даже в девятое Ава, а также Рош ха-Шана и Иом-Киппур.
Вообще бреславские хасиды любят танцевать и петь. Обычно хасиды плясали в тесному кругу. Мужчины и женщины танцевали порознь и даже в отдельных помещениях.
В танце хасидов нет фиксированных па; для него особенно характерны выразительные движения рук, выбрасываемых вверх в духовном порыве ввысь, при этом пальцы прижаты друг к другу, а кисти рук производят вращательные движения.
Круговая форма танца приобретала символическое значение, подчеркивая равенство всех участников, каждый из которых становится звеном замкнутой цепи.
Начинаясь в медленном темпе, танец затем постепенно убыстряется, танцоры вздымают руки и подпрыгивают в религиозном порыве, распевая песнопения, текст которых состоит, как правило, из многократно повторяющегося библейского стиха. Хасидские пляски оказали существенное влияние на еврейский танцевальный фольклор в целом, а впоследствии стали источником вдохновения для многих мастеров хореографии при создании произведений на еврейские темы.
Особой ветвью хасидской песни являются песни и танцы Хабада, например Нигун Шамиля.
В Израиле наиболее известны исполнители как Ицик Дадия и др.
В США более известен Мордехай Бен Давид и др. исполнители.Важное религиозное значение имеет танец у последователейхасидизма, которые воспринимают его как выражение восторженной приверженности к Богу (двекут). Поэтому апогеем праздников у них стал сольный танеццаддика— завернувшись вталлит, со свитком Торы в руках, он пляшет в кругу своих хасидов, которые аккомпанируют ему своеобразным пением и хлопками. РаббиНахман из Брацлавасчитал такой танец важной религиозной обязанностью и даже сочинил особуюмолитву, которую произносил перед тем, как пуститься в пляс. Он и еще рядадморовпризывали хасидов танцевать в субботу, а также вАва девятое,Рош ха-ШанаиИом-Киппур. Свадеюный хасидский танец Мицва танц.
Хасиды, как правило, плясали в тесному кругу. Мужчины и женщины танцевали порознь, даже в отдельных помещениях. В хасидском танце нет фиксированных па; для него особенно характерны выразительные движения рук, выбрасываемых вверх в духовном порыве ввысь, при этом пальцы прижаты друг к другу, а кисти рук производят вращательные движения. Круговая форма танца приобретала символическое значение, подчеркивая равенство всех участников, каждый из которых становится звеном замкнутой цепи. Начинаясь в медленном темпе, танец затем постепенно убыстряется, танцоры вздымают руки и подпрыгивают в религиозном порыве, распевая песнопения, текст которых состоит, как правило, из многократно повторяющегося библейского стиха. Хасидские пляски оказали значительное влияние на еврейский танцевальный фольклор в целом, а впоследствии стали источником вдохновения для многих мастеров хореографии при создании произведений на еврейские темы.
Празднование субботы открывало возможность исполнения разнообразных танцев как религиозного, так и развлекательного характера. По традиции в пятницу перед заходом солнца устраивались шествия и пляски. Каббалисты изЦфатавыходили в окрестности города встречать царицу-субботу с пением псалмов и пляской, а вечером на исходе субботы танцевали, прощаясь с нею. Субботние танцыйеменских евреевотличаются виртуозной техникой, они исполняются на пуантах с вибрацией лодыжки и коленных суставов, при этом истовые танцоры доводят себя до религиозного экстаза. Укурдских евреевв субботу мужчины отправлялись в синагогу, а женщины в это время собирались в одном из домов и танцевали.
Во многих общинах Восточной Европы, особенно в Венгрии, Моравии и Румынии, еврейская молодежь собиралась в субботу после обеда (в хорошую погоду— во дворе синагоги) и танцевала под наблюдением одной из женщин. Этот вид субботнего развлечения часто называли жок по названию популярного румынского танца, который охотно исполняла и еврейская молодежь. Несмотря на распространенность этого обычая, он нередко вызывал нарекания раввинов, однако, как правило, им не удавалось пресечь его.
Тема 7. Особенности культуры ортодоксальных евреев. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
Духовные руководители многих общин относились к танцу амбивалентно: с одной стороны, танец как часть обрядов и обычаев был неотъемлемой частью образа жизни еврейского народа, с другой — в танце усматривали опасность для морали из-за его чувственной природы и возможности непосредственного контакта между юношами и девушками. Так, в эпохугаонов евреи одной из общин Северной Африки обратились к гаону Хаю бен Шрире по поводу плясок женщин перед пирующими на свадьбе: В домах жениха и невесты женщины с тимпанами пляшут, приводят иноверцев, увеселяют, играя на лютнях, арфах и свирелях. Дозволено это или запрещено? Ответ гаона однозначен: Это отвратительно и запрещено (хотя тот же гаон признавал законность мужского танца во времяхаккафот). Израилитяне уверены, что Богу Израиля нравится, когда верующие славят Его в танцах. Основой для этого служат призывы в Писании славить Бога в танцах. Вот небольшая подборка мест из Библии, где в оригинале стоит слово танец, хоровод:
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием, (Пс. 29:12)
Ликование — здесь, это танец, хоровод. Как видите, по данному стиху, Сам Бог преобразовал печальное состояние в радостный танец!
да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему, (Пс. 149:3)
Мы еще не забыли, что все Писание – Слово Бога? Так вот, Сам Всевышний указывает на то, как надо Его славить. Хвалят с ликами здесь – это восхваляют в хороводе.
Пророк Иеремия предвещает восстановление Израиля в очень трудное для евреев время. В этой же главе он пророчествует о Новом завете. Т.е., Бог через Иеремию говорит, что во время действия Нового завета, установленного, как мы знаем, через жертву Иешуа Мессии, Израиль снова будет выходить в хороводе веселящихся. Более детально это будет происходить так:
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их. (Иер. 31:13)
Заметьте, Всевышний видит сквозь время будущее Израиля радостным, Он сам изменит печаль на радость, в результате чего и девица, и юноши со старцами пойдут в пляс вместе в хороводе. Опираясь на вышеизложенные доводы ортодоксальные евреи признают хору своим национальным танцем, пришедшим к ним напрямую от Бога. И утверждают, что этот танец умеет танцевать каждый еврей от рождения.
Тема 8. Брацлавцы- как особое течение хасидизма, отличающееся сохранением и развитием танцевальной культуры
Брацлавцы (бреславцы) - представители течения в хасидизме, приверженцы Ребе Нахмана из Брацлава. В последнее время стали иметь особую бреславскую кипу, белого цвета, вязанная с кисточкой.
Бреславские хасиды носят длинные спутанные пейсы, широкую белую рубашку.
Очень любят петь и танцевать. Совершают паломничество в Умань на могилу Раби Нахмана. В брацлавской теологии праздник Рош Ха-Шана (еврейский Новый год) является центральным. Каждый Рош Ха-Шана тысячи и тысячи представителей хасидов Брацлава и других евреев со всего мира съезжаются на Умань.
Там множество евреев с танцами и бурным выявлением эмоций, посещают могилу рабе. Представители этого религиозного течения утверждают, что Бог через рабе Нахмана дал указ истинным евреям радоваться и веселиться, прославляя его. В связи с чем, данная категория граждан имеет обыкновение ездить по городам Израиля на микроавтобусах увешенных аудиоаппаратурой, неожиданно останавливаться посреди дороги, выходить из автобуса и начивать стихийно танцевать.
В большинстве своем это смесь современных танцевальных направлений с еврейским колоритом, однако очень часто можно увидеть рисунки танца Хора, которые брацлавцы используют в своих танцах. Участвуют в этом только мужчины.
Тема 9. Этнохореографическая культура государства Израиль
Израильский танец складывался под значительным влиянием хасидской и йеменской еврейских диаспор. Известно, что в начале 20 века Эдисон даже отправил съёмочную группу в Палестину, чтобы запечатлеть на плёнке танец йеменских евреев. Нельзя не отметить и то влияние, которое оказали проникшие на территорию Израиля танцы из Польши, Румынии, Украины. Попав в благодатную почву, танцы акклиматизировались и гармонично вписались в культуру страны. Нередко хореографические элементы являлись частью целой постановки с музыкой, песнями, декламациями. Такие танцы разучивались всем населённым пунктом прямо в момент их зарождения, и наиболее полюбившиеся из них вскоре приобретали статус народных, другие же просто забывались.
Наряду с хореографическими традициями, присущими каждой отдельной общине, в первой половине 20 века развился израильский народный танец, общий для всех евреев. Любопытно, что создавался он искусственным образом хореографами-профессионалами, но за последующие годы изобретённые движения столь естественно вписались в национальный колорит, что танец действительно стал народным.
Сложно переоценить тот вклад, который внесли в формирование танцевального фольклора композитор М. Шелем и хореографы Р. Штурман и Л. Бергштейн. В процессе воссоздания местного колорита они занялись изучением арабской и бедуинской танцевальных традиций. Как выяснилось, особое распространение имел мужской танец, символизирующий силу и мужественность: двигаясь по кругу, танцоры чётко отбивали ритм каблуками, а тот, кто вёл группу, держал в руке посох или другой предмет, выделявший его из всех.
В 1944 году, в разгар войны, в кибуце Далия состоялся фестиваль, оказавший важнейшее влияние на народный танец Израиля. Несмотря на определённые колебания, связанные с тревожной обстановкой, фестиваль таки произошёл, а позднее повторялся ещё не раз с промежутками в несколько лет, и неизменно имел оглушительный успех. Добрая традиция нашла своё продолжение и в наше время: фестивали, которые проводятся в Кармиэле с конца 80-х годов, собирают как любительские коллективы, так и балетные группы, ансамбли. Продолжаясь три дня, фестивали ежегодно привлекают в Кармиэль более 100 тыс. зрителей.
Как бы печально не складывалась судьба еврейского народа, врождённые жизнелюбие и оптимизм, особенно ярко отражённые в танцевальном искусстве, помогли ему выстоять, сохранить свою культуру, очень своеобразную, не похожую ни на что иное и вместе с тем естественным образом впитавшую традиции других народов.
Словом, в каждом танце присутствует своя особенность, где соединились еврейская этнохореография и танцевальная традиция других народов. Тем не менее все эти танцы объединяет общее в разных странах мира их танцуют евреи. Евреи активно поддерживают свою народную танцевальную культуру, куда бы ни занесла их судьба. Так, уже более двадцати разв Бразилии (г. Сан-Паулу) проходят танцевальные фестивали, куда приезжают более тысячи исполнителей еврейских народных танцев со всей Латинской Америки.
Тема 10. Национальная израильская Хора, история возникновения, развития, преобразования и сохранения
Ярким примером танца, возникшего под влиянием этнохореографии других народов, является хора. Известно, что хора — это круговой танец, широко распространенный в балканских странах и Румынии. Имеется ряд отличий еврейской хоры от румынской, от которой она происходит. Например, основной мелодический источник — хасидский напев (нйгун), обогащенный некоторыми другими элементами. Первоначально хора была женским танцем, но сейчас ее танцуют и мужчины, правда, отдельно от женщин. Для исполнения танца люди встают вкруг или в одну линию, взявшись за руки. Они движутся шагами, размер шага вправо больше, чем влево, по направлению к центру движения нет. С каждым шагом танца руки постепенно поднимают вверх, а корпус всегда поворачивается в сторону, противоположную от направления шагов. Шёл 1924-й год. Агадати собрал в своём дощатом тель-авивском доме-сарае, что стоял прямо на песчаной дюне, рядом с морем, всю молодую поросль весёлого и рискового театра "Охель", выстроил ребят хороводом, велел вытянуть руки и положить их на плечи соседей – партнёров и, напевая что-то необыкновенно простое и весёлое, сегодня это можно изобразить в мультике, стал переносить рисунок на движения своего тела.
Он танцевал на цыпочках, чуть-чуть изгибая тело, он снимал свои руки с плеч подразумевающихся соседей, выбрасывал их одновремённо вверх, вправо, влево, ноги беззвучно и стремительно выделывали несложные и изящные "па", то взлетали над полом, то вес тела переходил с пятки на носок, то с прискоком – в обратном направлении. Юные танцоры были увлечены лёгкостью, яркостью нового танца, хотелось повторить в себе гибкость и уверенность хореографа и исполнителя.
С образованием в 1 9 4 8 г. государства Израиль, хора считалась символом новой жизни для переселенцев. Своеобразное положение участников танца в виде замкнутого круга, одинаковое положение всех танцоров, простота движений делает танец доступным для всех, а сплетенные руки символизировали новые общие идеалы. Неслучайно властями была даже сделана попытка ивритизировать название хоры, сменив его на ора. Как бы тони было, хора остается основным израильским танцем, который израильтяне самых разных возрастов танцуют вовремя как семейных, таки государственных праздников.
Тема 11. Израильские хореографы сохраняющие и развивающие этнокультурные традиции еврейского и Израильского танца
Барух Агадати (Борис Каушанский) - израильский танцовщик, хореограф, балетмейстер, художник, кинорежиссёр и продюсер. Создатель израильского национального танца (хора Агадати).
Главный исследователь национального фольклорного еврейского танца, посвятивший всю свою жизнь этнохореографическим исследованиям.
Агадати утверждал: нет оригинального, национального - ни народного, ни художественного еврейского танца. Мы заимствовали у других, впрочем, все заимствуют друг у друга, главное – что с этим происходит потом, остаются ли застывшими форма и содержание или развиваются. Агадати заметил несколько любопытных вещей – во-первых, еврей в танце использует особые характерные жесты, а антисемиты их пародируют, как будто подтверждая их исконность; во-вторых, те же танцы еврей иногда исполняет медленнее, чем этого требует оригинальный ритм. Порой танцор просто замирает, останавливается – это нулевое движение, так называемый статичный танец, встречающийся на Дальнем Востоке. Вспомним песню на идиш о том, как очень старая женщина танцует на свадьбе: зэт, зэт, ви зи гейт, ви зи тупэт, ви зи штейт (взгляните, как она ступает, приседает, как стоит)… Как она стоит! Вот это свойство – замедление темпа и движения - легло в основу хореографии двух его танцев – "Утренняя молитва" и "Вакханалия иврит". Стремление же создать динамичный танец привело его к новым поискам – и не только на сцене, но и в самой жизни. Через художественный танец, он пришёл к хоре – танцу всенародному, массовому, танцу еврейского Возрождения. 14 Мая 1948 г. Вашингтон. США. Молодые члены сионистской организации "ХаБоним"станцевали хору в честь создания Государства Израиль. Вот что писали современники об этом танце в обработке Б.Агадати: "Вот мы медленно сходимся, рука к руке, плечо к плечу – возникает круговая цепочка, она смыкается. Общий ритм объединяет и движения ног, и вот это уже не отдельные танцоры, а единое целое – танцующая единица. И автор этого коллективного танца, смешавшего в одном порыве элементы и деревенского румынского танца, и русского балета, и отголоски молдавской мелодии, был почти счастлив. Не обошлось без курьёза. Мелодия, которую напевал Агадати, была вполне случайная, он не помнил, как она навязла на его зубах, ему важен был ритм – 6/8 и только. И каково же было его удивление, перешедшее в полную растерянность, когда его приятель, композитор Александр Боскович, с изменившимся в ужасе лицом сказал ему, что это румынская антисемитская студенческая песня!.. И он тут же написал другую, новую мелодию, сохранив нужный автору ритм и размер, и такой дошла до нас первая израильская хора – "Хора Агадати", а участники театральной группы "Охель" разнесли её по всему ишуву – и в Эмек Израэль, и в Галилею, и в Негев".
Рифка Штурман – хореограф, исследователь еврейского фольклора, создатель национального фольклорного танца. Начала создавать танцы для детей. Эти танцы становились популярными. Рождалось желание нового Израиля, не такого религиозного, нужен был новый имидж, новый образ. С одной стороны – старались держать традиции, а с другой стороны – ставили танцы на любую, музыку. Рифка Штурман брала движения из Европы, а потом стала брать этнические движения, например, йеменский шаг. Который также лег в основу Израильского танца. Танцевали на праздниках – на сцене показывали, а потом прямо на улице, все повторяли и танцевали вместе. Так постепенно рождались израильские танцы. Сейчас есть в том числе и парные танцы, которые появились уже после 67 года. Она активно развивала интерактивные и парные танцы.
Тема 12. Израильская дебка, как пример симбиоза культур
Оказавшись в Израиле, переселенцы пытались найти современные формы для того, чтобы отмечать древние аграрные праздники. В поисках местного колорита они обратились к танцевальному фольклору коренного населения — арабов-бедуинов. Именно так появился мужской групповой танец, называемый дебка. Вовремя его исполнения цепочка танцоров движется по кругу, отбивая каблуками четкий ритм. Ведущий, специально определенный для этого, руководит танцевальной группой. Он обычно держит в руке платок, посох или другой знаковый предмет. Как правило, танцы сопровождаются песнями, тексты которых, в большинстве случаев, являются отрывками из Торы или других священных книг. Все они, по существу, являются молитвами, обращенными к Богу. Кстати, поэтому очень частый жест в танце — руки, с мольбой поднятые к небу.
Тема 13. Способы сценической обработки фольклорного материала.
Взаимодействие с различными источниками информации. Обработка информации. Система записи. Воспроизведение из различных источников информации.
Тема 14. Анализ и обобщение опыта преподавания, сохранения и развития фольклорного и этнического еврейского и Израильского танца
На данный момент опыт преподавания еврейского танца очень скуден. Сохранять национальные традиции, в том числе и танцевальные стараются еврейские общины по всему миру. Несмотря на высокий уровень научно-технического прогресса и возможности использования новейшей аудио и видеотехники, этнические танцы передаются из ног в ноги. Израильский танец, в связи со своей молодостью, находится в развивающемся состоянии, постоянно модернизируется и видоизменяется. Некоторые преподавательские технологии, в том числе проведение мастер классов применяется в культурных израильских центрах при посольствах государства и Израиль, а также в еврейских религиозных школах. Методические материалы и учебные планы для обучения в средних и высших учебных заведениях по данной дисциплине отсутсвуют.
Тема 15. Современная проблематика фольклорного еврейского и Израильского танца
Израилитяне, особенно ортодоксальных религиозных верований, всеми силами стараются сохранять национальные традиции и обычаи. Большинство национальных праздников привязаных к календарю, являются религиозными и влекут за собой соблюдение танцевальных обрядов. Даже светские израилитяне несмотря на свои разногласия с религиозными учениями совершают данные танцевальные обряды в дань национальным традициям. Еврейские общины по всему миру проводят мастер классы по еврейскому и израильскому танцу, стараясь привлекать все новых членов, а также с целью сохранения национальных традиций. Несмотря на высокий уровень научно-технического прогресса и возможности использования новейшей аудио и видеотехники, этнические танцы передаются из ног в ноги. Однако, данный факт скорее всего связан с менталитетом народа, для которых живое общение и обучение, считается гораздо продуктивнее удаленного.
Израильский танец, в связи со своей молодостью, постоянно модернизируется и видоизменяется, на него накладываются новые течения современной танцевальной культуры. Интересной особенностью израильского танца является тот факт, что новые танцевальные направления в симбиозе с фольклорным танцем, приобретают национальные еврейские черты и укладываются в танцевальный рисунок национальных танцев (допустим танец хип-хоп в рисунках хоры)
Некоторые преподавательские технологии, в том числе проведение мастер классов применяется в культурных израильских центрах при посольствах государства и Израиль, а также в еврейских религиозных школах.
6. План практических (семинарских) занятий
№ п/п
Наименование темы
дисциплины
Наименование и содержание практических (лабораторных) занятий,
литература для подготовки к занятиям
Форми-
руемые
компе-
тенции
Формы контроля
усвоения
знаний
1.
Тема 1. Еврейский и Изральский танец- понятие, особенности и различие
1. Понятие еврейского танца
2. Понятие Израильского танца
3. Танцы религиозных еврейских общин сохранившиеся до наших дней
4. Первый танец Израильского народа
Литература:
Основная - 1,2
Дополнительная - 2, 16, 24
ПК-6
Устный опрос
2.
Влияние еврейского календаря на этнохореографическую культуру народа Израиля
1. Особенности национального календаря государства Израиль
2. Национальные праздники еврейского народа
3. Танцевальные традиции на примере национальных праздников (Пейсах, Пурим, Лаг-ба-Омер, Симхат Тора и пр.)
Литература:
Основная - 3,4,5
Дополнительная - 3,4,5,20,22,24
ПК-7
Устный опрос
3.
Первые религиозные танцы еврейского народа. Танцы в Ветхом Завете, Торе и Танахе. Религиозный взгляд на танцевальную культуру
1. Библейские упоминания о танцевальной культуре еврейского народа
2. Танец Мириам
3. Танец Давида
3. Танец Соломеи (Семи покрывал)
4. Хороводы в Ветхом завете, как предшественники Хоры
Литература:
Основная - 2,3,5
Дополнительная - 3,6,16,21,22,23
ПК-7
Устный опрос, практический показ
Тест-опрос
4.
Особенности этнохореографической культуры у различных этнических групп еврейского народа
1. Особенности этнохореографической культуры ашкеназских евреев
2. Особенности этнохореографической культуры сефардских евреев
Литература
Основная - 2,3,5
Дополнительная - 3,4,5,6,15,16,23,24
ПК-8
Устный опрос,
Практический показ
5.
Особенности этнохореографической культуры в зависимости от религиозных течений иудаизма
1. Виды религиозных течений иудаизма, их отличительные особенности
2. Традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры хасидов
3. Традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры ортодоксальных еврейских общин
4. Традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры литваков
Литература
Основная - 2,3,5
Дополнительная - 3,6,23,24
ПК-8
Устный опрос
6.
Особенности хасидской культуры. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
1. Особенности хасидской культуры
2. Ирадиции и обычаи хасидской культуры
3. Религиозное значение танца в культуре хасидизма
4. Свадебный хасицкий танец Мицва
5. Сольный танец цадика со свитком торы
6. Субботние танцы каббалистов изЦфата
Литература
Основная - 2,3,5
Дополнительная - 3,6,14,24
ПК-7
Устный опрос
7.
Особенности культуры ортодоксальных евреев. Традиционные, религиозные и бытовые танцы
1. Неоднозначное отношение ортодоксальных евреев к танцевальной культуре
2. Споры ортодоксальных евреев о танцевальной дозволенности
3. Танцы ортодоксов
Литература
Основная - 2,3,4
Дополнительная - 3,6,17,19
ПК-7
Устный опрос, практический показ
8.
Брацлавцы- как особое течение хасидизма, отличающееся сохранением и развитием танцевальной культуры
1. История возникновения учения
2. Особое место танца в брацлавской культуре
3. Танцы на могиле рабе Нахмана в Умане
4. Современная танцевальная культура и философия движения брацлавцев.
Литература
Основная - 2,3,4
Дополнительная – 14, 18,19,20,21,22,23
ПК-7
Устный опрос,
Тест-опрос
9.
Этнохореографическая культура государства Израиль
1. Формирование этнохореографических традиций в государстве Израиль
2. Симбиоз фольклорного еврейского танца с танцевальными традициями других народностей
Литература
Основная - 2,3,4,5
Дополнительная-3,4,5,6,8, 14
ПК-8
Устный опрос, практический показ
10
Национальная израильская Хора, история возникновения,развития,преобразования и сохранения
1. История возникновения танца Хора
2. Хора Аггадати как этнохореографический памятник национальной Израильской культуры
Литература
Основная - 2,3,5
Дополнительная-6,8,9,14
ПК-8
Устный опрос, дискуссия
11
Израильские хореографы сохраняющие и развивающие этнокультурные традиции еврейского и Израильского танца
1. Барух Агадати и его вклад в развитие фольклорного танца Израиля
2. Рифка Штурман и ее подход к фольклорному танцу
Литература
Основная -2,3,5
Дополнительная - 2,3,18,19,20,21,22,23
ПК-8
Практический показ
12
Израильская дебка, как пример симбиоза культур
1. Возникновение танца дебка
2. Отличие от арабского танца дебка
2. Симбиоз культур на примере танца Израильская дебка
Литература
Основная - 1,2,3
Дополнительная-2,3,13,14,19,20,21,22,23,24
ПК-7
Практический показ, тест-опрос
13
Способы сценической обработки фольклорного материала
1. Взаимодействие с различными источниками информации.
2. Обработка информации.
3. Система записи.
4. Воспроизведение из различных источников информации
Литература
Основная - 2,3,5
Дополнительная- 2,3,18,19,20,21,22,23,24
ПК-6
Устный опрос, практический показ
14
Анализ и обобщение опыта преподавания, сохранения и развития фольклорного и этнического еврейского и Израильского танца
1. Примеры преподавания еврейского и Израильского танца в культурных центрах при посольстве Израиля
2. Передача этнохореографического наследия развитая в еврейских религиозных и светских общинах
Литература
Основная- 2,3,4
Дополнительная-3,4,5,8,11,13,14,17,22
ПК-7
Тест-опрос, практический показ
15
Современная проблематика фольклорного еврейского и Израильского танца
1. Актуальные проблемы сохранения еврейского танца
2. Актуальные проблемы развития и сохранения Израильского танца
Литература
Основная-1,2,3
Дополнительная -3,6,23,14
ПК-6
Устный опрос, дискуссия
7. Образовательные технологии
Технологии интерактивного обучения при разных формах занятий
Для успешного освоения дисциплины применяются различные образовательные технологии, которые обеспечивают достижение планируемых результатов обучения согласно основной образовательной программе, с учетом требований к объему занятий в интерактивной форме.
Методы / Формы
Лабораторные занятия (Л)
Объяснительно-иллюстративный метод
+
+
Диалого-дискуссионное обсуждение проблем
+
+
Работа в команде
+
+
Поисковый метод
+
+
Исследовательский метод
+
+
Выступление в роли обучающего
+
+
8. План самостоятельной работы студентов
№ п/п
Содержание самостоятельной работы студентов
Формируемые компетенции
Форма отчетности студента
Сроки конт роля выполнения работы
(семестр, неделя семестра)
1
1. Определить понятие еврейского танца
2. Выявить отличия еврейского и Израильского танца
3. Определить особенности этнохореографической культуры религиозных еврейских общин сохранившиеся до наших дней
4. Охарактеризовать первый танец Израильского народа
ПК-6
Устный опрос
1/1-3
2
1. Обозначить особенности национального календаря государства Израиль
2. Рассказать о национальных праздниках еврейского народа
3. Рассказать о танцевальных традициях на примере национальных праздников (Пейсах, Пурим, Лаг-ба-Омер, Симхат Тора и пр.)
ПК-7
Устный опрос
1/1-3
3.
1. Подготовить рассказ о Библейских упоминаниях о танцевальной культуре еврейского народа
2. На основании письменных описаний представить вариант танца Мириам (каким он мог бы быть)
3. На основании письменных описаний представить вариант танеца Давида (каким он мог бы быть)
3. На основании письменных описаний представить вариант танеца танца Соломеи (Семи покрывал)
4. На основании письменных описаний представить вариант древних хороводов из Ветхого завета, как предшественника Хоры
ПК-7
Устный опрос, практический показ
1/1-3
4
1.Определить особенности этнохореографической культуры ашкеназских евреев
2. Определить особенности этнохореографической культуры сефардских евреев
ПК-8
Устный опрос, практичесский показ, тест-опрос
1/4-6
5.
1. Обозначить виды религиозных течений иудаизма, их отличительные особенности
2. Охарактеризовать традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры хасидов
3. Охарактеризовать традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры ортодоксальных еврейских общин
4. Охарактеризовать традиции, обычаи и особенности танцевальной культуры литваков
ПК-8
Устный опрос, дискуссия
1/4-6
6
1. Определить особенности хасидской культуры
2. Охарактеризовать традиции и обычаи хасидской культуры
3. Обозначить религиозное значение танца в культуре хасидизма
4. Представить свадебный хасицкий танец Мицва
5. представить сольный танец цадика со свитком торы
6. Представить субботние танцы каббалистов изЦфата
ПК-7
Устный опрос, дискуссия, практический показ
1/4-6
7.
1. Проанализировать отношение ортодоксальных евреев к танцевальной культуре
2. Дать оценку спорам ортодоксальных евреев о танцевальной дозволенности
3. Представить танец ортодоксальных евреев
ПК-7
Устный опрос, практический показ
1/7-9
8.
1. Сформулировать историю возникновения брацлавского учения
2. Обозначить особое место танца в брацлавской культуре
3. Представить танцы на могиле рабе Нахмана в Умане
4. Охарактеризовать современную танцевальную культуру и философию движения брацлавцев.
ПК-7
Устный опрос, практическая демонстрация, дискуссия
1/7-9
9.
1. Охарактеризовать этнохореографические традиции в государстве Израиль
2. Определить симбитику фольклорного еврейского танца с танцевальными традициями других народностей
ПК-8
Устный опрос
1/7-9
10
1. Рассказать историю возникновения танца Хора
2. Хора Аггадати как этнохореографический памятник национальной Израильской культуры, сценический показ
ПК-8
Устный опрос, практический показ
1/10-13
11
1. Обозначить вклад в развитие фольклорного танца Израиля Баруха Агадати
2. Обозначить вклад в развитие фольклорного танца Рифки Штурман
ПК-8
Устный опрос, практические показы
1/10-13
12
1. Рассказать историю возникновение танца дебка
2. Обозначить отличие израильской дебки от арабского танца дебка
ПК-7
Практический показ, тест-опрос
1/10-13
13
1. Привети примеры записи фольклорных танцев еврейского народа.
ПК-6
Устный опрос, дискуссия
1/13-14
14
1. Привети примеры преподавания еврейского и Израильского танца в культурных центрах при посольстве Израиля
2. Рассказать о методах передачи этнохореографического наследия развитая в еврейских религиозных и светских общинах
ПК-7
Устный опрос
1/13-14
15
1. Обозначить актуальные проблемы сохранения еврейского танца
2. Обозначить актуальные проблемы развития и сохранения Израильского танца
ПК-6
Устный опрос, дискуссия
1/13-14
9. Контроль знаний по дисциплине
По дисциплине предусмотрен текущий контроль и промежуточная аттестация.
Текущий контроль успеваемости студента – одна из составляющих оценки качества усвоения образовательных программ. Текущий контроль проводится в течение семестра – проверка конспекта, ответ на практическом занятии.
Промежуточная аттестация проводится по окончании изучения дисциплины в виде дифференцированного зачёта, экзамена. Вопросы к промежуточной аттестации сформулированы в Фондах оценочных средств.
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Гусев Г.П. Народный танец. Методика преподавания [Электронный ресурс]: учебное пособие. — М.: Владос, 2012.—— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/14174. — ЭБС IPRbooks
2.
3. Этнология (Этнография): учебник для вузов/ ред. В. А. Козьмин, В. С. Бузин. -М.: Юрайт, 2014.
4. Основы подготовки специалистов-хореографов. Хореографическая педагогика: учебное пособие/ науч. ред. В. А. Звездочкин, рук. авт. кол. Ю. И. Громов. - СПб.: Изд-во СПбГУП, 2012.(+ электронная копия в ЭБС СПбГУП)
б) Дополнительная литература:
Александрова Е.С. Горина О.В. Еврейские танцы, Изд-во Феникс, 2010. – 159 с.
Андреев В.И. Диалектика воспитания и самовоспитания творческой личности: Основы педагогики творчества. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1988. – 238 с.
Аникин В.П. Теория фольклора: Курс лекций. – К Д Ун-т, 2004. – 432 с.
Артпедагогика и арттерапия в специальном образовании: Учебник для студентов вузов. – М.: Изд. центр Академия, 2001. – 247 с.
Богаткова Л. Танцы разных народов. - М.: Молодая гвардия, 1958.
Еврейский календарь. Наши праздники. Израильский фонд культуры и просвещения в диаспоре, 1992 г.
Зыкова М.И. Фольклоротерапия. – М.: МПСИ, 2004 г.
Кукушин В.С. Этнопедагогика. Учебное пособие. – М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: Изд-во НПО МОДЭК, 2002. – 304 с.
Лингис Ю., Славюнас З., Якелайтис В. Литовские народные танцы. – Вильнюс, Гос. Изд-во политической и научной литературы Литовской ССР, 1953 .
Методическое пособие Махоль Европа, инст. Израильского танца, 2006
Науменко Г. Этнография детства. – М., 1998. – 390 с.
Народы мира: историко-этнографический справочник. – М.: Советская энциклопедия, 1988г.
Танцы и движения для детей. Методическое пособие. Инст. Израильского танца, Лондон, 1990 г.
Танцы и песни, инст. Израильского танца, 2016 г.
Танцы народов мира. // Сост. З. Резникова. - М. : Советская Россия, 1959.
Танцы народов СССР. Вып. 1-7 // Сост. А. Чижик. - М.: Искусство, 1954-58гг.
Ткаченко Т. С. Народные танцы. М., Искусство, 1975.
Ткаченко Т. С. Народный танец. М., 1968.
Чебоксаров Н.Н., Чебоксарова И.А. Народы, расы и культуры. – М.: Наука, 1985.
Шилин А.И. Опыт экспедиционной работы по исследованию народной хореографии // сайт ЭУМК СПбГУП дисциплина Теория и методика этнокультурного образования.
Шилин А.И. Этнохореография: от искусства к науке // сайт ЭУМК СПбГУП дисциплина Теория и методика этнокультурного образования
Этнография детства: Традиционные методы воспитания детей у народов Австралии, Океании и Индонезии. – М.: Наука, 1992. – 191 с.
Этнопедагогика. Теория и практика. Материалы научно-практической конференции и образовательные программы по фольклору. – М., 2003. – 224 с.
Яницкая М.Д. Методика собирания и записи танцевального фольклора. – М., 1981.
в) Периодические издания
Балет, Вестник академии имени А.Я. Вагановой.
г) Программное обеспечение и Интернет-ресурсы
Официальный портал Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов http://www.gup.ru/, на котором размещены:
Электронно-библиотечная система,
Электронный учебно-методический комплекс.
Система поддержки самостоятельной работы студентов http://edu.gup.ru/.
Электронно-библиотечная система http://e.lanbook.com
ru.wikipedia.org
http://villanella.ru
http://www.globaldance.info
www.dancemania.ru - “Dancemania.ru” – самоучитель танцев
www.globaldance.info
www.dancerussia.ru
11. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Аудиторный фонд, видео-залы, фонды Научной библиотеки, методические ресурсы кафедры хореографического искусства
Рабочая программа дисциплины подготовлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 51.03.02 Народная художественная культура (уровень - бакалавр) по профилю Хореографическая культура.
Разработчики (авторы) рабочей программы дисциплины: М.А. Халикова
Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×