История развития русского языка | Крышнёв Егор Олегович. Работа №293284
Автор: Крышнёв Егор Олегович
Наш богатый русский язык воистину великолепен. Вдохновившись этим, я решил написать этот проект, который служит кратким экскурсом по истории русского языка, по этапам его развития. В нём можно проследить изменения язык с его древних времён, до наших дней. За это время произошло не мало изменений в грамматике, лексике языка. На русский язык, на протяжении всей его истории, оказывало большое влияние другие языки, которые сделали его таким, каков он есть. Надеюсь эта статья окажется полезной и познавательной.
Муниципальное Автономное Общеобразовательное Учреждение
«СОШ №5»
Старорусского района Новгородской области
ИТОГОВЫЙ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
НА ТЕМУ
«История развития русского языка»
Работу выполнил: Крышнёв Егор
Ученик 9 «Б» Класс
Руководитель: Таршина Наталья Владимировна
Старая Русса
2022
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………….……………………………….3
Древнерусский
язык
….
.
……………………………………
.
…
…………
.4
Язык великорусской народности
……
……...……………………………5
Петровская эпоха
.
..
……
.
…………………………………………………6
О
т Пушкина и до наших дней
.
XIX
в
ек…
.
……………………………...8
XX
век…………………………………..………………………………
..10
Заимствования………………………...…………………………………11
Заключение………………………………………………………………12
ВВЕДЕНИЕ
Русский язык – государственный язык Российской Федерации. На этом языке говорит примерно 260 млн человек по всему миру, из них 160 млн считают его родным. Русский язык является одним из богатейших языков мира, откуда же у него такая богатость? Стоит заглянуть достаточно глубоко в прошлое.
История возникновения и развития русского языка берёт начало около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта. Русский язык относиться к славянской ветви восточнославянской группы языков, родственные ему языки – белорусский и украинский. В те времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Предки славян проживали на землях близ Днепра, Припяти и Вислы, но уже к середине 1 столетия н.э. племена занимали все территории от Адриатического моря до озера Ильмень.
Современные нормы лексики и грамматики сформировались в результате тесного взаимодействия многих диалектов, что были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка.
Актуальность
В школьных учебниках мы часто встречаем большое количество исключений, которые трудно объяснить материалами современного языка.
Происхождение того или иного слова, объяснение логики некоторые грамматических правил и обоснование имеющихся – всё это требует обращения к истории языка.
Предмет исследования: русский язык
Гипотеза: возникновение правил в современном русском языке связано с путём истории и развития языка.
Цель работы: исследовать историю развития языка.
Задачи: определить, как развитие языка с момента его зарождения повлияло на формирование современного русского языка.
Практическая значимость: материалы работы могут использоваться на уроках русского языка и литературы, для объяснения языковых явлений или как дополнительный материал на этих уроках.
3
ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК.
Единство славян сохранялось до VI-VII века нашей эры, когда протославянский разделился на три условные группы: южная, западная и восточная. В это время стали выделяться носители восточнославянских диалектов, начал формироваться древнерусский язык, что стал предком современного русского, украинского и белорусского языка.
Древнерусский язык известен нам благодаря многочисленным памятникам, написанным на церковнославянском языке, который можно рассматривать, как письменную форму древнерусского языка. Сохранились письменные памятники — берестяные грамоты, граффити на стенах храмов — написанные на повседневном, разговорном древнерусском языке.
В IX веке, в момент образования Киевской Руси, древнерусский язык достиг своего максимального развития. Отсюда начинается отсчёт истории русского литературного языка. В начале X века, после крещения Руси, Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, потому что греческий алфавит не мог передать особенности славянского языка. Русь получала богослужебные книги в переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты, написанные на старославянском, под рукой переписчиков подвергались воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка – церковнославянский. По окончании этого Кирилл и Мефодий занимались просвещением славян в Моравии, которые после проповедей обрели азбуку – глаголицу. Оба алфавита совпадают по звучанию букв, различие состоит только в форме их написания.
Стремительность распространения письменности на Руси способствовала тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе, а также объединению славянских народов, происходившее в IX-XI веках. С начала распространения письменности возникает особая языковая ситуация – диглоссия. Это отношение двух языков в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а дополняют друг друга. Для Руси язык культуры, церкви, официального летописания – церковнославянский, а бытовой коммуникации, ремесла – древнерусский.
Некоторые особенности древнерусского языка:
В древнерусском существовало 10 гласных
: а, о, у, ы, ь, ъ, и,
ѣ
, э, е.
4
Раньше
в
языке существовало 8 гр
амматических времён: настоящее,
аорист, имперфект, перфект, пл
юсквамперфект, будущее простое,
будущее сложное I, будущее сложное II.
Было не только единственное и множественное число, но и двойственное.
ЯЗЫК ВЕЛИКОРУССКОЙ НАРОДНОСТИ.
Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в XII веке, в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.
После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.
В XV веке на европейской территории России существовало 2 основных группы наречий: южное и северное, каждому из которых были присущи свои особенности: оканье или аканье и др. В этот отрезок времени зародились промежуточные среднерусские говоры. Среди них классическим считался московский. Важную роль в доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание; на нем стали выходить периодические издания и литература. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.
Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. Русский язык начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы.
В XVII веке в связи с расцветом Речи Посполитой много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации.
5
Важные изменения в языке:
Утрата категории двойственного числа.
Утрата формы звательного падежа, которая стала заменяться формой именительного падежа.
Закрепление в живой речи одной формы прошедшего времени – бывшего причастия на -л, входившего в состав форм перфекта.
ПЕТРОВСКАЯ ЭПОХА.
«Петровская эпоха — время переворотов во всех сферах, в том числе и языке».
Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки. Буквари и грамматика до XVIII века изготовляли только на церковнославянском наречии.
История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита.
В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое расхождение светской литературы с церковно-богословской. Из азбуки были удалены греческие буквы, а также введена арабская цифровая система. Ведущую роль сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.
На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены, тех вышеписанных книгах не употреблять».
6
Также эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка. Именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор — домостроитель) или кратких объяснений.
«Геометриа славенски землемерие» — первая книга, набранная гражданским шрифтом.
Тенденция в Петровскую эпоху исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила отпор от Михаила Васильевича Ломоносова. Им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка.
А также Ломоносов написал о трех основных стилях поэтического языка и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации. По его мнению, стиль состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы. В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)». В то же время он ввёл новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.
Система трех стилей просуществовала до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза: она разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.
В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.
7
ОТ ПУШКИНА И ДО НАШИХ ДНЕЙ. XIX ВЕК.
В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, на родном языке он разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.
В защиту родного языка выступил царь Николай I, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство, предписывал разговаривать на нем при дворе, обязал всех иностранцев при поступлении на службу сдавать экзамен на знание русского. Такие же требования выдвигал и император Александр III, однако в конце XIX века в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.
Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.
Для русского сентиментализма конца XVIII века появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.
Так образовались две противоборствующие группы. Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др. Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым. Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.
8
Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)
Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества. Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы, элементы живой русской речи. Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня.
Все богатство русского языка, сложившееся из синтеза русских разговорных, церковнославянских элементов, заимствований из других языков нашло отражение в произведениях Пушкина, которого и считают создателем современного русского литературного языка.
В то время большое влияние на историю развития русского языка в XVIII-XIX века оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии — А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.
9
XX ВЕК.
Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений.
Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.
В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:
У
даление букв
«ять», «фита», «
и
десятеричное
» и заменена их
на «Е», «Ф» и «И»;
О
тмен
а
тверд
ого
знак
а
на концах слов;
И
спользова
ние
в приставках буквы «с» перед глухими согласными и «з» — перед звонкими;
П
риняты изменения в окончаниях и падежах некоторых слов;
После Октябрьской революции новые носители языка не могли за короткий период освоить все нормы литературного языка. Наоборот, они вносили свой опыт речевой практики в различные сферы развития языка: газеты, журналы, художественная литература.
Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.
Дальнейшее развитие советского общества приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений. Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола. Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.
Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. К концу XX и началу XXI века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это приводит к тому, что литературный язык становится достоянием широчайших народных масс, более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий, однако влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности. Русский язык становится средством межнационального и международного общения.
10
ЗАИМСТВОВАНИЯ
Русский язык на протяжении всего своего существования неоднократно обогащался заимствованиями из других языков, как и любая другая развивающаяся и живая система. Некоторые слова пришли из церковнославянского языка, многие из европейских языков:
Из греческого: фотография, огурец, кров
ать, крокодил, большинство имён;
Из французского: пляж, абажур, шарм, алло, асфальт;
Из тюркского: алмаз, штаны, туман;
Из скандинавского некоторые имена: Ольга, Игорь, Виктор, Инга. А также сельдь
, пуд, кнут, ларь, варяг, ябедник(
ябида
);
Из немецкого: туфли, абзац, вафля, шрифт, бинт, вахта;
Из польского: банка, поединок;
Из нидерландского: апельсин, яхта;
Из итальянского в основном музыкальные и кулинарные термины: паста, сальдо, опера, макароны, капучино.
Однако, и русский язык даёт языкам свои слова: матрёшка, самовар, спутник, царь, дача, степь и т.д.
11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе этой работы я узнал много интересной информации о своём родном языке, о его праязыках.
Из всех полученных данных можно составить хронологическую последовательность из событий и фактов, которые происходили в течении всего формирования современного русского языка:
3-1 тыс. до н.э. – выделение праславянского из группы индоевропейских языков.
IX
век – Кирилл и Мефодий создают первую азбуку.
IX
-
XI
век – период расцвета Киевской Руси и распространение русской письменности, языка.
XII
век – написание «Слово о Полку Игореве», деление языка на 3 этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую.
XVIII
век – заложение основ современного языка, книги по грамматике и риторике Ломоносова.
XIX
век – популярность литературного русского языка, выход в свет произведений знаменитых писателей и поэтов.
1918
год – реформа алфавита и русского языка.
1942
год – утверждение современного алфавита из 33 букв.
Краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно, потому что язык меняется на протяжении всего своего существования и отразить все его изменения не получится.
Как гласит история и общая характеристика, развитие русского языка происходило на протяжении тысячелетий, обогащение за счёт новых слов происходит под влиянием общественно-политической жизни, в XXI веке заимствования поступают за счёт СМИ и интернета.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
Достаточно большое количество лингвистов считают, что русский язык является богатейшим по своему словарю и выразительности, вызывая этим интерес по всему миру.
В списке самых переводимых языков занимает 4 место.
В списке самых распространённых языков на планете занимает 8 место.
Считается одним из самых сложных языков, вместе с китайским и японским.
Самые старая книга
,
написанная на старорусском – Новгородский кодекс
(начало
XI
века), а на церковнославянском –
Островирово
евангелие (1057 год).
Самая молодая буква алфавита – «Ё». Она была при
думана в 1783 году Екатериной Дашковой, а уже в 1797 году в широкое употребление её ввёл историк Николай Карамзин.
12