Методические приемы, способствующие приобретению литературоведческих знаний в процессе изучения народных сказок ☼
Автор: Чачина Елена Сергеевна
Методические приемы, способствующие приобретению литературоведческих знаний в процессе изучения народных сказок
Методика чтения сказок специфична, потому что с помощью слова отображена совершенно иная культурно-историческая реальность, по сравнению с той, в которой живет младший школьник. Было отмечено, учащиеся должны знать основные жанровые, языковые и композиционные признаки волшебных, бытовых и сказок о животных. Мы предлагаем некоторые приемы работы на уроках литературного чтения, способствующие эффективному усвоению литературоведческих знаний о народных сказках.
Одним из приемов работы над текстом сказки в процессе ее анализа является стилистический анализ. Стилистический анализ в полном объеме недоступен младшему школьнику, однако использование отдельных видов стилистического анализа при изучении сказки оказывается достаточно продуктивным. Виды деятельности, реализующие прием стилистического анализа, разнообразны.
1. Подбор синонимов с целью уточнения оттенков значения слов и осознания авторского выбора. Этот прием расширяет лексический запас слов школьника, знакомит с контекстуальными синонимами, с возможностью передать оттенки значений и соотнести оттенок значения с ситуацией, созданной традиционным текстом.
2. Нахождение сравнений, эпитетов. Эта работа начинается не с введения теоретических понятий, а с обоснования слова-образа. Они приучаются обращать внимание на художественные детали. Эта работа способствует развитию воображения, так как требует соотнесения точек зрения «создателя»-рассказчика фольклорного произведения с читательской. Ребенок учиться наблюдательности, видеть связи между предметами и явлениями окружающего мира, причем не только очевидные, но и периферийные, далекие.
3. Нахождение глаголов действия. Эта работа близка уже названным. Обилие глаголов в тексте создает экспрессию, интенсивное движение, передает текучесть, изменяемость окружающего мира или человека. Выстраивание глаголов в цепочку позволяет отчетливее представить то, что совершается, и как совершается, благодаря оттенкам значения и экспрессивно-эмоциональной окрашенности лексики.
Например, при чтении сказки «Морозко» учащиеся 3 класса узнают, что Мороз – Красный нос опытен и мудр, наделен чувством сострадания: он не прочь не только «позабавиться, людей поморозить», но готов помочь красной девушке: «Он принес красной девице сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом». Анализируя язык сказки, учащиеся убеждаются, что обилие динамичных глаголов во всей ткани сказки придает ей удивительно живой характер, наполняет ее непрерывным движением: «Опять пришел Мороз – Красный нос, попрыгивает –поскакивает, на красную девушку поглядывает». Этому впечатлению способствует и характерное для синтаксического строя сказки акцентирование всей фразы, зачастую без подлежащего, на сказуемом: «Не ври! На пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут!».
4. Стилистический эксперимент (термин А.А. Пешковского). Этот прием заключается в намеренном искажении текста (пропуск эпитетов, сравнений или других изобразительно-выразительных средств языка). Ученики вставляют в искаженный текст слова, которые кажутся им наиболее подходящими, а затем сравнивают с оригиналом, пытаясь понять, почему писателю понадобилось именно это слово-образ. Таким образом, мы постепенно приучаем детей быть внимательными к художественному слову, формируем умение видеть изобразительно-выразительные средства языка и осмыслять их роль в произведении [Пешковский, с. 198-199].
Приведем фрагмент урока русской народной сказки сказке «У страха глаза велики» во 2 классе, иллюстрирующий использование приема «стилистический эксперимент».
Деятельность учителя | Деятельность учеников | |
Этап перечитывания и анализа текста – Можем ли мы по первой части сказки представить себе бабушку и внучку, курочку и мышку? – Вы правы. Наше воображение поможет нам представить персонажей сказки. А можем ли понять, как сказитель относится к своим героям? – Что нам помогает это понять?– Давайте проведем эксперимент. Заменим некоторые слова в первой части. Теперь она будет такой: Жили-были старая бабка, внучка-насмешница, квохтующая курица и запечная мышь. – Что изменилось? – Как теперь сказитель относится к ним? – Верно. Мы можем сделать вывод о том, что уже по первым словам можно сказать, что сказителю нравятся его герои, потому что он ласково их называет, использует уменьшительные и ласкательные значения (курочка, мышка, старушка), он подчеркивает их единство. – Что еще в сказке говорит о дружбе персонажей? Почему вы улыбались? – А почему и здесь сказитель использует уменьшительные слова, почему он не говорит «с огурец», «с наперсток» – ведь огурец и наперсток и так маленькие по сравнению с человеком? |
– Подробно не представить, их внешность не описывается.
– Но можно все-таки: как бабушки выглядят мы знаем, внучку тоже можно представить: девочка маленькая, курочку и мышку мы тоже видели. – Они ему нравятся! Ответа нет.
–По-другому назвали персонажей. – Они ему не нравятся. И нам не нравятся.
Для ответа перечитывают второй абзац. – Смешно называются ведра – «с огурчик», «с наперсточек».
| |
Стилистический (языковой) анализ показывает, как в подборе слов-образов проявляется авторское отношение к изображаемому. Толковаться должны не слова, а образы, созданные из этих слов. Работа должна быть направлена на то, чтобы помочь детям уяснить смысл произведения, жанровые и композиционные признаки традиционного текста. Поэтому для языкового анализа выбираются те слова и выражения, которые помогают лучше понять образы произведения.
Рассмотрим сказку «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».
Учащимся 1 класса нужно найти в тексте, какими словами, выражениями описаны герои сказки: «Аленушка – дочка, сестрица, красна девица; ожила и стала краше, чем была». «Иванушка – сынок, братец, козленочек».
Мы видим, что большинство слов имеют уменьшительно-ласкательный суффикс, да и названы герои ласково: Аленушка и Иванушка. Следовательно, мы можем сделать вывод, что герои эти положительные, только вот несчастье случилось с Иванушкой, так как он не послушался сестру.
При стилистическом анализе можно использовать прием стилистического эксперимента, где происходит замена названий, строк, определений и т.д.
Например, заменим название сказки: «Сестра Алена и брат Иван». Звучит? Нет! Сравним с настоящим названием: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».
- Какое из названий точнее и выразительнее? Почему?
Или: «- Не пей, брат, козленочком станешь!»
- Можем ли мы сказать, что Аленушка с любовью относится к Иванушке, заменив слово братец на слово брат? Нет, так как теряется уменьшительно-ласкательный смысл.
Поступки главного героя сказки и его противника легко сопоставляются в процессе проведения наблюдений над языком сказки, например:
Аленушка: залилась слезами, села под стожок – плачет… | ведьма: привязала на шею камень, бросила ее в воду; стала просить мужа - зарежь да зарежь козленка... |
Нетрудно заметить, насколько по-разному «звучат» сами действия героев. Даже в названиях действий чувствуется отрицательное отношение создателей сказки к противникам Аленушки и уважительное – к героине, любящей своего брата.
Очень важно научить детей отделять сюжет сказки от способа ее рассказывания, поэтому при анализе внимание концентрируется на формулах:
начала: Жили-были..., В некотором царстве, в некотором государстве...;
продолжения: Долго ли, коротко ли..., Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается...; конца: И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало..., Вот вам сказка, а мне кринка масла.
Большинству сказок присуща такая особенность, как троекратность (троекратное повторение действий, три задания должен выполнить герой, три брата и др.). Видимо, здесь отразилось верование людей в магическое число три.
Часто характеристика времени и места действия может быть передана при помощи выражения: «Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли...», которое в повествование вводят сказочники для того, чтобы сохранить «временное пространство» сказки и не загромождать сюжет (т.е. указывается конкретное время и место, где происходят события).
Приведенные упражнения способствуют развитию творческого воображения, логики, мышления и речи детей. Если решены задачи обучения, осознаны школьниками способы и приёмы образования переносных значений слов, дети понимают выразительно-изобразительные средства и используют их в устной и письменной речи, в этом случае они приобрели элементарные знания о построении яркой образной речи, что способствует решению главной задачи - повышению речевой культуры младших школьников.
Одним из приемов работы над языком сказки является творческая работа учащихся по созданию сказки. Эта работа – «по образцу», поскольку сказка сочиняется после работы на уроке над волшебной сказкой, где ученики сначала выделяли постоянные элементы ее сюжета (по В.Я. Проппу – функции), а затем придумывали свои сюжеты.
Приведем пример творческой работы «устное сочинение - обработка народной сказки».
1. Прочитайте русскую народную сказку «Медведь и лиса».
2. Найдите в тексте предложение, в котором напрямую, с издёвкой высмеивается глупость медведя. Подчеркните его. Это предложение надо сохранить почти дословно.
Словесно нарисуй образ медведя: внешность, повадки, черты характера.
3. Подумайте, где можно с помощью дополнительных слов выразить мысль более точно. Вставь эти слова.
видит
Например: Идёт, идёт и вдруг \/ летит тетерев.
4. Найди в тексте просторечные слова и их формы, замени их на общелитературные (вместо рот-то – рот и т.д.).
5. С помощью каких сравнений, определений можно оживить сказку, не меняя её смысл? Как по-другому называют лису? Медведя? Как идёт лиса? А как медведь?
Сравни: Медведь скорей схватил его...
и
Косолапый недолго думал – схватил его.
6. Выбери 2-3 подходящие к сказке пословицы и поговорки. Найди им место в тексте.
Глядит лисой, а пахнет волком.
Ужом вьётся.
В родню толст, да не в родню прост.
На иную мудрость хватает и простоты.
Голова с пивной котёл, а ума ни ложки.
Сам себя наказал.
7. Представь, как звучит сказка, если надо - измени порядок слов, обыграй рифмы.
Сравни: 1) Однажды медведь прогуливался по лесу.
и
Прогуливался однажды медведь, до еды жадный, по лесу.
2) И прямо медведю в рот и влетел.
и
И прямо медведю в рот залетел да там и засел.
3) Чтобы этот тетерев у него вылетел изо рта-то
и
Чтобы этот тетерев у него вылетел изо рта.
А теперь попробуй сам (записывай готовые варианты).
8. Расскажи сказку.
Обучение творчеству – процесс длительный, требует многократного и разнообразного повторения, но его необязательно вести сразу и до конца. Процесс обучения составлению сказок можно включить как элемент не только в уроки чтения, но и русского языка, применять больше наглядности, элементы драматизации сказок, используя просмотр театральных спектаклей.
Сделаем выводы.
1. Выделение речевых характеристик героя, словесное рисование – приемы работы, которые способствуют формированию умения выявлять и осмысливать параметры сказочного мира, мотивы сказочного повествования, устанавливать несоответствия между точкой зрения рассказчика и своей читательской.
2. Прием стилистического анализа (подбор синонимов; нахождение зачинов, концовок; выявление глаголов действия) помогает соотносить форму и содержание, определять способы формальной организации традиционного текста.
3. Литературоведческие знания, которые приобретают младшие школьники в процессе чтения народных сказок, используются в творческой работе – стилизации народной сказки (написание детьми собственной сказки, построенной по законам народной) или обработке какой-то сказки и создание авторской.