Название статьи:
Обучение фонетике английского языка при помощи современных методов ЯЗЫКА | Сирина Анастасия Юрьевна. Работа №277829
Дата публикации:
16.09.2021
Автор:
Сирина Анастасия Юрьевна
Описание:
Автор: Сирина Анастасия Юрьевна
Владение фонетикой, звуковым строем языка – это обязательное условие общения людей в любой форме.
Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективность произношения в значительной мере определяет успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека. Речь понятна слушающим с трудом или не понятна вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка.
проект
Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Сириной Анастасии Юрьевны
Владение фонетикой, звуковым строем языка – это обязательное условие общения людей в любой форме.
Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективность произношения в значительной мере определяет успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека. Речь понятна слушающим с трудом или не понятна вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками. Одним из важнейших условий общения является развитие слухо-произносительных навыков, то есть способность правильно ассоциировать слышимый звук с соответствующим ему значением и продуцировать звуки, соответствующие определенным значениям.Более того: не зная фонетики учащиеся не смогут понять современное письмо и разобраться в грамматике. Обучение произношению – это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений.Поэтому формировать фонетические навыки важно в любом школьном возрасте для формирования речи учащегося и его произношения. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.
Фонетика (греч. phone – голос, греч. phonotike – относящийся к голосу, к звукам) – звуковой строй языка, т.е. совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).Навык – умение, выработанное упражнениями.Фонетический навык – умение произносить правильно звуки, ставить ударение там, где это необходимо; произносить все интонационно правильно и т.д.В методике известны два основных подхода при обучении данному аспекту языка. Современные методы обучения построены на сочетании этих двух методов. Рассмотрим их более подробно.
Артикуляторный подход.
Согласно этому методу существуют три основные группы фонем:
- Совпадающие в обоих языках
- Несовпадающие
- Частично совпадающие
Самыми трудными для усвоения являются две последние группы, причем частично совпадающие являются для усвоения наиболее трудными. Освоитьих артикуляцию является достаточно сложной задачей в силу того, что услышать разницу в их произношении для нетренированного уха является достаточно сложной задачей. Это относится ко всем звукам: и к согласным и к гласным.
Помимо долготы и краткости,при работе с английскими звуками необходимо обратить внимание на дифтонги. Очень сложно на начальных этапах обучения английскому языку услышать разницу между гласным звуком и производным от него дифтонгом. Один из самых популярных британских фонетических курсов так и называется shipor sheep, что переводится корабль или овцы.
Таким образом, основные положения артикулярного метода при обучении английскому языку сводятся к следующему:
- Необходим вводный фонетический курс для правильной постановки звуков.
- Каждый звук необходимо тщательно отработать в отдельности.
- Необходимо изучить работу органов артикуляции для обеспечения чистотыпроизношения каждого звука.
- Формирование произносительных и слуховых навыков необходимо производить раздельно.
Акустический подход
В данном случае акцент делается не на усвоении артикуляции, а на восприятии речи на слух, ее имитации. Усвоение речи идет в речевом потоке, в основе лежит повторении и имитация речевых структур. Этот метод очень хорош и оправдан в условиях необходимости быстро изучить иностранный язык, погрузиться в разговорную среду и выжить в стране изучаемого языка. Этот подход в чистом виде не очень хорош для общеобразовательной школы, так как не все дети обладают от природы хорошимфонетическим слухом. Достаточно просто объяснить или показать, чтобы исправить ошибку у тех детей, которые совершили ее из-за неразвитого речевого слуха. Поэтому наиболее эффективным сегодня при обучении английскому языку в школах является подход, основанный на сочетании обоих рассмотренных выше подходов, или дифференцированный подход.
Дифференцированный подход
Здесь, как в аккустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию аутентичной речи. Это дополняется объяснением способов артикуляции звуков, однако в отличии от артикуляторного подхода это происходит без использования специальных терминов, более доступным и понятным способом. Поскольку данный метод характерен для большинства школ и других учебных заведений, рассмотрим особенности формирования фонетических навыков на различных этапах обучения на его примере.
Способы формирования фонетических навыков. План объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.В методике различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом.Имитативный способ – когда упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. При аналитико-имитативном водходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образов: описание и артикуляции, и имитация. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубный звук, придыхание.При современном подходе, принятом в большинстве учебных заведений, при объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод.На начальном этапе обучения используются упражнения, направленные на формирование слухо-произносительных навыков.
Они бывают двух типов:
1. Упражнения на активное слушание и распознавание звуков и инонем, направленные на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков изучаемых фонем и интонем. Эти упражнения могут выполняться на слух и с использованием графической опоры, с голоса учителя или с магнитофоном.
Например:- прослушайте ряд звуков/слов, поднимите руку/сигнальную карточку или хлопните в ладоши, когда услышите звук;- прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное) предложение;- прослушайте предложение и отметьте ударные слова/количество синтагм и т.д.2. Упражнения на воспроизведение, направленные на активное проговаривание (имитацию) звуков, слогов, словосочетаний, предложений вслед за образцом - учителем или диктором – хором и индивидуально. Упражнения могут носить игровой характер.Ж.Б. Веренинова предлагает прием использования русских слов, поговорок, стихов для произнесения их с английским укладом. С целью снятия монотонности в процессе тренировки можно попросить учащихся произносить слова или предложения с разной интонацией, силой голоса, темпом речи.Очень эффективно произнесение сложных с фонетической точки зрения лексических единиц по слогам, начиная с последнего слова. Кроме того, что произнесенное с конца слово психологически перестает казаться сложным, достигается нужный интонационный эффект: при произнесении слова или фразы с конца к началу сохраняется правильный интонационный рисунок.Также для формирования прочных произносительных навыков полезно использовать чтение стихотворений с использованием различных интонационных оттенков. Как показывает опыт, произносительный навык не может сохраниться без изменений, поэтому важно не только поддерживать сформированные навыки, но и продолжать их совершенствовать на среднем и старшем этапе обучения.2. Рифмовки как средство формирования фонетических навыков.Эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, диалогов, отрывков из прозы. Фонетический аспект обучения детей английской речи является сложным для усвоения младшими школьниками. Каким образом объяснить учащимся артикуляцию английских звуков? Как сделать процесс обучения интересным и максимально приближенным к реальному общению? Как с самого раннего возраста научить детей правильному произношению? Практика показала, что дети отлично имитируют речь преподавателя, поэтому учителя изолированно отрабатывали те звуки английского языка, аналогий которым нет в русском языке. Скороговорки, стихотворения, диалоги – это благодатный материал, используемый в обучении. Его можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, иллюстрируя свою мысль. Их использование в практике преподавания английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования.Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу. Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут рифмовки. Кроме того, они (рифмовки) прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами и ритмикой.Рифмовки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, а также во время фонетических зарядок. На начальном этапе к рифмовкам можно обращаться для обработки звуковой стороны речи. Урок обычно начинается с фонетической зарядки, куда очень часто включаются рифмовки. Они служат своеобразным отдыхом для детей. Рифмовки помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные рифмовки. Затем в течение двух-трех уроков рифмовка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для учащихся. Рифмовки отбираются в зависимости от того, какой звук отрабатывается.
Рифмовки со звуком [ae]:
Harry and Pat are standing hand in hand.
A fat cat sat on a mat and rapidly ate a rat.
Oh, the sadness of her sadness when she’s sad.
Звук [i:]. Звук [i]
These trees need heat to keep them green.
Each teacher needs to be free to teach as he pleases.
The queen in green screamed.
I scream, you scream, we all scream for ice-cream.
At least Denis could sneeze and feed and freeze the fleas.
Silly sheep weep and sleep.
It isn’t easy to please Lizzy.
Звук [e]
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.
Fred felt unwell.
Ted meant to spend the night in a tent.
Звук [u]:
Who took my cook-book?
How many cookies could a good cook cook?
Можно предложить, например, такие рифмовки для отработки звука []:This is my mother,This is my father,This is my sister,This is my brother,This is my uncle,This is my aunt Lily,This is my cousin,And this is me.Например, рифмовка для работы со звуками [w], [v]:William always wears a very warm wollen vest in winter, Victor however will never wear wollen underwear even in the wild west.Рифмовки используются также вместо отдельных слов и словосочетаний, в которых содержится изучаемый фонетический материал:[ai]My kite is white;My kite is light,And it can flyHigh in the sky.[ʃ]She sells seashells on the seashore.The shells she sells are seashells, I am sure.
Произношение шипящих и свистящих согласных звуков английского языка:
Английские звуки | ʃ | – | ʒ | более шумные, сильные и мягкие, чем их аналоги | ш | – | ж |. Для их произношения к заднему скату альвеол следует подниматькончик языка, а не его переднюю часть, произносить с бОльшим шумом.
Английский звук | tʃ |, напротив, более твердый, чем русский | ч |. Кончик языкавновь касается заднего ската альвеол.
Английский | dʒ | вообще не имеет аналога в русском языке. Этозвонкая пара предыдущего звука– | tʃ |. Ни в коем случае не произноси его, как русское сочетание | дж |. Чтобы поставить произношение, сначала натренируй предыдущий глухой звук, а потом просто сделай его звонким.
Не забывай, что звонкие звук | ʒ | и | dʒ |не оглушаютсяна конце слова! Они становятся чуть более слабыми, но остаются звонкими.
Чтение гласных букв в закрытом и открытом типе слога
В английском алфавите6 гласных букв, которые передаются двадцатью различными звуками. Поэтому каждая гласная может иметь несколько вариантов чтения.
Чтение ударной гласной в слове зависит от типа слога. Тип слога определяется тем, какие буквы следуют за ударной гласной.
Ударные слоги в английском языке принято делить на 4 типа. Сейчас пойдёт речь только о двух типах слога:закрытомиоткрытом.
В русском языке тоже есть закрытые и открытые слоги. Слово "стол" представляет собой закрытый слог, так как оканчивается на согласный звук, а слово "мама" имеет два открытых слога, оканчивающихся на гласные звуки.
В закрытом слогеза ударной гласной следует одна или несколько согласных (любых согласных кромеr):pen,bad. Гласная буква в закрытом слоге передаёткраткий звук.
Буква
Звук в закрытом слоге
Пример
Aa[ei]
[]
cat[kt] -кот
Ee[i:]
[e]
pen[pen] -ручка
Ii[ai]
[i]
sit[sit] -сидеть
Oo[ou]
[ɒ]
not[nɒt] -не
Uu[ju:]
[ʌ]
sun[sʌn] -солнце
Yy[wai]
[i]
myth[miθ] -миф
Открытый слогоканчивается на гласную (my,go) или на немуюe, перед которой стоит согласная (home,name). Помните, что немаяeне читается (на то она и немая), она лишь указывает на открытый тип слога. Гласные в этом типе слога читаются также как в алфавите, за исключением буквыy, которая произносится как[ai].
Буква
Звук в открытом слоге
Пример
Aa[ei]
[ei]
late[leit] -поздно
Ee[i:]
[i:]
be[bi:] -быть
Ii[ai]
[ai]
like[laik] -нравиться
Oo[ou]
[əʊ]
go[gəʊ] -идти
Uu[ju:]
[ju:]
tune[tju:n] -мотив
Yy[wai]
[ai]
my[mai] -мой
В открытом типе слога после звуков[dʒ],[r]букваuчитается как[u:]:June[dʒu:n],rule[ru:l].
Итак, рифмовки являются одним из методических приемов лучшего запоминания лексических единиц и грамматических структур. Они хорошо запоминаются детьми, органично входят в речь. Рифмовки помогают школьникам быстро изучить иностранный язык и более глубоко усвоить новый материал.Интерактивное телеобучение, базисом которого являются мультимедиа технологии, при современной популярности дистанционного образования естественным образом становится одним из предметов исследований. Внедрение средств мультимедиа в обучение иностранным языкам позволило расширить спектр возможностей тренировки. Появились системы мультимедиа и методы комплексного применения программных средств, в которых применение информационных компьютерных технологий становится комплексным за счет встраивания в единую систему различных упражнений, функций, гипертекстовых и гипермедиа способов обработки информации. Действительно, именно эти технологии объединили текст, графику, фото, видео в однородном цифровом представлении.
Применение мультимедиа системы информационных технологий позволило укрупнить учебные задачи, в частности, требующих развития комплексных навыков: обучение письму, чтению и фонетике.
Несмотря на большой поток критики, особенно в адрес компьютерного обучения гуманитарным дисциплинам, реальные причины неудовлетворительного применения ИКТ в практике обучения не были до сих пор полностью и корректно вскрыты: неправомерно, например, говорить о бессистемности в содержании, о его нестыковке с конкретным учебным материалом данного учебного заведения, когда программные средства обучения уже давно стали открытыми для перенаполнения. Каждый преподаватель вуза или школьный учитель строит свои занятия с учетом современной ситуации, возможностей и целей аудитории, нюансов развития учебного процесса. Мультимедиа технологии позволяют сформировать адаптивный учебный курс, определяемый методикой, научным потенциалом и мировоззрением конкретного преподавателя. С другой стороны, эффективность самостоятельных занятий в значительной степени зависит от учета вкусов, интересов, психофизических особенностей учащегося. Разрешение противоречий между жизненной динамикой и статистикой канонического представления является одним из самых актуальных предметов исследований.
Современные технологические возможности предоставляют очень значимые для обучения языку средства, и тем не менее программ, удовлетворяющих стандартам образовательного качества, все еще не так много. Представляется, что одна из основных причин такого положения – недостаточное внимание разработчиков к лингвометодическим требованиям, которым должны отвечать компьютерные учебные материалы по иностранному языку.
Лингвометодические требования к обучающим программам по иностранному языку складываются из комплекса показателей: общедидактических (индивидуализация обучения, активная роль учащегося и ряд др.); лингвистических (правильность и нормативность используемого языкового материала); методических (коммуникативная направленность обучения) и показателей, специфических для компьютерных средств обучения языку.
Скачать работу
Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Сириной Анастасии Юрьевны
Владение фонетикой, звуковым строем языка – это обязательное условие общения людей в любой форме.
Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективность произношения в значительной мере определяет успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека. Речь понятна слушающим с трудом или не понятна вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками. Одним из важнейших условий общения является развитие слухо-произносительных навыков, то есть способность правильно ассоциировать слышимый звук с соответствующим ему значением и продуцировать звуки, соответствующие определенным значениям.Более того: не зная фонетики учащиеся не смогут понять современное письмо и разобраться в грамматике. Обучение произношению – это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений.Поэтому формировать фонетические навыки важно в любом школьном возрасте для формирования речи учащегося и его произношения. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.
Фонетика (греч. phone – голос, греч. phonotike – относящийся к голосу, к звукам) – звуковой строй языка, т.е. совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).Навык – умение, выработанное упражнениями.Фонетический навык – умение произносить правильно звуки, ставить ударение там, где это необходимо; произносить все интонационно правильно и т.д.В методике известны два основных подхода при обучении данному аспекту языка. Современные методы обучения построены на сочетании этих двух методов. Рассмотрим их более подробно.
Артикуляторный подход.
Согласно этому методу существуют три основные группы фонем:
- Совпадающие в обоих языках
- Несовпадающие
- Частично совпадающие
Самыми трудными для усвоения являются две последние группы, причем частично совпадающие являются для усвоения наиболее трудными. Освоитьих артикуляцию является достаточно сложной задачей в силу того, что услышать разницу в их произношении для нетренированного уха является достаточно сложной задачей. Это относится ко всем звукам: и к согласным и к гласным.
Помимо долготы и краткости,при работе с английскими звуками необходимо обратить внимание на дифтонги. Очень сложно на начальных этапах обучения английскому языку услышать разницу между гласным звуком и производным от него дифтонгом. Один из самых популярных британских фонетических курсов так и называется shipor sheep, что переводится корабль или овцы.
Таким образом, основные положения артикулярного метода при обучении английскому языку сводятся к следующему:
- Необходим вводный фонетический курс для правильной постановки звуков.
- Каждый звук необходимо тщательно отработать в отдельности.
- Необходимо изучить работу органов артикуляции для обеспечения чистотыпроизношения каждого звука.
- Формирование произносительных и слуховых навыков необходимо производить раздельно.
Акустический подход
В данном случае акцент делается не на усвоении артикуляции, а на восприятии речи на слух, ее имитации. Усвоение речи идет в речевом потоке, в основе лежит повторении и имитация речевых структур. Этот метод очень хорош и оправдан в условиях необходимости быстро изучить иностранный язык, погрузиться в разговорную среду и выжить в стране изучаемого языка. Этот подход в чистом виде не очень хорош для общеобразовательной школы, так как не все дети обладают от природы хорошимфонетическим слухом. Достаточно просто объяснить или показать, чтобы исправить ошибку у тех детей, которые совершили ее из-за неразвитого речевого слуха. Поэтому наиболее эффективным сегодня при обучении английскому языку в школах является подход, основанный на сочетании обоих рассмотренных выше подходов, или дифференцированный подход.
Дифференцированный подход
Здесь, как в аккустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию аутентичной речи. Это дополняется объяснением способов артикуляции звуков, однако в отличии от артикуляторного подхода это происходит без использования специальных терминов, более доступным и понятным способом. Поскольку данный метод характерен для большинства школ и других учебных заведений, рассмотрим особенности формирования фонетических навыков на различных этапах обучения на его примере.
Способы формирования фонетических навыков. План объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.В методике различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом.Имитативный способ – когда упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. При аналитико-имитативном водходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образов: описание и артикуляции, и имитация. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубный звук, придыхание.При современном подходе, принятом в большинстве учебных заведений, при объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод.На начальном этапе обучения используются упражнения, направленные на формирование слухо-произносительных навыков.
Они бывают двух типов:
1. Упражнения на активное слушание и распознавание звуков и инонем, направленные на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков изучаемых фонем и интонем. Эти упражнения могут выполняться на слух и с использованием графической опоры, с голоса учителя или с магнитофоном.
Например:- прослушайте ряд звуков/слов, поднимите руку/сигнальную карточку или хлопните в ладоши, когда услышите звук;- прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное) предложение;- прослушайте предложение и отметьте ударные слова/количество синтагм и т.д.2. Упражнения на воспроизведение, направленные на активное проговаривание (имитацию) звуков, слогов, словосочетаний, предложений вслед за образцом - учителем или диктором – хором и индивидуально. Упражнения могут носить игровой характер.Ж.Б. Веренинова предлагает прием использования русских слов, поговорок, стихов для произнесения их с английским укладом. С целью снятия монотонности в процессе тренировки можно попросить учащихся произносить слова или предложения с разной интонацией, силой голоса, темпом речи.Очень эффективно произнесение сложных с фонетической точки зрения лексических единиц по слогам, начиная с последнего слова. Кроме того, что произнесенное с конца слово психологически перестает казаться сложным, достигается нужный интонационный эффект: при произнесении слова или фразы с конца к началу сохраняется правильный интонационный рисунок.Также для формирования прочных произносительных навыков полезно использовать чтение стихотворений с использованием различных интонационных оттенков. Как показывает опыт, произносительный навык не может сохраниться без изменений, поэтому важно не только поддерживать сформированные навыки, но и продолжать их совершенствовать на среднем и старшем этапе обучения.2. Рифмовки как средство формирования фонетических навыков.Эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, диалогов, отрывков из прозы. Фонетический аспект обучения детей английской речи является сложным для усвоения младшими школьниками. Каким образом объяснить учащимся артикуляцию английских звуков? Как сделать процесс обучения интересным и максимально приближенным к реальному общению? Как с самого раннего возраста научить детей правильному произношению? Практика показала, что дети отлично имитируют речь преподавателя, поэтому учителя изолированно отрабатывали те звуки английского языка, аналогий которым нет в русском языке. Скороговорки, стихотворения, диалоги – это благодатный материал, используемый в обучении. Его можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, иллюстрируя свою мысль. Их использование в практике преподавания английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования.Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу. Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут рифмовки. Кроме того, они (рифмовки) прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами и ритмикой.Рифмовки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, а также во время фонетических зарядок. На начальном этапе к рифмовкам можно обращаться для обработки звуковой стороны речи. Урок обычно начинается с фонетической зарядки, куда очень часто включаются рифмовки. Они служат своеобразным отдыхом для детей. Рифмовки помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные рифмовки. Затем в течение двух-трех уроков рифмовка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для учащихся. Рифмовки отбираются в зависимости от того, какой звук отрабатывается.
Рифмовки со звуком [ae]:
Harry and Pat are standing hand in hand.
A fat cat sat on a mat and rapidly ate a rat.
Oh, the sadness of her sadness when she’s sad.
Звук [i:]. Звук [i]
These trees need heat to keep them green.
Each teacher needs to be free to teach as he pleases.
The queen in green screamed.
I scream, you scream, we all scream for ice-cream.
At least Denis could sneeze and feed and freeze the fleas.
Silly sheep weep and sleep.
It isn’t easy to please Lizzy.
Звук [e]
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.
Fred felt unwell.
Ted meant to spend the night in a tent.
Звук [u]:
Who took my cook-book?
How many cookies could a good cook cook?
Можно предложить, например, такие рифмовки для отработки звука []:This is my mother,This is my father,This is my sister,This is my brother,This is my uncle,This is my aunt Lily,This is my cousin,And this is me.Например, рифмовка для работы со звуками [w], [v]:William always wears a very warm wollen vest in winter, Victor however will never wear wollen underwear even in the wild west.Рифмовки используются также вместо отдельных слов и словосочетаний, в которых содержится изучаемый фонетический материал:[ai]My kite is white;My kite is light,And it can flyHigh in the sky.[ʃ]She sells seashells on the seashore.The shells she sells are seashells, I am sure.
Произношение шипящих и свистящих согласных звуков английского языка:
Английские звуки | ʃ | – | ʒ | более шумные, сильные и мягкие, чем их аналоги | ш | – | ж |. Для их произношения к заднему скату альвеол следует подниматькончик языка, а не его переднюю часть, произносить с бОльшим шумом.
Английский звук | tʃ |, напротив, более твердый, чем русский | ч |. Кончик языкавновь касается заднего ската альвеол.
Английский | dʒ | вообще не имеет аналога в русском языке. Этозвонкая пара предыдущего звука– | tʃ |. Ни в коем случае не произноси его, как русское сочетание | дж |. Чтобы поставить произношение, сначала натренируй предыдущий глухой звук, а потом просто сделай его звонким.
Не забывай, что звонкие звук | ʒ | и | dʒ |не оглушаютсяна конце слова! Они становятся чуть более слабыми, но остаются звонкими.
Чтение гласных букв в закрытом и открытом типе слога
В английском алфавите6 гласных букв, которые передаются двадцатью различными звуками. Поэтому каждая гласная может иметь несколько вариантов чтения.
Чтение ударной гласной в слове зависит от типа слога. Тип слога определяется тем, какие буквы следуют за ударной гласной.
Ударные слоги в английском языке принято делить на 4 типа. Сейчас пойдёт речь только о двух типах слога:закрытомиоткрытом.
В русском языке тоже есть закрытые и открытые слоги. Слово "стол" представляет собой закрытый слог, так как оканчивается на согласный звук, а слово "мама" имеет два открытых слога, оканчивающихся на гласные звуки.
В закрытом слогеза ударной гласной следует одна или несколько согласных (любых согласных кромеr):pen,bad. Гласная буква в закрытом слоге передаёткраткий звук.
Буква
Звук в закрытом слоге
Пример
Aa[ei]
[]
cat[kt] -кот
Ee[i:]
[e]
pen[pen] -ручка
Ii[ai]
[i]
sit[sit] -сидеть
Oo[ou]
[ɒ]
not[nɒt] -не
Uu[ju:]
[ʌ]
sun[sʌn] -солнце
Yy[wai]
[i]
myth[miθ] -миф
Открытый слогоканчивается на гласную (my,go) или на немуюe, перед которой стоит согласная (home,name). Помните, что немаяeне читается (на то она и немая), она лишь указывает на открытый тип слога. Гласные в этом типе слога читаются также как в алфавите, за исключением буквыy, которая произносится как[ai].
Буква
Звук в открытом слоге
Пример
Aa[ei]
[ei]
late[leit] -поздно
Ee[i:]
[i:]
be[bi:] -быть
Ii[ai]
[ai]
like[laik] -нравиться
Oo[ou]
[əʊ]
go[gəʊ] -идти
Uu[ju:]
[ju:]
tune[tju:n] -мотив
Yy[wai]
[ai]
my[mai] -мой
В открытом типе слога после звуков[dʒ],[r]букваuчитается как[u:]:June[dʒu:n],rule[ru:l].
Итак, рифмовки являются одним из методических приемов лучшего запоминания лексических единиц и грамматических структур. Они хорошо запоминаются детьми, органично входят в речь. Рифмовки помогают школьникам быстро изучить иностранный язык и более глубоко усвоить новый материал.Интерактивное телеобучение, базисом которого являются мультимедиа технологии, при современной популярности дистанционного образования естественным образом становится одним из предметов исследований. Внедрение средств мультимедиа в обучение иностранным языкам позволило расширить спектр возможностей тренировки. Появились системы мультимедиа и методы комплексного применения программных средств, в которых применение информационных компьютерных технологий становится комплексным за счет встраивания в единую систему различных упражнений, функций, гипертекстовых и гипермедиа способов обработки информации. Действительно, именно эти технологии объединили текст, графику, фото, видео в однородном цифровом представлении.
Применение мультимедиа системы информационных технологий позволило укрупнить учебные задачи, в частности, требующих развития комплексных навыков: обучение письму, чтению и фонетике.
Несмотря на большой поток критики, особенно в адрес компьютерного обучения гуманитарным дисциплинам, реальные причины неудовлетворительного применения ИКТ в практике обучения не были до сих пор полностью и корректно вскрыты: неправомерно, например, говорить о бессистемности в содержании, о его нестыковке с конкретным учебным материалом данного учебного заведения, когда программные средства обучения уже давно стали открытыми для перенаполнения. Каждый преподаватель вуза или школьный учитель строит свои занятия с учетом современной ситуации, возможностей и целей аудитории, нюансов развития учебного процесса. Мультимедиа технологии позволяют сформировать адаптивный учебный курс, определяемый методикой, научным потенциалом и мировоззрением конкретного преподавателя. С другой стороны, эффективность самостоятельных занятий в значительной степени зависит от учета вкусов, интересов, психофизических особенностей учащегося. Разрешение противоречий между жизненной динамикой и статистикой канонического представления является одним из самых актуальных предметов исследований.
Современные технологические возможности предоставляют очень значимые для обучения языку средства, и тем не менее программ, удовлетворяющих стандартам образовательного качества, все еще не так много. Представляется, что одна из основных причин такого положения – недостаточное внимание разработчиков к лингвометодическим требованиям, которым должны отвечать компьютерные учебные материалы по иностранному языку.
Лингвометодические требования к обучающим программам по иностранному языку складываются из комплекса показателей: общедидактических (индивидуализация обучения, активная роль учащегося и ряд др.); лингвистических (правильность и нормативность используемого языкового материала); методических (коммуникативная направленность обучения) и показателей, специфических для компьютерных средств обучения языку.