Поможем подготовиться к аттестации! Получите готовые документы!
Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 88824)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ ЭЛ № ФС 77 - 88824)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

ОСОБЕННОСТИ УДАРЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ XIX ВЕКА | Цымлова Милена Юрьевна . Работа №283569

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Автор: Цымлова Милена Юрьевна
Сложность русского ударения широко известны. Ни одна область русского языка не вызывает столько ожесточенных споров, недоумений и колебаний.

Мы читаем вслух произведение великих классиков и обнаруживаем, что строчка не рифмуется .Такие случаи вводят нас в заблуждение ,потому что некоторые отзвуки прошлого в авторской речи, характерные для того  времени, среды, а для нас – незнакомые, непонятные.

 В 1927 г. Д.Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил, что «установленных правил ударения нет». Уже в 60-е, 70-е годы  появляются серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии, благодаря которым в развитии ударения получили научное обоснование. Диомед назвал ударение «душой речи». Кроме того, правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи. 

Все это позволяет говорить о том, что вопрос, касающийся русского ударения является актуальным  по настоящее время, что и определяет выбор предмета наших научных изысканий.

 

 

 

ОСОБЕННОСТИ УДАРЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ XIX ВЕКА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исполнитель:

Цымлова Милена Юрьевна,

учитель русского языка и литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нижневартовск - 2021

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ УДАРЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ.

1.1. Изучение ударения в русском языке.

1.2. Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке.

ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО – СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УДАРЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ XIX ВЕКА

2.1.Семантика ударения в поэтической речи XIX века

2.2. Акцентологические процессы в именном словоизменении

2.3. Акцентологические процессы в глагольном словоизменении

Выводы по второй главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК СЛОВАРЕЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сложность русского ударения широко известны. Ни одна область русского языка не вызывает столько ожесточенных споров, недоумений и колебаний.

Мы читаем вслух произведение великих классиков и обнаруживаем, что строчка не рифмуется .Такие случаи вводят нас в заблуждение ,потому что некоторые отзвуки прошлого в авторской речи, характерные для того времени, среды, а для нас незнакомые, непонятные.

В 1927 г. Д.Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил, что «установленных правил ударения нет». Уже в 60-е, 70-е годы появляются серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии, благодаря которым в развитии ударения получили научное обоснование.
Диомед назвал ударение «душой речи». Кроме того, правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи. 

Все это позволяет говорить о том, что вопрос, касающийся русского ударения является актуальным по настоящее время, что и определяет выбор предмета наших научных изысканий.

В лингвистике понятие ударение трактуется как:

Ударение – выделение одного из слогов в2 составе слова различными фонетическими средствами (повышение тона, усиление голоса, громкость, длительность). Изучает функции ударения такая наука, как акцентология. [Аванесов, 1955, 31].

Объект исследования поэтическая речь19 века.

Предмет исследования особенности ударения в поэтической речи 19 века.

Источниками материала исследования послужили произведения литературы XIX в.

А.С.Пушкин : «Руслан и людмила,1820», «Кто видел край,1821», «Обвал,1829», «Бова, 1814», «Гусар, 1833», «Бахчисарайский фонтан , 1823», «Евгений Онегин»1823,

Е.А.Баратынский :«Дельвигу, 1819», «Эда,1933»

А.С.Грибоедов: «Горе от ума,1824»

К.Н.Батюшков: «Мои пенаты,1814»

В.А.Жуковский : «Война мышей и лягушек,1831», «Певец в стане русск. воин., 1812.», «Ивиковы журавли, 1813», «Баллада 1814»

М.Ю.Лермонтов: «Хаджи Абрек, 1833», «Спор,1841», «Демон,1832», «Воздушный корабль,1840», «Измаил-Бей,1832»

Ф.И.Тютчев: «Сон на море, 1828—1829»

Цель нашей работы состоит в рассмотрении особенностей ударения в поэтической речи XIX века

Основная цель определила постановку конкретных задач:

Рассмотреть особенности ударения в русском языке.

И

зучить

акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке

;

Определить

процессы изменен

ия ударения в поэтической речи

19 века.

Методы и приемы исследования: в качестве основного метода в работе с материалом выступал описательный, реализующийся в приемах наблюдения, сопоставления, обобщения и интерпретации исследуемых единиц.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных источников, списка словарей.

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ УДАРЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ.

1.1. Изучение ударения в русском языке.

Русское ударение сложное явление, имеющее существенное значение для разных сторон структуры языка. Разноместность делает ударение индивидуальным признаком слова, отличает его от других слов, т. е. относит его к области лексикологии. Ударение относится также к сфере грамматики, так как подвижность ударения является признаком данного слова в его данной грамматической форме, а при регулярном передвижении ударения в разных формах данного грамматического типа слов подвижное ударение становится принадлежностью соответствующей парадигмы. Но характер ударения, средства его выделения относятся к фонетике так же, как относится к фонетике и роль ударения как фактора, определяющего в значительной мере звуковой облик данного слова, в особенности в области вокализма [Аванесов, 1955, 31].Именно поэтому ударение имеет большое значение в русском языке.

Много работ было посвящено изучению ударения. Первыми исследователями в области этой темы были М.В. Ломаносов Прокович. Во второй половине XIX века российский языковедлитературовед А.А. Потебня выпускает монографию по сравнительно –историческому изучению русского ударения [Ударение ,1973]

Такие лингвисты, как Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов, Л. Л.Васильев.А. Зализняк и др., благодаря своим исследованиям в акцентологии, открыли новый этап в изучении системы русского ударения.

Во второй половине ХХ века происходят изменения в природе и в восприятии ударения. Л. В. Златоустова пишет о том, что природу ударного звука характеризует не только сила, но и длительность. [Златоустова, 1962].

Л. А. Булаховский считает ,что характерной чертой всего подвижного славянского ударения является морфологизация ударения [Булаховский, 1959, т.17].

Также во второй половине ХХ века в акцентологии русского языка

А. А. Зализняк, В. А. Редькин делят слова на несколько

акцентных типов или классов, в зависимости от части слова, на которой находится ударение [Зализняк, 1967, 151; Редькин, 1971, 6].

А.А.Зализняк в своих работах большое значение придает схемам ударения и формулирует правила постановки ударения.

Языковеды В. Л. Воронцова, В. Г. Скляренко и др поднимали вопрос об акцентных процессах ,связанных с общими грамматическими

процессами и отрицании при этом фонологических причин изменения ударения .

Большое внимание лингвистов привлекал к себе поэтический язык. В нем изучались все акцентные нормы русского языка.

В поэтическом языке XIXв ударению посвящены некоторые работы лингвистов. В их работах приводятся примеры из поэзии отдельных авторов, также использовались стихи ХVIII века, основанные на силлабо-тоническом принципе, как источник для определения ударения того времени.Такие лингвисты, как В. Чернышев [Русское ударение, 1912], И. Огиенко [Русское литературное ударение, 1914], Л. А. Булаховский [Русское литературное ударение первой половины ХIХ века. РЯШ 1940/2, 14-30]

Определение границы между нормативным и ненормативным ударением для XIX века - не всегда легкая задача. Показателем нормативности ударения считаем фиксацию данного ударения словарями, грамматиками XIX века, мерой распространенности его в поэзии XIX века. Когда какие-либо источники „бессильны“, иногда в определении нормативности помогает даже собственная интуиция.

Огромную роль сыграли словари русского языка про изучении ударения в русском языке.

Для исследования нормативности в качестве нижней границы используют Словарь церковно-славянского и русского языка (СПб., 1847) и Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположений (СПб, 1891) считаем концом становления норм XIX в. Редактор первого тома Словаря Академии Российской Я. К. Грот задумал его как нормативный словарь литературного языка. Этот том характеризует строгий отбор слов и подробно разработанная система стилистических помет. Редактор второго тома А. А. Шахматов существенно изменил характер словаря. Из него были исключены стилистические пометы и указания нормативного характера, расширен объем словника за счет диалектных слов.

В словаре Даля (1879) отражены как языковые нормы, так диалектные и разговорные слова. Этот словарь сыграл огромную роль в знакомстве широкой общественности с народной речью.

Толковый словарь живого великорусского языка С. И. Ожегова (1984) отражает нормы ХХ века и является переходным между ХХ и ХХI веком. В качестве верхней границы используется Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. (2000), под редакцией Горбачевича, который является отражением норм современного нам русского литературного языка. В него включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых еще не установилось.

Таким образом, в последние десятилетия основной общей задачей лингвистов –последовательное исследование этапов становления русской акцентной системы ,выявление закономерностей акцентного развития отдельных категорий слов, определение перспектив акцентных изменений.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2. Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке.

Одна из самых главных проблем русского языка- акцентологические нормы.

Н.К.Пирогова пишет : « Акцентологическая норма не предусматривает фонетической природы ударения, его характера и специфических свойств -она определяет только место ударения» [Пирогова, 1967, № 3, 14].

В русском языке мы можем заметить, что в некоторых словах часто бывает два ударения, это происходит в следствие разноместности и подвижности русского ударения. Такое ударение называют двойным или акцентологические варианты.

Р.И.Аванесов и С.И. Ожегов в своем словаре „Русское литературное произношение и ударение“ подразделяют колебание нормы, связанное с наличием акцентной вариантности, на такие группы:

Нормативные варианты:

а) равноправные литературные варианты (деревце – деревцо);

б) неравноправные литературные варианты (новые: цехи и доп. цеха; устаревающие: пекаря и доп. пекари).

2. Варианты ударения, которые не соответствуют в полной мере современной норме, „но в то же время не являются ошибочными, так как отражают закономерности развития языка и выполняют в современном языке определенную стилистическую функцию“ [АО, 1960, 7-8].

а) разговорные варианты (внучек – внучок);

б) устарелые варианты (принцип – принцип).

3) Ненормативные варианты (неправильные, нелитературные): просторечные, диалектные, профессиональные и др.

Существует классификация, на основе которой была построена типология акцентных вариантов современного русского языка.

нормативные варианты, обусловленные фонологической системой русского языка (дублетные образования акцентной системы русского языка);

стилистические варианты (обладают эмоционально-стилистическими различиями);

функциональные варианты (возникли в результате колебания норм, связанных с взаимодействием функциональных стилей).

Появление колебаний ударения привело к процессу изменения ударения в слове, разрушении господствующей нормы [ Ахманова, Бельчиков, Веселитский. ВЯ, 2, 1960, 36 ].

В процессе изменения ударения в слове меняется и норма поэтического языка.

Известные лингвисты как М. Томашевский, Г. Винокур, В. Виноградов указывали на различия грамматических и стихотворных норм. Свобода выбора языковых средств, индивидуальная поэтическая манера, факты ритмики, авторский замысел и т. д. объясняют появление в поэтической речи форм, которые находятся за пределами литературного языка. Мотивированные, художественно оправданные отступления от общеупотребительных форм являются нормативными в поэтической речи.

В.В.Виноградов писал: «Язык подлинно художественного произведения не может далеко и значительно отступать от основы общенародного языка, иначе он перестает быть общепонятным» [Виноградов, 1959, 219].

Акцентные варианты, которые используются в поэзии, являются нормативными в определенный период литературного языка и воспринимаются как нормативные.

 

 

 

 

ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО – СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УДАРЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ XIX ВЕКА

2.1.Семантика ударения в поэтической речи XIX века

Поэтический язык имеет в отношении ударений свою традицию ,свои образцы и свои установившиеся границы колебания.

Для традиций стихотворного языка характерно ,что его колебания в области ударения не были колебания ,это мы встречаем у разных авторов XIX В.Мы можем заметить ,что у одних и тех же поэтов ,иногда на расстоянии нескольких строк слово произноситься с разным ударением. Например: у известного баснописца И. А. Крылова «Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота΄. Да то лишь горе, Что все воро΄та на запоре»(Волк и Кот,1830)

В произведении М.Ю. Лермонтова слово му΄зыка ,произносится как музы΄ка: «Музы΄кой тут гремели вечера, В Неве дробился блеск высоких окон...» и там же: «Порой она среди пустого зала Сиянье, роскошь, му΄зыку, цветы, Толпу гостей и шум воображала...»(Сказка для детей ,1841)

Свобода ударения встречается не только в простых словах, но также она распространилась и на собственные имена .В этом мы можем убедиться, когда читаем Пушкина «Моцарт и Сальери»(1830),при ряде случаев ударения Мо΄царт: «О небо! Где ж правота, когда священный дар; Когда бессмертный гений — не в награду Любви горячей, самоотверженья, Трудов, усердия, молений послан, А озаряет голову безумца, Гуляки праздного?.. О Мо΄царт, Мо΄царт! и под., — «За твое Здоровье, друг, за искренний союз, Связующий Моца΄рта и Сальери, Двух сыновей гармонии».

Когда мы читаем поэтические произведения XIXв ,часто замечаем сдвиги в постановки ударения, но она не являются особенностями .Почти все выдающиеся поэты   первых десятилетий XIX века употребляли, напр., ударения: лего΄к; род. п. мн.ч. духо΄в, дат. мн. духа΄м ит. д. (к имен. пад. мн.ч. ду΄хи); им. п. мн. -ч. судьбы΄ и под., на возобладали лёгок; род. п. мн. ч. ду΄хов, дат. мн.ч. ду΄хам и т. д.;им. п. мн. ч. су΄дьбы и под.

Ударение, как фонетика и морфология, в своих сдвигах в истории литературного языка, более, чем другие его области,—сфера, в которой разговорной речи основных центров страны принадлежала ведущая роль, и то, что характеризует стихотворное ударение на путях его исторического движения, отражает прежде всего и главным образом изменения в устной речевой практике образованного слоя русского народа, воспринявшего в свою очередь то, что в этом отношении совершалось в говорах.[ Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века.]

Можно сказать что, в течение первого пятидесятилетия XIX века южнорусские элементы усилились в своём влиянии в Москве за счёт особенностей севернорусских; это сказалось среди другого известным и изменениями и в ударении, и последние не без колебания, проникали из разговорного языка в стихотворный.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Акцентологические процессы в именном словоизменении

Одно из очень заметных явлений в области литературного ударения первой половины XIX века —переход двусложных и трехсложных слов женского склонения на -а, -я с конечным ударением во множественном числе — в тип с накоренным ударением в именительном-винительном. Тип с конечным ударением во множественном исторически восходит к древнейшему славянскому с ударением окончания в винительном единственного числа. Отношениеигра΄: игру΄: игры΄, скала΄: скалу΄: скалы΄, скорлупа΄: скорлупу΄: скорлупы΄

В XIX веке устанавливается система, принятая в современном литературном языке и отражающая тенденцию отличить именительный-винительный множ. ч. от родительного единственного.

Примеры:
Беды:

 

«Мне ли думать о куплетах? За свирель... а тут беды΄!»(Баратынск., Дельвигу, 1819).

« Ах, от господ подалей! У них беды΄себе на всякий час готовь...» (Гриб., Горе от ума, 1824).

Главы:

 

«Забытый светом и молвою,

Далече от брегов Невы,

Теперь я вижу пред собою Кавказа гордые главы΄»

(Пушк., Русл, и Людм.,1820).

«Не позлащенные главы΄

Мой ум пленили своевольной...»

(Баратынск., Пиры, 1820).

 

Игры:

 

«Готов во все игры΄ — и в жмурки, и в жгуты (Кокошкин, Во-
спитание, 1824).

«Очам земным игры΄ судеб сокрыты» (Ростопчина,Молитва в грустный

час, 1845).
Норы:

 

«...Но любите свои Норы΄и темны кельи... (Батюшк., Мои пенаты, 1814).
Ср. ударение вин. п. ед. ч.:

 

«Царицу Прасковью Чуть успели в нору΄ уволочь за задние лапки» (Жуковск., Война мыш. и лягуш.,1831):
Орды:

 

«Орды΄ пришельца — снедь мечей! И мир взывает: слава! (Жуковск., Певец в стане русск. воин., 1812).
Плиты:

 

«Там из чаши крутобокой

Бьет вода волной широкой

На размытые плиты΄...» (И. Тург., Призвание, 1844).
Свечи:


«...И движут тощими руками Свечи΄, от коих темный свет
(Жуковск., Ивик. журавли, 1813).

 

« На третью ночь свечи΄ едва
горят»(Жуковск., Баллада 1814).

Семьи:

 

«Где бедные простых татар семьи΄,

Среди забот и с дружбою взаимной,

Под кровлею живут гостеприимной»(Пушк., Кто видел край..., 1821)

 

«Как дышат здесь в прекрасной чистоте

Среди полей семьи΄ цветные те...»(Соколовск., Хеверь, 1837

Сестры:

«В плену сестры΄ ее увяли (Лерм.,Хаджи-абрек, 1833).

Скалы:

«Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы΄,

Окликалися ветры и пели валы...»(Тютч., Сон на море, 1828—1829).

 

«Дробясь омрачные скалы΄,

Шумят и пенятся валы...» (Пушк., Обвал, 1829).

 

«Кой-где вставая головами,

Скалы΄ чернеют за скалами» (Баратынск., Эда, 1833).

 

«Уж проходят караваны через те скалы΄,

Где носились лишь туманы Да цари-орлы»(Лерм., Спор, 1841).

Скамьи:

«И поправя ус и бороду, Сели на скамьи΄ дубовые»(Пушк.,Бова, 1814).

 

«И все: горшки, скамьи΄, столы, Марш! марш! Все в печку поскакало»(Пушк., Гусар, 1833).

Скорлупы:

А орешки не простые, Скорлупы΄-то золотые (Пушк., Сказка о царе Салт., 1831).

Страны:

«И чрез моря неизмеримы Отплыть в безвестные страны΄ .»

«Опустощив огнем войны Кавказу близкие страны΄ И села мирные России...» (Пушк., Бахчисар. фонт., 1823).

 

« Он пел те дальные страны΄, Где долго в лоно тишины Лились его живые слезы»(Пушк., Евг. Онег., И, 1823).

Норы:
«Мы засели в наши норы΄ И гостей незваных ждем...» (Пушк.,Бонапарт и черногорцы, 1833—1835).

 

Скалы:

«И не родной аул —родные ска΄лы Решился
он от русских защитить»(Лерм., Изм.-бей, 1832).

 

«Но ска΄лы и тайные мели, И бури ему нипочем» (Лерм., Возд. корабль,
1840).

«И ска΄лы тесною толпой, Таинственной дремоты полны,
Над ним склонялись головой»(Лерм., Демон, 1838).

 

Судьи:

«А су΄дьи кто? ...За древностию лет К свободной жизни их
вражда непримирима...; Вот уважать кого должны мы на без-
людьи! Вот наши строгие ценители и су΄дьи!» (Гриб., Горе от ума, 1824).

 

У поэтов первой половины XIXв также имеется целый ряд примеров ударений , колеблющихся в связи с распространением флективного ударения в винительном падеже единственного числа. Наиболее частые колебания:

1. Зи΄му- Зиму΄

Крылов,Пушкин - Зи΄му

Батюшков -Зиму΄

2.И΄збу-избу΄

Грибоедов,Крылов,Пушкин -И΄збу

Крылов,Пушкин -избу΄

3.Ко΄су-косу΄ (прическа на голове)

4. Ко΄су-косу΄(орудие труда)

 

Если рассмотреть ударение дательного, творительного и предложного падежей, падавшее в типе имён существительных с конечным ударением винительного ед. ч. на окончания -ам, -ами, -ах, то оно сохраняется дольше, чем в именительном-винительном. Тип существительных с ударением, подвижным в единственном числе: нога΄: но΄гу, рука΄: ру΄ку, во множественном числе имел те же отношения — но΄ги: нога΄м, ру΄ки: рука΄м.

Примеры старого ударения по именительному-винительному падежу множественного числа.

«Пора, пора и к нам Залетом по весна΄м» (Батюшк., Филомела
и Прогна, 1811).

«Есть всему граница — Наполеонам, бурям и
война΄м»(Лерм., Сашка, 1833).

 

«Но, посмеваяся и вихрям, и гроза΄м, Стою я тверд и прям.» (Крыл., Дуб и Трость, 1806).

 

«Направь стремительный полет К бесчисленным звезда΄м созданья» (Жуковск., Пери и Анг., 1821).

 

« Кто при звезда΄х и при луне Так поздно едет на коне?» (Пушк., Полт., 1828—1829).

 

«Взгляни... над нашими главами Есть небо с вечными звезда΄ми...»(Козл., К другу В. А. Жуковскому, 1822—1825).

 

«На уродливой шее Длинные косы висели змея΄ми» (Жуковск., Война мыш. и лягуш., 1831

 

«Торговали соболями, чернобурыми лиса΄ми...»(Пушк., Сказка о царе Салт., 1831).

 

«Целыми семья΄ми Соседи съехались в возках, В кибитках, в бричках и в санях» (Пушк.,Евг. Онег., V, 1826—1828).

 

« И вот в избе между слуга΄ми Поднялся шум, прощальный плач...» (Пушк., Евг. Онег.,VII, 1827—1828).

 

Да я сейчас велю тебя зарезать Моим слуга΄м, хоть ты испанский гранд! (Пушк., Каменн. гость, 1830).

У поэтов первой половины XIX в ударение на флексии в именительном-винительном падеже множественного числа у таких слов как:же΄ны,вдо΄вы,зме΄и,и΄гры,ска΄лы,слу΄ги,све΄чи,се΄стры,стру΄и,су΄дь, тра΄вы,у΄зды, при этом ударения вдовы΄, жены΄, игры΄, слуги΄, травы΄, узды΄ в поэтических материалах данного периода не встречаются.

Примеры нового ударения, отражающего влияние именительного винительного падежа множественного числа.:

«Во΄лнам их воля и холод дороже Знойных полудня лучей“ (Лерм., Волны и люди, 1831).

«Только завидую зве΄здам прекрасным,Только их место занять бы хотел» (Лерм., Небо и звезды, 1831).

 

«О конях удалых Заводят речь о метких стре΄лах, О разоренных ими селах...» (Лерм., Кавк.пленн., 1828)

 

«О, полно ударять рукой По стру΄нам арфы золотой» (Лерм., Звуки и взор,1831).

Рассмотрим ударение множественного числа среднего рода.
Ударение имён среднего рода во всём существенном подчиняется в первую половину XIX века правилам, действующим теперь. В именах на –о неустойчивое ударение множественного числа встречается у слов во΄йска (войски) — войска и лёта (лёты) —лета, права — права. В первом случае неподвижность, в соответствии с происхождением, слова из прилагательного; ср. др.-русск. склонение его—«войского» а, «войскому» и под.

«Везде мои разбиты во΄йска; я Парламентом отвергнут...» (Жу-
ковск., Орл. дева, 181/—1821).

 

«Пока они судили да рядили, Да во΄йска разводили, Он ни гугу — и щи и кашу, все приел (Крыл.,Три муж., 1630).

 

«Меж тем войска еще сходились Все ближе, ближе и сразились (Лерм., Анг. смерти, 1831).

 

Можно отметить ,что в поэзии первой половины XIX века наблюдаются отступления от норм, приведенных в грамматике (наконечные ударения вин. падежа ед. числа. [Булаховский, 1954, 160].

У поэтов первой половины XIX века Воронцова отмечает целый ряд примеров ударений, колеблющихся в связи с распространением флективного ударения в вин. падеже ед. числа: зиму и зиму, избу и избу, косу и косу у поэтов Крылова, Лермонтова, Пушкина и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3. Акцентологические процессы в глагольном словоизменении

Ударение в настоящем и будущем времени изъявительного
наклонения глаголов на -и-.

Ударение глаголов с инфинитивами на -ить и настоящим —будущим с приметою -и- не отличалось в литературном языке выдержанностью: два старых типа — с последовательно проведённым ударением класса (-Ю΄: -И΄) и с ударением подвижным(-Ю΄: -И-) — нередко смешивались в говорах и в практике литературного употребления, — смешение, к которому в книжном языке присоединялось ещё влияние церковнославянское. Сравнительно
с теперешним стихотворный язык первой половины XIX века имеет значительные отклонения. Свидетельства „Русской грамматики“ А. Востокова (первое издание —1831 г.) говорят о том, что вне стихотворного языка уже во второй четверти XIX века в ходу были ударения, близкие к нынешним.

Примеры преобладающих ударений первой половины XIX века:

Божи΄тся.:

«И ослушный сын божи΄тся...»(Катенин, Леший, 1816).

 

Вали΄т :

«То-ль дело Киев! Что за край! Валя΄тся сами в рот галушки...»(Пушк., Гусар, 1833).

 

«Снег на землю вали΄тся, сын дорогою мчится...»(Пушк., Будрыс и его сыновья, 1833).

 

«К ним народ навстречу ва΄лит...»(Пушк., Сказка а царе Салт.,1831).

Варит:

«Ворон ни жарят, ни варя΄т» (Крыл., Ворона и Кур., 1812)

 

«Настанет ночь; они -все трое Варя΄т нежатое зерно...» (Пущк.,
Цыганы, 1824—1827).

 

«Печной горшок тебе дороже; Ты пищу в нем себе вари΄шь (Пушк., Чернь, 1828).

Катит :
«...Оглянуться не успела, Как зима кати΄т в глаза» (Крылч Стрек. и Мурав., 1808).

«Кольцо кати΄тся и звенит...»(Пушк., Жених, 1825).
«Из-за туч луна кати΄тся...» (Пушк., Утопл., 1828)

«И чудо! из померкших глаз Слеза тяжелая катиʹтся...»(Лерм., Демон, 1829 -1838).

Большие изменения можно наблюдать в ударение будущего времени изъявительного наклонения ,повелительного наклонения, инфинитива и системы прошедшего времени глаголов с приметой –ну- .

Вздрогнуть:
У Пушкина в «Полтаве» (1828—1829):

«Вздрогнуʹв, она глядит... и что же? Пред нею мать...», и там же: «Но как он вздрогнуʹл, как воспрянул, Когда пред ним внезапно грянул Упадший гром!..»
Такое же колебание у Лермонтова («Бояр. Орша», 1835):

«В последний раз в нее взглянул, Не вздроʹгнул, даже не вздохнул...»
и там же: «Отцу-игумену шепнул Он что-то скоро — Тот вздрогнул И молвил...»

Колыхнуть:
«То ветер, проснувшись, колыхнул листы» (Жуковск., Лесн.царь, 1818).

« Как море вешнее в разливе, Светлея, не колыхнет день...»(Тютчев 1825—1827).

 

 

Выводы ко второй главе

 

У имён существительных женского рода на -а(-я) в им. падеже мн. числа на протяжении XIX - начала XX века произошли изменения в ударении. Эти существительные раньше принадлежали к числу имён с неподвижным наконечным ударением (страна - страны), но под влиянием существительных с подвижным ударением (гора - гору - горы), у них ударение перешло с окончания на основу в им. и вин. падежах мн. числа и выравнивание остальных падежных форм по им. падежу мн. числа. В результате этого стали различаться формы род. падежа ед. числа (горы, страны) и им. падежа мн. числа (горы, страны) [Булаховский, 1954, 144-151]. Богородицкий [1935, 127] говорит здесь о стремлении языка дифференцировать однозвучные формы род. единственного и им. множественного.

Также проанализировав литературу и произведения XIX ,были замечены изменения в акцентологических процессах в глагольном словоизменении.

В изменении глагольного ударения принцип грамматической целесообразности выявляется слабо. В глагольном ударении наиболее активным оказывается именно воздействие аналогии ,формального уподобления ,что наблюдается и в кругу форм одного глагола( ударение по инфинитиву) и в разных глагольных групп.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

 

Поэтический язык привлекал к себе внимание лигвистов, изучающих акцентные нормы русского языка. Стихотворный язык русской классической поэзии – это богатый источник для изучения русского ударения, его норм в развитии.

Среди читателей существует мнение о свободном отношении поэтов к месту ударения в интересах рифмы [Чернышев, 1912, 42]. Но ученые-языковеды приходят к заключению, что, как говорил В. Брюсов, «Владеющий стихом никогда не подчиняется рифме. Когда говорят о Пушкине: «У него это для рифмы», мне только смешно. «Для рифмы» у Пушкина нет ничего, ни одного оборота. Если ссылаются на примеры, то по незнанию. «Музыка» с ударением на втором слоге было принятым в дни Пушкина произношением..., то же «призрак». Вместо «Богатыря призрак огромный» – разве трудно было бы сказать: «И призрак витязя огромный“ или что-нибудь в этом роде? « [Брюсов, 1955, т. 2, 542]. В. С. Байкин поддерживает мнение В. Брюсова: «...поэты, люди особенно остро чувствующие законы языка, бережно и любовно обходящиеся со словом, вряд ли позволят себе пригибать язык к размеру, насильственно калечить и уродовать русскую речь, ставя в словах ударения на произвольно выбранном ими месте. ... причиной появления в стихах того или иного ударения, отклоняющегося от литературной нормы, является существование в языке в каждом конкретном случае колебания ударения. Автор поэтического произведения не ставит ударения на произвольном месте, но использует... те возможности, которые предоставляютя языком, которые в последнем потенциально заложены»[Байкин, 1958, 15]. И только серьезное изучение места словесного ударения в поэтическом языке подтверждает это.

Нужно отметить, что наряду со значительным числом использованных поэтами существительных с нормативным ударением, малая доля существительных находится за пределами литературной нормы. В середине XIX века в русском обществе возникает широкий интерес к жизни народа, его быту, верованиям, обычаям, фольклору. Меняется отношение к диалектам, которые еще в первой половине XIX века рассматривались многими учеными-языковедами как «искажение», «порча» литературного языка [Балахонова, 1961, 107]. В приведенных отрывках из стихотворений русских писателей в соседстве с литературной лексикой употреблены диалектно-просторечные (вьюга) и народно-поэтические (серебро, из степи) существительные. Такие элементы стирали грани между поэтическим языком и языком живой речи.

Таким образом, использование поэтами особых по сравнению с современными нормами ударений обычно не является «поэтическими вольностями». Это отражение акцентологических изменений, проходивших в процессе развития русского языка, это отражение традиционных колебаний и стилистических особенностей, реально существовавших в русском языке XIX века.

Нужно сказать, что исследование поэтического языка является необходимым источником для изучения русского ударения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

Аванесов Р. И. Ударение в современном русском литературном языке, изд. 2, 1958.

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1984.

Аванесов, Р. И. Ударение в современном русском литературном языке, М.,

Учпедгиз

, 1955.

Афанасьева А. С. Ударение в различных типах разговорной речи. Воронеж, 1984.

Ахманова,

Бельчиков

,

Веселитский

. 2, 1960, 36

Булаховский

Л.

А.

Русский литературный язык первой половины XIX в

., Москва, 1954.

Булаховский

Л. А. Сравнительно-исторические комментарии к болгарскому ударению. – Ученые зап.

Ин-та

славяноведения и балканистики. АН СССР. М., 1959, т. 17.

Виноградов В. В.

О языке художественной литературы

. М., 1959.

Зализняк А. А.

Русское именное словоизменение

. М., "Наука", 1967.

Златоустова

Л. В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань, 1962.

Пирогова Н. К.

О нормах и колебаниях в ударении

(на материале глагола). „Филологические науки“, 1967, № 3.

Чернышев В.

И.

Русское ударение

. С.- Петербург, 1912.

Чернышев В. И.

Законы и правила русского произношения.

Избр

. труды, т. 1. М., 1970.

 

 

 

 

 

Список словарей

АО 1955 - Русское литературное ударение и произношение. Опыт словаря - справочника под ред. Аванесова и Ожегова

БЭС 2000 - Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Москва, 2000.

Даль 1879 -

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1-4.Изд. Санкт-Петербург: М.О. Вольф, 1879-1882.

Ож

.

- Ожегов С.И. Словарь русского языка. Под ред. Н. Ю. Шведовой. Изд. "Русский язык", Москва, 1984.

ЦС 1847 -

Словарь церковно-

славянского и

русского языка, т. 1-4, СПб., 1847 г.

 

 

 

 

 

 

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×