Понятие межкультурной коммуникации, основные теории и методы | Хлебников Семён Евгеньевич. Работа №330983. Номер работы: №330983
Межкультурная коммуникация стала неотъемлемой частью нашей жизни. В эпоху глобализации мы, не задумываясь испытываем межкультурную коммуникацию каждый день при общении с различными людьми в реальной жизни, а также в сети интернет. Данный предмет нашего исследования является предметом оживленных дискуссий. На сегодняшний день существуют работы, посвященные данной теме, и все они по-разному подходят к изучению вопроса о сути межкультурной коммуникации. В данной статье, рассматривается что из себя представляет понятие межкультурной коммуникации, основные её теории и методы
Понятие межкультурной коммуникации, основные теории и методы.
Введение
Межкультурная коммуникация стала неотъемлемой частью нашей жизни. В эпоху глобализации мы, не задумываясь испытываем межкультурную коммуникацию каждый день при общении с различными людьми в реальной жизни, а также в сети интернет. Данный предмет нашего исследования является предметом оживленных дискуссий. На сегодняшний день существуют работы, посвященные данной теме, и все они по-разному подходят к изучению вопроса о сути межкультурной коммуникации. В данной статье, мы разберем что из себя представляет понятие межкультурной коммуникации, основные её теории и методы. Для достижения поставленной цели, нам понадобится решить следующие задачи:
Рассмотреть понятие межкультурной коммуникации
,
рассмотреть историю её возникновения
Выяснить
,
какие задачи решает межкультурная коммуникация
Ознакомиться с теориями и мет
одами
межкультурными коммуникациями
,
моделью межкультурной чувствительности М
.
Беннета
.
У
знать
,
как и для чего они используются
.
Сделать выводы
п
о данной теме
.
Понятие межкультурной коммуникации
Межкультурная коммуникация – это востребованное обществом научное направление, находящееся на стыке лингвистики, культурологии, коммуникативистики и лингводидактики. Идея межкультурной коммуникации пришла в сознание в середине 20 века, когда стали осознаваться трудности взаимодействия в многонациональных и многокультурных обществах. Понятие "культура" в современном смысле начало формироваться в трудах европейских мыслителей XVIII века, таких как Монтескье, Вико и Хардер. Их интерес к разнообразию и культурным различиям, а также вопросы, поднятые ими в контексте внешних связей и мощи страны, можно рассматривать как предвестие тем, что станет известно как "межкультурная коммуникация".
Для более глубокого понимания термина "межкультурная коммуникация" важно осмыслить сущность общей коммуникации. Эта форма взаимодействия считается неотъемлемым и всеобщим условием для жизни человека, а также одним из фундаментальных элементов общества. Ранее, до начала 1960-х годов, такие понятия, как "Коммуникация", "Информация", "Информационный обмен" и "диалог", широко использовались в науке. Совместно с учеными, такими как Н. Винер, К. Шеннон, У. Р. Эшби, а также отечественными исследователями А. И. Бергом и А. Н. Колмогоровым, эти термины служили ключевыми в разных областях. Однако, даже среди сотен определений коммуникации в зарубежной философской и социологической литературе, подходы и точки зрения разнообразны, создавая богатство трактовок и методов изучения.
Задачи межкультурной коммуникации
Уже понятно, что межкультурная коммуникация – не новый, а уже устоявшийся феномен, который широко распространен в различных сферах жизни общества. Рассмотрим задачи межкультурной коммуникации:
1) Преодоление Языковых Барьеров:
Цель: Обеспечение понимания и взаимодействия между людьми, говорящими на разных языках.
Задачи: Перевод, изучение языков, использование мультимедийных средств для облегчения общения.
2) Понимание и Уважение Культурных Различий:
Цель: Создание уважительного и открытого отношения к культурным особенностям и ценностям других.
Задачи: Обучение культурному разнообразию, осознание стереотипов, изучение особенностей обычаев и традиций.
3) Развитие Межкультурных Навыков:
Цель: Формирование компетентности в взаимодействии с представителями разных культур.
Задачи: Обучение невербальным коммуникационным приемам, развитие эмпатии, освоение межкультурных стратегий.
4) Улучшение Международных Отношений и Сотрудничества:
Цель: Содействие мирному соседству и сотрудничеству на глобальном уровне.
Задачи: Развитие дипломатических навыков, создание международных партнерств, соблюдение норм вежливости и уважения.
5)Предотвращение Конфликтов, Вызванных Недопониманием Культурных Особенностей:
Цель: Минимизация возможных конфликтов, вызванных культурными различиями.
Задачи: Обучение культурной чувствительности, разрешение конфликтов с учетом культурных контекстов.
6)Развитие Глобального Мировоззрения:
Цель: Формирование широкого и глубокого понимания разнообразия культур в мировом масштабе.
Задачи: Изучение истории различных культур, освоение мировой географии, участие в международных мероприятиях и обменах.
7)Продвижение Культурной Дипломатии:
Цель: Использование культуры в качестве средства укрепления международных отношений.
Задачи: Организация культурных мероприятий, поддержка международного обмена и понимания через искусство, литературу и другие культурные выражения.
Основные теории
Существует шесть основных теорий межкультурной коммуникации. Рассмотрим каждую из них:
Теория адаптации
Суть данной теории является в том, что человек находящийся в новой для себя среде в процессе коммуникации привыкает к новой обстановке, общению и постепенно адаптируется. Данный процесс можно охарактеризовать как динамику стрессовоадаптационного роста. Во время этого происходят различные процессы, которые либо ускоряют, либо замедляют процесс адаптации. Для преодоления проблем с адаптацией рекомендуется как можно больше общаться с незнакомыми людьми, участвовать в общественной жизни и как можно больше выходить из зоны комфорта. Автором данной теории является Я. Ким.
Координированное управление значением и теория правил
Так как человеческая коммуникация не является совершенной, данная теория делает аспект не на достижении полного взаимопонимания человека с другими, а на установке координации. Для достижения этого нужно установить взаимодействие понятное для его участников, что для каждого индивидуально.
Риторическая теория
Данная теория направлена не только на анализ черт индивидуальной личности, а также на свойства больших групп.
Конструктивисткая теория
Данная теория гласит, что каждая культура влияет на схему развития человека, которая приводит к различиям между людьми разных культур: их мышление, восприятие.
Теория социальных категорий и обстоятельств
Эта теория прежде всего акцентирована на важностях ролей, схем коммуникации и стереотипов, тех процессов и элементах механизмов восприятия, которые составляют основу социального сознания.
Теория конфликтов
Данная теория считает конфликты между личностями явлением в порядке нормы, социальным действием между представителями разных культур поддающимся коррекции. Эта теория показывает нам, что в каждой культуре есть свои модели конфликтов.
Методы межкультурной коммуникации
За время существования межкультурной коммуникации, сформировалось три методологических подхода к изучению межкультурной коммуникации: функциональный, объяснительный и критический. Они основаны на знании о природе человека и его психологии.
1)Функциональный подход – этот подход к изучению межкультурной коммуникации ориентирован на понимание того, как взаимодействие между представителями разных культур выполняет определенные функции в обществе. Этот подход включает в себя анализ языковых, культурных и социальных аспектов коммуникации с целью выявления и понимания их функций.
2) Объяснительный подход – этот подход направлен на понимание причин и факторов, лежащих в основе межкультурных различий в коммуникации. Этот подход стремится объяснить, почему люди из разных культур проявляют определенное поведение, используют различные стратегии общения и какие факторы влияют на эти процессы.
3)Критический подход – этот подход направлен на анализ социальных структур, власти и неравенства в рамках межкультурного взаимодействия. Этот подход стремится раскрывать скрытые дисбалансы в силовых отношениях, социальных нормах и структурах, влияющих на коммуникацию между представителями различных культур.
Модель межкультурной чувствительности М. Беннета
Модель межкультурной чувствительности Мильтона Беннета представляет собой теоретический фреймворк, который помогает понять, измерять и развивать способность людей эффективно взаимодействовать с представителями других культур. Эта модель была предложена в 1986 году и с тех пор стала широко используемым инструментом для обучения и тренинга в области межкультурной коммуникации. Модель Беннета представляет собой шкалу межкультурной чувствительности, которая включает в себя шесть стадий или "переходов". Каждая стадия представляет собой различные уровни осознания и адаптации к культурным различиям.
1)Отрицание (Denial):
Люди на этой стадии не осознают существование культурных различий и считают, что их культурная перспектива универсальна. Отсутствует чувство необходимости адаптации к другим культурам.
2)Обнаружение (Defense):
На этом этапе люди начинают осознавать различия, но реагируют на них отрицательно. Могут проявляться стереотипы, предвзятость и стремление сохранять свою культурную идентичность за счет отвергания других культур.
3)Минимизация (Minimization):
На данной стадии индивиды начинают признавать культурные различия, но склонны недооценивать их влияние. Считается, что у всех людей в основе общие ценности, и различия воспринимаются как незначительные.
4)Принятие (Acceptance):
Люди на этой стадии активно интересуются и принимают различия между культурами. Они готовы изменить свою перспективу и понимают, что различия могут предоставить новые возможности для обогащения и улучшения взаимодействия.
5)Адаптация (Adaptation):
На этом уровне люди полностью интегрируют культурные различия в свою личную и профессиональную жизнь. Они способны эффективно взаимодействовать с представителями разных культур, находя баланс между своими собственными ценностями и ценностями других.
6)Интеграция (Integration):
Это самый высокий уровень межкультурной чувствительности, при котором люди не только успешно взаимодействуют с представителями различных культур, но также способны поощрять и стимулировать этот процесс у других. Индивидуумы на этом уровне могут быть источником вдохновения и поддержки для разнообразия в обществе.
Заключение
В заключение научной статьи о понятии межкультурной коммуникации, основных теориях и методах, можно подчеркнуть важность понимания и эффективного управления коммуникацией в многообразных культурных контекстах. Межкультурная коммуникация играет ключевую роль в современном глобализированном обществе, где взаимодействие между различными культурами становится все более обыденным и важным.
Основные теории, рассмотренные в статье, предоставляют фундаментальный каркас для понимания механизмов взаимодействия в межкультурной среде. Эти теории предоставляют исследователям и практикам инструменты для анализа, объяснения и управления сложными ситуациями в межкультурной области.
Важным элементом научной работы является рассмотрение различных методов и стратегий в межкультурной коммуникации. Изучение этих методов помогает разрабатывать подходы, способствующие успешному взаимодействию в разнообразных культурных сценариях. От знания языковых аспектов до развития межкультурной чувствительности, эти методы представляют собой важные инструменты для современных профессионалов и исследователей.
Эволюция современных обществ и технологий требует постоянного обновления и развития теорий и методов межкультурной коммуникации. Важность этой области исследования лишь усиливается, и новые вызовы, такие как культурные различия в виртуальном пространстве, требуют новых подходов и стратегий. Исследования в области межкультурной коммуникации играют ключевую роль в формировании успешного взаимодействия и сотрудничества в глобальном масштабе.
Источники
Василик М. А. Основы теории коммуникации. — М.: Гардарики, 2003. - 615 с.
Верещагин Е. М., Костомаров В.Г. Язык и культура.- М.: 1990. - 120 с.
Степина В. С. Новая философская энциклопедия. - М.: Мысль – 2001. - 354 с.
Усовская Э.А. Межкультурная коммуникация. – М: БГУ – 2017. – 64 с.