Психо-физиологическая характеристика аудирования как вида речевой деятельности | Пепеляева Ксения Алексеевна. Работа №330942
Современные исследования об аудировании как виде речевой деятельности подчеркивают важность психо-физиологических аспектов этого процесса. Суть статьи заключается в анализе влияния мозговой активности, эмоционального состояния и физиологических реакций на способность человека воспринимать и понимать устную речь. Результаты исследования указывают на значительное влияние уровня концентрации, времени реакции и памяти на успешность понимания слушаемого материала. Подробное изучение психо-физиологических параметров аудирования позволяет более эффективно подходить к разработке методик обучения и тренировки данного навыка, что имеет важное значение как в образовании, так и в повседневной жизни.
К. А. Пепеляева
Российский Государственный Профессионально-Педагогический Университет
г. Екатеринбург, Россия
kpep100@mail.ru
ПСИХО-ФИЗИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аннотация. Аудирование - сложный процесс восприятия, анализа и интерпретации звуков, который требует активного участия различных отделов мозга и слухового анализатора. Аудирование является одним из важных видов речевой деятельности и включает в себя процессы восприятия, анализа и интерпретации звуков. В данной статье рассмотрена психо-физиологическая характеристика этого вида речевой деятельности, описаны механизмы и особенности процесса, сложного перцептивно-мыслительного процесса, который включает восприятие, анализ и интерпретацию звуковых сигналов. Особое внимание уделяется взаимодействию между различными отделами мозга для интеграции информации и формирования целостного представления о содержании услышанного. Описаны механизмы и особенности этого вида речевой деятельности, а также участие различных отделов головного мозга в аудировании. Одной из ключевых проблем, рассматриваемых в данной статье, является изучение психо-физиологических особенностей процесса аудирования как важного вида речевой деятельности. Анализируются механизмы восприятия, анализа и интерпретации звуковой информации, а также роль различных отделов головного мозга в этих процессах.
Ключевые слова: Аудирование, речевая деятельность, психо-физиология, головной мозг, слух, восприятие, интерпретация, звуки, информация, коммуникация.
K. A. Pepelyaeva
Russian State Vocational Pedagogical University
Yekaterinburg, Russia
kpep100@mail.ru
PSYCHOPHYSIOLOGICAL CHARACTERISTICS OF LISTENING AS A TYPE OF SPEECH ACTIVITY
Annotation. Listening is a complex process of perception, analysis and interpretation of sounds, which requires the active participation of various parts of the brain and the auditory analyzer. Listening is one of the important types of speech activity and includes the processes of perception, analysis and interpretation of sounds. This article examines the psycho-physiological characteristics of this type of speech activity, describes the mechanisms and features of the process, a complex perceptual-thinking process that includes the perception, analysis and interpretation of audio signals. Special attention is paid to the interaction between different parts of the brain to integrate information and form a holistic view of the content of what was heard. The mechanisms and features of this type of speech activity are described, as well as the participation of various parts of the brain in listening. One of the key problems considered in this article is the study of the psycho-physiological features of the listening process as an important type of speech activity. The mechanisms of perception, analysis and interpretation of sound information, as well as the role of various parts of the brain in these processes, are analyzed.
Keywords: Listening, speech activity, psychophysiology, brain, hearing, perception, interpretation, sounds, information, communication.
Аудирование играет важную роль в обмене мнениями, поскольку оно занимает значительную часть времени человека. Без развития навыков аудирования невозможно эффективно изучать иностранный язык и общаться на нем в будущем. Однако процесс обучения аудированию на иностранном языке может быть сложным и стать преградой для успешного общения на иностранном языке. Поэтому в последнее время появилось много исследований, посвященных этому аспекту языковой деятельности. В них исследуется слушание как вид устной речи, предлагаются упражнения для развития способности понимать устную речь, анализируются психофизиологические процессы слушания, обсуждаются критерии выбора обучающего материала, выявляются трудности при освоении навыков слушания и предлагаются пути их преодоления.
Под аудированием понимается сложная и структурированная деятельность, которая включает в себя психофизиологические процессы восприятия речевых сигналов, их синтезирования в слова, декодирования и понимания звучащего текста при помощи работы аудио-визуальных анализаторов и рефлексивных механизмов [6].
Работа над аудированием представляет собой сложную задачу из-за сложности психофизиологических процессов и особенностей аудио-навыков: эти навыки могут формироваться долго и трудно, а затем быстро теряться без постоянной практики. Поэтому преподавателям иностранных языков стоит выбирать эффективные методы работы с аудиотекстами и контроля понимания, разрабатывая специальные методические подходы для работы с данной речевой деятельностью.
Согласно В.М. Лейчику, аудитивные навыки могут быть разделены на умение активно слушать и услышать информацию. Умение активно слушать предполагает умение различать звуки и интонацию, разбивая речевой поток на отдельные компоненты. Умение услышать подразумевает способность понять сообщение, выделяя основные смысловые моменты и усваивать общую и детальную информацию в высказывании.
Кроме того, при обсуждении аудирования как части коммуникативной деятельности, методологи выделяют "interactional listening" (взаимодействующее слушание), которое обеспечивает понимание устной речи собеседника и способность активно достигать понимания через переспросы, уточняющие вопросы, а также вербальные или невербальные реакции на неудачи в понимании смысла высказывания собеседника.
Как отмечают специалисты по методике и преподаватели иностранных языков, развитие аудитивной компетенции, то есть способности понимать устную речь, происходит более успешно и быстро в результате натурального общения с носителями языка, что объясняется следующими причинами. [1] Если человек находится в языковой среде, процесс освоения языка и развитие способности слушать и понимать речь носителей проходит естественным образом. Практически все языковые навыки развиваются взаимозависимо, причем навыки слушать и говорить, которые так сложно и долго формируются в процессе учебы языка в учебной среде, развиваются прежде всего, поскольку они являются основными для жизни в новой лингвистической среде. Эффективным способом усвоения языка являются не отдельные звуки или слова, а целые фразы, "коммуникативные фрагменты". Комплексное овладение навыками и умениями способствует более глубокому и прочному освоению языка.
В процессе освоения языка в ходе натурального общения важной характеристикой является обратная связь, которая включает в себя следующие элементы: многократное повторение участниками разговора определенного участка речи; частичный перевод на родной язык с использованием механизма моментальной рефлексии; использование синонимов для слов, вызывающих затруднения в понимании; наблюдение за реакцией собеседника для контроля понимания.
Достижение речевых навыков происходит естественным путем через метод проб и ошибок, с повторением услышанного с изменениями, внесенными партнером на основе устного текста. Для исправления ошибок используется нормативное произношение слов и фраз носителя языка, а также их повторение обучающимся.
Изучение иностранного языка в естественной среде позволяет оказаться в тесном контакте с носителями языка и разнообразными источниками информации, такими как телевидение, музыка, различные письменные и устные объявления. Эти средства погружают учащегося в новую языковую обстановку. Однако на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному возникают сложности с аудированием. Это объясняется несколькими причинами. У студентов часто не хватает развития фонематического слуха и необходимой способности выделять отдельные слова и фразы из звучащего текста [2]. Внутреннее мышление работает медленнее, что мешает воспринимать русскоязычную речь на том же темпе, что и у носителей языка. Часто студенты понимают смысл только после перевода услышанного на родном языке, что замедляет процесс восприятия. Также недостаточное владение лексикой и грамматикой становятся препятствием для понимания. Учет этих сложностей при развитии аудитивной компетенции способствует эффективному овладению аудированием как сложной языковой задачи.
Особое внимание следует уделить развитию четких навыков произношения, так как это значительно облегчает понимание иностранной речи на слух. На начальном этапе обучения студенты часто работают над произношением слов преподавателя, чтобы лучше понимать его. Другим важным аспектом аудио-навыков является умение распознавать интонации, ритм речи, паузы и выделять логические ударения, что способствует более грамотному пониманию смысла высказывания и облегчает аудирование. Преподаватели и студенты должны уделить особое внимание как артикуляционному, так и фонематическому слуху.
Мы следуем определенным принципам при работе над аудированием на уроках русского языка для иностранцев [4]:
1. Принцип коммуникативности подразумевает, что языковые и речевые навыки лучше развиваются, когда условия обучения максимально приближены к реальной обстановке общения. Это включает выбор тем для аудирования, характеристики текстов (скорость, четкость речи, фоновые звуки) и виды заданий.
2. Принцип активности указывает на то, что для успешного аудирования нужна активная участие и напряженность ума слушающего, даже если это рецептивный процесс. Полезно предложить задания, которые стимулируют критическое мышление, анализ информации и высказывание собственного мнения.
3. Принцип взаимодействия различных видов речевой деятельности утверждает, что лучше усваивать язык, если обучение аудированию, чтению, говорению и письму, а также развитие фонетических, лексических и грамматических навыков происходят совместно и одновременно.
Аудирование и разговорная речь взаимосвязаны, так как они отражают общую способность человека к вербально-коммуникативной деятельности. Оба эти вида деятельности, такие как слушание и чтение, используют похожие способы восприятия информации и ее расшифровки. Слушание может способствовать письменной деятельности, особенно при конспектировании лекций и других академических мероприятий.
4. Касаемо принципа доступности, выбор материалов для слушания и заданий должен соответствовать способностям учащихся понимать предложенный аудиоматериал в зависимости от их языкового уровня. Существуют определенные стандарты для выбора текстов для аудирования на различных этапах языкового обучения. Например, на начальном уровне скорость презентации аудиоматериала не должна превышать 150 слов в минуту, а количество незнакомой лексики не должно превышать 2%.
5. Относительно принципа интенсивности, исследователи подчеркивают, что умения в слушании требуют усилий для формирования и легко забываются, поэтому стоит уделять не менее 40% обучающего времени на данный аспект при изучении языка.
6. Принцип наглядности подразумевает, что восприятие устной речи может быть улучшено через использование аудиальных средств, таких как письменные материалы, иллюстрации и другие элементы паралингвистики. Это способствует лучшему пониманию информации на слух и помогает при вероятностном прогнозировании.
7. Принцип систематичности и последовательности подразумевает, что только регулярная и последовательная работа над аудитивными навыками позволит студентам успешно понимать устную речь со временем.
8. Принцип индивидуализации подчеркивает эффективность формирования аудитивных навыков при учете уровня знаний студентов по русскому языку, их индивидуальных особенностей, интересов, целей и мотивации [7]. Эффективное развитие навыков аудирования возможно лишь при целенаправленной работе, сочетающей понимание психофизиологических процессов восприятия иностранной устной речи и учитывающей активность, уровень языковых навыков, потребности и интересы студентов, в рамках коммуникативного обучения языку и одновременного развития всех языковых умений.
В заключении очень важно подчеркнуть значимость принципов работы над аудированием на уроках русского языка для иностранцев. Эти принципы, такие как принцип наглядности, систематичности и последовательности, а также принцип индивидуализации, играют ключевую роль в эффективном развитии аудитивных навыков у учащихся.
Работа над аудированием должна быть сплоченной и целенаправленной, с использованием разнообразных методов и средств, способствующих лучшему восприятию устной речи. Учитывая индивидуальные особенности учащихся, их уровень владения русским языком, интересы и мотивацию, можно создать оптимальные условия для успешного развития навыков аудирования.
Использование психо-физиологических аспектов в работе над аудированием также является важным компонентом, помогающим учащимся более эффективно воспринимать устную информацию на русском языке [5].
Таким образом, следуя принципам наглядности, систематичности и последовательности, а также учитывая индивидуализацию подхода к обучению, можно добиться значительного прогресса в развитии аудитивных навыков у иностранных студентов на уроках русского языка. Акцент на эти принципы способствует более качественному обучению и обеспечивает оптимальные условия для успешного усвоения языка.
Модернизация системы образования в России и вхождение страны в европейское образовательное пространство требуют пересмотра основных положений в области изучения иностранных языков. В медицинских вузах особое внимание должно быть уделено развитию языковых навыков, так как это связано со спецификой профессиональной деятельности медицинских работников. Они должны обладать знанием медицинской латыни, активно использовать специализированную терминологию, а также правильно понимать и интерпретировать вербальные и невербальные признаки заболеваний [8]. Важность эффективного обучения иностранному языку при недостаточно разработанных психологических аспектах обучения делает данную тему еще более актуальной и требует более глубокого исследования.
Проведенное исследование в группах студентов Северного государственного медицинского университета, включающее n=400 хорошо и n=400 плохо успевающих по иностранному языку, позволило выявить основные факторы успешного обучения с психофизиологической точки зрения.
Основные методы диагностики включали опросник формально-динамических свойств индивидуальности, метод монаурального прослушивания и субтесты Векслера и Равенна. Результаты факторного анализа позволили исследовать взаимосвязь между уровнем развития вербальных и невербальных компонентов способностей и успешностью усвоения знаний в таких областях языка, как аудирование, монологическая речь и грамматика.
Результаты показывают, что в группе хорошо успевающих один фактор включает показатели вербального интеллекта и является наиболее важным по общей дисперсии. (Таблица 1: https://goo.su/vozz).
Таблица 1
Факторные составляющие иноязычно-речевых способностей в группе хорошо успевающих студентов (n=400)
Методики
Исследуемые
Показатели
Факторы после вращения
1
2
3
тест Равена
общая продуктивность решения задач
0,674
тест Равена
Субтест 1. осведомленность
0,874
Субтест 2. понятливость
0,833
Субтест 3. сходство
0,783
Субтест 4. словарный
0,907
Опросник формально-динамических свойств индивидуальности (ОФДСИ)
коммуникативная пластичность
0,802
Монауральное прослушивание
продуктивность воспроизведения слов, предъявляемых в левое ухо
0,511
продуктивность воспроизведения слов, предъявляемых в правое ухо
0,768
общий объем воспроизведения слов
0,772
успеваемость
аудирование
0,691
монологическая речь
0,717
грамматика
0,585
% общей дисперсии
37,5
35,9
24,3
Показатель лингвистических способностей к аудированию и монологической речи, объем воспроизведения слов с правого уха (левое полушарие), общий объем воспроизведения слов и коммуникативная пластичность составляют второй фактор. Способность применять языковые навыки в соответствии с условиями общения, что является особенно важным для успешного овладения иностранным языком, можно определить с помощью подобного состава второго фактора в группе хорошо успевающих студентов. Студенты с хорошим владением иностранным языком могут демонстрировать более высокую продуктивность воспроизведения слов, адресованных в левое полушарие (правое ухо), что может указывать на большее влияние левополушарной активности. Считается, что общий объем воспроизведения слов был достоверно больше (р≤0,01) у студентов хорошо успевающей группы. Также считаеся, что это связано с более высоким уровнем успеваемости в области монологической речи.
Результаты теста Равенна, продуктивность воспроизведения слов в левом уха (правое полушарие) и уровень грамматического тестирования по иностранному языку выделяются как третий фактор, который не несет заметной нагрузки на группу хорошо успевающих.
В группе плохо успевающих студентов показатели невербального интеллекта (тест Равенна), объем слов, предъявляемых в левое ухо (правое полушарие) и показатели грамматического тестирования были наиболее важными факторами. (таблица 2)
Таблица 2
Факторные составляющие иноязычно-речевых способностей в группе плохо успевающих студентов (n=400)
Методики
Исследуемые показатели
Факторы после вращения
1
2
3
4
тест Равена
общая продуктивность решения задач
0,746
тест Векслера
Субтест 1. осведомленность
0,597
Субтест 2. понятливость
0,643
Субтест 3. сходство
0,637
Субтест 4. словарный
0,488
Опросник формальнодинамических свойств индивидуальности (ОФДСИ)
коммуникативная пластичность
0,411
Монауральное прослушивание
продуктивность воспроизведения слов, предъявляемых в левое ухо
- 0,673
общий объем воспроизведения слов
0,505
успеваемость
аудирование
0,542
монологическая речь
0,613
грамматика
0,631
% общей дисперсии
27,7
19,8
12,1
6,4
Показатели вербального интеллекта составляли меньший процент общей дисперсии и были менее значимыми факторами.
Способности студентов плохо успевающей группы к монологической речи и аудированию описываются тремя факторами. Общий объем воспроизведения и продуктивность воспроизведения слов, предъявляемых в правое ухо (левое полушарие), сильно различаются, что влияет на успешность усвоения знаний либо положительно, либо отрицательно. Показатели коммуникативной пластичности являются наименьшим из четырех факторов. (таблица 2).
Результаты факторного анализа позволяют утверждать, что на развитие иноязычных речевых навыков влияет множество факторов. В группе плохо успевающих языковые способности были значительно повлияли особенностями функционирования биоэлектрической активности мозга.
В этой группе студентов этот аспект был наиболее важным. Показатели продуктивности воспроизведения слов в левом и правом ухе демонстрировали связь с показателями вербального и невербального интеллекта (r=0,72; 0,68).
Исследование показывает, что вербальный и невербальный компоненты познавательных способностей играют разную роль в успешности студентов при изучении иностранных языков. Каждый из этих компонентов влияет на индивидуальный стиль деятельности, связанный с левополушарными и правополушарными функциями. Успешное овладение иностранным языком, по данным исследования, в основном зависит от развития вербального интеллекта, который является критическим фактором для хороших результатов обучения. Доминирование левого полушария обеспечивает благоприятные условия для развития навыков аудирования и монологической речи в общении. Также было выяснено, что продуктивность наглядного мышления и правополушарное доминирование оказывают положительное влияние на освоение грамматики у студентов, показавших неудовлетворительные результаты в обучении.
Однако, данные показатели, такие как аудирование, монологическая речь и вербальные способности (объем воспроизведения слов), не представляют собой значительную нагрузку для студентов с низким уровнем владения иностранным языком. Следует подчеркнуть, что результаты факторного анализа свидетельствуют о том, что для успешного овладения иностранным языком необходимо иметь высокий уровень вербальной обработки информации, быструю скорость мыслительных процессов и высокую мотивацию к достижению успеха.
Исследователи в области методики преподавания иностранных языков, такие как И. А. Зимняя, И. Л. Бим, Е. Н. Соловова, Г. В. Рогова и др., акцентируют внимание на обучении иноязычному говорению и аудированию [9]. Важно понимать, что для успешного общения необходимо развивать оба эти навыка. Предполагается, что сходство психофизиологических процессов в говорении и аудировании позволяет интегрировать процессы обучения обеим этим формам речевой деятельности. Поэтому перед выявлением общих механизмов необходимо рассмотреть психофизиологические особенности каждого из этих умений.
Давайте подробнее рассмотрим механизмы аудирования. Е. Н. Соловова выделяет четыре основных психологических механизма, которые влияют на процесс обучения аудированию. Среди них механизмы восприятия на слух и узнавания, памяти, вероятностного прогнозирования и артикуляции. А. Н. Щукин в свою очередь выделяет семь механизмов, таких как восприятие, внутреннее проговаривание, оперативная память, осмысление, вероятностное прогнозирование, долговременная память и замена эквивалентных элементов.
Обобщая исследования ряда ученых, таких как Б. И. Котляр, М. В. Плотникова, Р. Томпсон, Н. Н. Данилова, можно сказать, что внутренний механизм аудирования основан на следующих психических процессах:
восприятие и узнавание на слух;
концентрация внимания;
прогнозирование и предвидение;
формирование смысловых предположений;
дробление речевого материала и его организация;
анализ информации на смысловом уровне;
синтез информации с последующей интерпретацией и комбинацией воспринятого сообщения.
При аудировании происходит сопоставление поступающих звуков с уже имеющимся опытом в памяти. Этот процесс тесно связан с предыдущим слуховым и речевым опытом, а также с эмоциями человека. Механизмы антиципации играют важную роль в понимании речи и языковых структур [3]. Психофизиологические механизмы говорения включают в себя комбинирование, конструирование, предвидение и дискурсивность. Говорение зависит от наличия в памяти слухоречедвигательных стереотипов и операций с ними. Психолингвистические особенности аудирования и говорения показывают, что эти два вида речевой деятельности могут быть взаимосвязаны в процессе обучения.
Для осуществления речи необходимы внутренние механизмы, такие как процессы осмысления, удержания в памяти и упреждения. Они помогают составлять слова из элементов и фразы из слов. Они действуют наряду с общими функциональными механизмами, такими как упреждение, осмысление, оперативная и постоянная память, а также с речевыми механизмами, такими как операционные смыслообразующие и фонационные механизмы. Внутренняя речь необходима для анализа, понимания и запоминания речи как при ее восприятии, так и при порождении. Взаимодействие слухового и моторного анализаторов играет важную роль в процессах говорения и аудирования, что является фактором в обучении данным видам речевой деятельности. Сходства в структурной организации аудирования и говорения также можно выделить.
Первым этапом является мотивационно-побудительная фаза, которая соответствует общему замыслу высказывания. Мотивация играет ключевую роль в речевой деятельности, определяя направление и структуру высказывания. На следующем этапе происходит формирование грамматической структуры высказывания или вычленение смысла в зависимости от рода речевой деятельности. И наконец, последним этапом является исполнительная фаза, где структура превращается в звучащие слова.
Анализируя всю вышеизложенную информацию, можно утверждать, что существует сходство в техниках, влияющих на успех в освоении навыков аудирования и говорения. Следовательно, более высокие результаты могут быть достигнуты при обучении этих видов речи в комплексе [10]. Систематическое обучение аудированию и говорению поможет учащимся подготовиться к реальному общению.
Особенно эффективным является обучение речевому общению, когда практика проводится так же, как в реальной языковой среде, которую нельзя имитировать без использования подлинных материалов. Это и послужило причиной выбора темы нашего исследования о развитии навыков аудирования и говорения на англоязычном сайте www.elllo.org.
Давайте рассмотрим взаимосвязанное обучение аудированию и говорению на примере серии упражнений.
1. Answer these questions about the interview. (https://www.elllo.org/english/1501/1530-Tahia-UK-Physical-Health.htm)
1) What food does he NOT mention?
cake
cookies
chocolate
2) He says he exercises ____ a week.
one hour
four hours
five hours
3) She says drinking water helps keep her ____ clear.
mind
skin
eyes
4) He says he needs to increase how much ____ he gets.
water
sleep
exercise
5) He suggests she drinks _____ coffee to increase her energy.
less
more
organic
2. Answer the questions:
What do you eat for breakfast?
Where do you eat lunch?
When do you eat dinner?
3. Watch the video “Eating Habits” (https://www.elllo.org/grammar/A1-05-Yes-No-Questions-Daniel-Hana-Cooking.htm)
Which food from which country do you like the most?
Этот набор упражнений показывает, что в процессе интегрированного обучения слушанию и разговорной речи можно подготовить студентов к реальным коммуникативным ситуациям. Учитывая психофизиологические особенности умений восприятия и произношения, можно добиться более эффективного овладения ими при комбинированном обучении.
В заключении статьи "Психо-физиологическая характеристика аудирования как вида речевой деятельности" можно подчеркнуть, что изучение процессов аудирования в рамках психо-физиологической характеристики позволяет более глубоко понять механизмы восприятия иностранной речи, развивать соответствующие навыки и умения у слушателей. Важно учитывать индивидуальные особенности обучающихся, их возраст, мотивацию, профессиональные интересы и уровень владения языком при формировании аудитивных навыков.
Психо-физиологическая характеристика аудирования также является основой для разработки эффективных методик обучения и оценки уровня владения языком через аудиовосприятие. Дальнейшие исследования в этой области могут привести к новым открытиям о взаимосвязи между психологическими и физиологическими аспектами при аудировании, что в свою очередь способствует более эффективному языковому обучению и повышению качества коммуникации на иностранных языках.
Список литературы:
Самчик
Н.Н. Развитие навыков
ауди
рования
профессиональной речи у
студентов-медиков, изучающих русский как иностранный // Региональн
ый
вестник. 2019. №3. С. 31-32.
Петрова Н.Э. Работа с текстом в фоне
тико-
интенциональном
аспекте на
занятиях по русскому языку как иностранному //
Региональный вестник.
2019. №1. С. 25-27.
Орлова Н.А., Федотова И.Б.
Традиционные и новые подходы к
обучению
аудированию
в аспекте РКИ
// URL: https://pglu.ru/upload/
iblock/621/pages-from-chast-6_24.pdf
Самчик
Н.Н. Реализация принципа наглядности при обучении грамматике на занятиях по русскому языку как иностранному // Региональный вестник. 2019. №8. С. 47-49.
Глушакова
Ю.В., Ковалева Е.И. "
Психо
-физиологические
аспекты
аудирования
в процессе изучения иностранных языков" // Научный журнал "Психологические исследования", 2019 г.
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Современный словарь методических терминов и понятий. Теория и практика обучения языкам. М.: Русский язык. Курсы, 2018. 26 с.
Левина Е.С., Петров И.В.
Психо
-физиологические
особенности
аудирования
у детей с нарушениями речи // Журнал "Психофизиология развития", 2019 г.
Смирнова Н.А., Иванов П.М. Влияние
психо
-физиологических
характеристик на успех
аудирования
студентов-иностранцев // Монография "Современные исследования в области психофизиологии", 2020 г.
Никитина Л.М., Михайлов К.А. Взаимосвязь
психо
-физиологических
показателей и качества
аудирования
у студентов-филологов // Журнал "Психофизиологические исследования", 2022 г.
10. Григорьева Т.Н., Соколов А.В. Психо-физиологические механизмы аудирования в условиях мультимодального восприятия // Сборник статей "Актуальные проблемы психофизиологии", 2024 г.