«Роль терминологической морской лексики в процессе выбора книги для чтения (на приключенческом романе Даниеля Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо»)» | Антуфьева Евгения Владимировна. Работа №268755
Автор: Антуфьева Евгения Владимировна
Готовое выступление по проекту
СЛАЙД 1 Здравствуйте, тема нашей работы:
«Роль терминологической морской лексики в процессе выбора книги для чтения (на приключенческом романе Даниеля Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо»)»
Вступление.
Актуальность исследования.
Литература как школьный предмет позволяет нам выбрать место, эпоху, приключения и героев. Некоторые из них остаются жить в твоей памяти и сердце надолго.
В прошлом учебном году мы читали и анализировали роман о Робинзоне Крузо (Англия, 1719 год). Это произведение оказалось не только интересным и захватывающим, но и полезным для жизни. Едва ли забудешь, как наш герой учился строить, готовить из ничего, разводить скот. Это практическая сторона книги. Анализ художественного текста позволил выделить ряд ключевых слов, многие из которых относятся к теме о путешествиях. Анализируя языковой материал этой группы, мы обратили внимание на то, что в них в подавляющем большинстве употребляются именно «морские» слова. СЛАЙД 2 У нас возникли вопросы: Какие слова из романа относятся к терминологической морской лексике? Что означают некоторые из них? Кому интереснее и полезнее всего прочитать или перечитать эту книгу?
Так родилось наше исследование. СЛАЙД 3
Цель работы: выявить частотные слова в романе, относящиеся к терминологической морской лексике, выявить их роль в выборе книги для чтения
Задачи:
Осознанно и внимательно перечитать полный вариант романа Д. Дефо
.
Разъяснить, что такое терминологическая лексика
.
Выявить слова по теме исследования
.
Проанализировать пользу книг
и для людей морских профессий в соответствие с основной терминологической лексикой
СЛАЙД 4 Предполагается, что книга для детского чтения в 6 классе интересна и полезна не только тем, кто только начинает свою жизнь и мечтает, кем будет через несколько лет. Она полезна и интересна людям, состоявшимся в жизни, особенно имеющим отношение по долгу службы к морю. Это доказывает обилие терминологической морской лексики.
В качестве основных методов исследования использовались семантический (как понимаем слово), контекстуальный (выбираем из текста), сравнительно-сопоставительный анализ (анализируем и предполагаем).
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ. ОПИСАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Сравнительный анализ
лексических групп слов романа «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо»
и выявление
преобладающей
СЛАЙД 5 Наше исследование проводилось на основе языкового материала, собранного из книги Д. Дефо (английский писатель 1660-1731), перечитанной заново. Полноразмерный вариант книги открыл для нас безграничные возможности для исследования. Сложилось ощущение, что книгу можно изучать с разных сторон (география, литература, химия и т.д.) очень продолжительное время. Мы остановились на русском языке. В произведении немало слов разных терминологических групп, объединенных разной тематикой. На первом этапе нами было выделено и проанализировано 5 тематических групп: биологическая (животные и организмы, растения), физическая (сила, скорость, свойства), географическая (географические объекты), астрономическая (звёзды и небесные тела), морская (наименования, связанные с морем). Среди них мы выделили морскую терминологическую группу слов. Предварительно мы ознакомились с тем, что такое терминологическая лексика (Терминологическая лексика (термины) — слова или составные наименования (устойчивое словосочетание), которые являются точными обозначениями специальных понятий из области науки, техники, права, спорта, искусства и т.д.). Выделили для анализа 14 слов внутри этой группы по принципу частотности.
СЛАЙД 6 Далее мы разработали следующие критерии анализа языкового материала:
отбор частотных морских слов из романа и их семантика
(значение);
толкование причины отнесения к морской лексике;
профессии людей, интересующихся и употребляющих данную лексику в жизни;
польза для моряков
;
личное
наблюдения за языком книги
;
Семантика слов
СЛАЙД 7
По данным языкового материала были выявлены следующие морские термины (частота употребления – около и более 60 раз) с их соответствующим толкованием по словарю С. И. Ожегова:
МАТРОС (57 повторов) - Моряк, не принадлежащий к командному составу, рядовой флота, а также служащий судовой команды.
МОРЕ (более 200) - Часть океана большое водное пространство с горько-солёной водой.
КОРАБЛЬ (67)- Морское судно первонач. парусное; сейчас преимущ. о военных судах, а также о многомачтовых парусных судах с прямыми парусами.
БЕРЕГ (115)- Край земли около воды. У моряков, речников: суша
МАЧТА (48) - Вертикальная конструкция на палубе , а также сооружение в виде укреплённого столба для разных технических целей.
ВОЛНА (51)- Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности. Шум волн. Гребень волны.
ПАРУС(42) - Укрепляемое на мачте судна и надуваемое ветром полотнище из плотной ткани.
ЧАЙКА (49)- Живущая по берегам морей, рек, озёр птица с короткими ногами, длинными крыльями и густым оперением. Морская птица.
СУДНО (39 повторов)- Плавучее транспортное средство для перевозки людей и грузов, для военных целей, водного промысла, спортивных состязаний.
ШЛЮПКА (50)- Гребная, парусная или моторная лодка с прочным широким корпусом. Судовая, корабельная .
ТЕЧЕНИЕ (59)- Поток воды, воздуха; направление такого потока. Морские течения.
КАПИТАН (36)- Офицерское звание или чин, а также лицо, имеющее это звание или носящее этот чин. Командир судна. К. дальнего плавания. К.-наставник. К.-директор плавучего рыбозавода.
ШТОРМ (67)- Сильная буря на море. Штормовая погода. Штормовое предупреждение .
ЯКОРЬ (39)- Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. СЛАЙД 8
3.Толкование причины отнесения к морской лексике
Среди всех выявленных нами слов представлены лишь те, которые демонстрируют отношение к морю и морским профессиям. Это наименования или частей различных плавсредств, или типичных профессий, или явлений и обитателей морей.
4. Профессии людей, интересующихся и употребляющих данную лексику в жизни СЛАЙД 9
Зачастую, читая текст, мы по-настоящему интересуемся тем, который близок нам по языку (школьникам интересно читать про ровесников, студентам про молодёжь, журналистам про сенсации и разоблачения).
Чтобы выяснить так ли это, мы провели опрос в 6г и 7в и г: «Книгу про что вы прочитали бы первой?». Результаты оказались такими:
про бурение нефтяных скважин
-
3
про своих ровесников
-
10
обзор на новые приложения для АНДРОИД
-
11
про методику преподавания физики
-
1
о космических приключениях
-
23
о
лечении гипертонии
-
4
о
китайской
гимнастике
-
4 Вывод: книгу мы подбираем в соответствие с интересами, занятиями.
Так и с романом о Робинзоне Крузо, хотя мы уверены, что эта книга для всех. Тем не менее, она будет по определенным причинам полезнее и понятнее людям морской профессии, так как языковое наполнение романа отсылает к теме моря. Это и есть эффект, производимый материалом нашей терминологической группы. Главную роль в выборе книги для чтения среди моряков сыграет любая страница романа, открытая спонтанно. Увидев «родные» и знакомые морские слова, человек сразу сделает выбор в пользу нашего произведения. Это значит, что в большинстве случаев работает правило отбора текста для чтения в соответствие со своими интересами. Приведём примеры профессий, людям которых, на наш взгляд, жизненно необходимо перечитывать эту книгу регулярно. СЛАЙД 10
Штурман - это человек, управляющий судном, в чьи обязанности входит вычислять и отмечать передвижение корабля на карте, прокладывать курс, следить за навигационными приборами, их исправной работой.
Капитан - высшая должность на судне. Профессия капитана подразумевает под собой управление всей командой и несение ответственности за судно, его экипаж, пассажиров и груз. Он может управлять своими людьми на корабле.
Матрос - это рядовой в военной терминологии. Матросы выполняют различные работы, начиная от уборки и работы на вахте, и заканчивая тушением пожара, спасением людей из воды, помощью в управлении судном.
Судовой механик - это специалист мореходства, обязанностью которого является организация бесперебойной, безопасной и нормальной работы всех судовых механизмов и систем.
Несомненно, что специалисты и без книги в курсе того, что море – это стихия, которая действует по своему желанию. Однако, перечитывая книгу, мы считаем, каждый из них будет относиться к своим обязанностям серьёзнее и ответственнее, будет надеяться на себя в первую очередь, помнить о трагических последствиях неисполнения своей работы в полном размере.
5. Польза для моряков СЛАЙД 11
Наличие в произведении слов морской терминологической группы несёт пользу не только на этапе выбора книги для чтения и детального изучения, но и на этапе формирования собственного профессионального кругозора моряков. Поскольку каждое прочитанное нами слово оставляет о себе след в нашем восприятии и мышлении, то многочисленные повторы некоторых словоформ подсознательно влияют на наше образование и грамотность. Давай рассмотрим каждое слово с точки зрения его практической направленности.
Капитан, матрос – самые частые в употреблении слова – названия морских профессий в романе. Встречаясь постоянно с ними, у читателя появляется ассоциация, что капитан вырастает из матроса, и каждый матрос может стать капитаном. Следовательно, находясь в море необходимо идеально знать не только свою профессию, но некоторые обязанности других, чтобы в трудной ситуации суметь ими воспользоваться.
Якорь, парус, мачта, шлюпка, судно, корабль. Наименования, которые относятся к конструкции и комплектации корабля. Значит, находясь в море (пусть даже коком – поваром), нужно интересоваться, что такое корабль, как устроен, где находятся блоки питания, запасные части, жилеты. Ведь может быть так, что ты останешься один, в живых, но по своему незнанию ничем себе помочь не сможешь, когда, например, нужно запустить резервный двигатель или направит парус на поток воздуха.
Шторм, течение, море, берег, волна, штиль – слова, характеризующие состояние моря. Всем морякам известно, что неправильное истолкование подобных слов может привести к трагедии. Поэтому с точностью и придирчивостью важно изучать значение этих слов и состояний, им предшествующих.
Чайка – постоянная «жительница» моря и морского берега. Это слово практически всегда идёт рядом со словом примета. Следует знать приметы и верования моряков, чтобы уверенно вести себя в море.
И это вывод о пользе всего лишь 14 слов из этой книги. Подобных слов около 50. Мы же взяли самые часто употребляемые автором.
6. Личное наблюдения за языком книги
Язык любой книги – явление уникальное и неповторимое, это показатель таланта автора. Простота в понимании, построении предложений, красота слова, выразительность речи, наличие необщеупотребительной лексики – залог успеха любого автора. Все эти качества присущи книге Даниеля Дефо. Взявшись за изучение слов узкой направленности, мы понимали, что даже это – необъятное поле для деятельности. Настолько эта книга напитана интересными высказываниями и словами. Пожалуй, практически к каждой терминологической группе можно подобрать примеры из произведения. Читать такое произведение не только полезно, но и, в первую очередь, увлекательно. Именно, увлекательность – основная составляющая часть обоснования нашего выбора текста для исследования.
Заключение
СЛАЙД 12
В ходе работы было изучено более 50 слов, отобрано по принципу частотности – 14, что позволило рассмотреть
наличие разных терминологических групп слов в романе, выявить
самый
преобладающий
;
узнать значение новых для нас слов,
исследовать
пользу от чтения с позиции человека морской профессии
;
а также
сформулировать правило о выборе чтения по интересам
.
В романе Даниеля Дефо преобладает группа терминологической морской лексики. Благодаря этому мы делаем вывод, что читать можно не только с интересом, но и с практической пользой. В данном случае она предназначена для лиц морских профессий.
Материалы нашего исследования могут быть использованы на уроках русского языка, литературы и географии в среднем звене.
СПАСИБО за внимание!