Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 26.11
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

Система символов в пьесе А. Вампилова "Утиная охота" | Янгляева Алина Руслановна, Васякина Алина Витальевна. Работа №314716

Дата публикации:
Автор:
Описание:

В 1967 году Александр Валентинович Вампилов — один из самых выдающихся драматургов своего времени — заканчивает, пожалуй, главное произведение своего творческого пути — пьесу «Утиная охота». 

 

С публикацией сразу же возникают некоторые трудности: в свете «Утиная охота» появляется лишь спустя три года на страницах альманаха «Ангара». До этого пьесу пытается напечатать журнал «Новый мир», но редколлегия не приходит к единому решению — официальная причина отказа звучит так: «“Новый мир” пьес не печатает».

Система символов в пьесе А. Вампилова «Утиная охота»

В 1967 году Александр Валентинович Вампилов — один из самых выдающихся драматургов своего времени — заканчивает, пожалуй, главное произведение своего творческого пути — пьесу «Утиная охота».

С публикацией сразу же возникают некоторые трудности: в свете «Утиная охота» появляется лишь спустя три года на страницах альманаха «Ангара». До этого пьесу пытается напечатать журнал «Новый мир», но редколлегия не приходит к единому решению — официальная причина отказа звучит так: «“Новый мир” пьес не печатает».

Публикация в «Ангаре» чудом обходится без цензуры: главный редактор Марк Сергеев «подлавливает» момент, когда главный цензор уходит в отпуск, и ставит «Утиную охоту» в номер. Вскоре после публикации на Вампилова пишут донос в Иркутский обком КПСС, а затем и в ЦК КПСС: оказывается, в Иркутске есть Бюро технической информации, такое же название в пьесе носит организация, где работают Зилов, Саяпин и Кушак, и его служащие обвиня.т автора в клевете.

В 1972 году, уже после смерти Вампилова, Марк Сергеев пытается издать однотомник произведений писателя. Директор Восточно-Сибирского издательства, куда была передана рукопись, соглашается печатать, но — без «Утиной охоты». Сергеев забирает рукопись и передаёт её в московское издательство «Искусство». В 1975 году сборник «Избранное» А. Вампилова выходит в свет вместе с крамольной пьесой.

Сегодня отношение к произведению иное. Её ставят, изучают в рамках школьных и вузовских программ, проводят научные исследования и конференции. Всё это связано не только с актуальностью проблематики произведения для современного мира, её невероятным слогом, композицией и заложенными смыслами, но и безразмерным вкладом Вампилова в развитие отечественной литературы XX века. По справедливому замечанию Е. М. Гушанской, пьеса «стала не только главным произведением самого Вампилова, его художественным открытием, но и поворотным моментом развития советской драматургии» [1].

В литературоведении есть исследования, в которых рассматриваются отдельные художественные особенности произведений Вампилова. Значимой представляется попытка выстроить систему символов «Утиной охоты», связывая эту систему с поэтикой художественного пространства пьесы. Мы попытались вывести интерпретацию самой известной пьесы Вампилова на новый уровень, создав собственную систему символов.

Согласно нашей классификации, все символы можно разделить на три обширных класса, которые в свою очередь могут пересекаться и иметь разную интерпретацию одного и того символа. Эти группы включают в себя все основные знаки произведения, раскрытие которых помогает разобрать истинный замысел создания пьесы, её скрытые смыслы и задумку. Условно, по семантике и предназначению каждой группы, назовём эти классы следующим образом: символы «рождения и смерти», символы «театрального мира» и символы «взаимоотношений». Рассмотрим каждое направление по порядку.

Существует интересное толкование «Утиной охоты» с точки зрения произведения о «рождении» человека. Так, Зилов, главный герой произведения, — «неродившийся», стоит отметить, исключительно духовно человек, стоящий на перепутье — появиться на свет ему «живым» или «мёртвым». Своеобразное решение героя читатель узнает лишь в конце пьесы, сейчас об этом не знаю даже находящиеся внутри повествования герои: так, мальчик Витя, принёсший венок Зилову говорит: «Я не знал, что вы живой». Однако система символов, данная автором, намекает на исход «рождения» уже на первых страницах пьесы. На то, что Зилов — «неродившийся» человек указывает ряд символов: только что полученная квартира становится одновременно утробой матери и Хаосом. Согласно древнегреческим мифам, о которых Вампилов, будучи студентом историко-филологического факультета, безусловно, знал, без Хаоса невозможно становление мира. Мир в этом случае — сам Зилов, а точнее его «рождение». Связь с внешним миром он поддерживает только через телефон, провод который становится для героя некой «пуповиной»: «Поднимает трубку, набирает номер, слушает… Нажимает на рычаг, снова набирает номер».

Если интерпретировать пьесу таким образом, остальные действующие лица тоже условно группируются на «живых» и «мёртвых». К примеру, официант Дима, единственный, кто поддерживает увлечение Зилова охотой и неприятный большинству персонажей пьесы, оставаясь лишь в восприятии Виктора Дима нормальным человеком, бесповоротно «мёртв». И если Зилов только стоит перед выбором между «жизнью» и «смертью», то Дима свой уже сделал и пытается «притянуть» за собой своего товарища.

Других действующих лиц можно причислить к группе «живых» героев. К ним мы относим всех женщин, встречающихся на пути главного героя: Галину, Веру, Ирину — и товарищей Зилова: Кузакова, Саяпина и Кушака. Девушки в произведении чисты и открыты, они доверяют этому миру и стремятся изменить жизнь к лучшему, а Кузаков, Саяпин и Кушак, стараются на благо не только себя и своих семей, но и, несмотря на скандальные выходки своего товарища, по-настоящему переживают за Зилова и стремятся вернуть его к «жизни».

Стоит отметить и многочисленные символы смерти, находящиеся в квартире — венок, подаренный друзьями, ружья. С ними мы встречаемся с самого начала пьесы. Мальчик Витя приносит Зилову «большой, дешёвый, с крупными бумажными цветами и длинной черной лентой сосновый венок». Но венок, как и большинство предметов, свою роль не выполняет. Смерть не совершается. В первом действии Зилов иронически надевает его на шею, разыгрывая роль чемпиона. Ружье возникает перед читателем в третьей картине второго действия и остается бездейственным до конца пьесы. Лишь в конце Зилов его заряжает патроном в попытке самоубийства. Вспоминается знаменитое высказывание А. П. Чехова: «Если в первом акте на стене висит ружье, то в конце оно обязательно выстрелит». Однако ружье появляется далеко не в первом действии и, соответственно, не выстреливает.

В реальном мире Зилов опустошён и находится в напряженном поиске своих идеалов, проживая каждый день «по одному сценарию» и успокаивая себя лишь одной мечтой — мечтой об утиной охоте. Однако, учитывая поведение главного героя, его мысли, можно сделать вывод, что Зилов сродни тем охотникам, которые больше снаряжаются на охоту и рассуждают о ней, чем стреляют дичь. Дело в том, что место, где охотится Зилов становится для него Эдемом, райским местом, в котором мир только начинает свой путь. Этот локус приносит Зилову нескончаемые и такие желанные чувства умиротворения. Для героя охота — главный смысл жизни, это можно понять по его репликам. Когда он говорит о ней, ощущается образ природы, удивительной красоты, потерянного рая, «моральной отдушины» и приюта души, где чувствуешь себя «человеком», причём ещё «неродившимся»: «Знаешь, что ты там увидишь?.. Такое тебе и не снилось, клянусь тебе. Только там и чувствуешь себя человеком. Я повезу тебя на лодке, слышишь? Ведь ты ее даже не видела. Я повезу тебя на тот берег, ты хочешь? Но, учти, мы поднимемся рано, еще до рассвета. Ты увидишь, какой там туман — мы поплывем, как во сне, неизвестно куда. А когда подымается солнце? О! Это как в церкви и даже почище, чем в церкви… А ночь? Боже мой! Знаешь, какая это тишина? Тебя там нет, ты понимаешь? Нет! Ты еще не родился. И ничего нет. И не было. И не будет… И уток ты увидишь. Обязательно. Конечно, стрелок я неважный, но разве в этом дело?»

Отдельно хочется сказать о важности упоминания традиций в системе знаков и символов произведения. Так, по славянскому преданию считается, что кошка, являясь посредником между двумя мирами, забирает негативную энергию, входя в новое жилище. Однако, если первым в дом войдёт человек, он, непременно, умрёт. Можно предположить, что первым в квартиру вошёл Зилов, а кошка, появившаяся многим позже, и вовсе ненастоящая.

Из этого вытекает вторая, не менее обширная группа — символы «театрального мира». Так, традиции в произведении Вампилова забыты или опущены до состояния театра — сама квартира становится пространством между двумя пространствами — реальным и ирреальным. Во время новоселья никто не знает, что нужно говорить и делать в такие моменты. Вера же вообще предлагает станцевать на столе. Обычаи здесь настолько забыты и опошлены, что дом превращается в бордель, где Зилов «торгует» женщинами. Этот мотив далее перенесется в кафе, в котором пьяный Зилов будет предлагать всем Веру, Ирину, Валерию.

Однообразие мебель и подаренная уличная скамья тоже стирают границы внешнего и внутреннего мира, что только подкрепляет тот факт, что всё пространство Зилова находится между двумя вселенными. Весь вещевой мир Зилова становится лишь образной системой знаков и символов. Действие начинается и заканчивается в новой квартире Зилова, однако, эта квартира — лишь место театрализованного представления, где Виктор и Галина будут играть свои роли: он — примерный муж, семьянин и охотник, она — замечательная жена, уверенная в своём супруге. Об этом говорят не только символы, но и сами реплики героев. Так, Галина при переезде говорит: «Вчера, когда переезжали, сажусь в машину и думаю: ну все. Привет вам, тети Моти и дяди Пети. Прощай, предместье, мы едем на БродвейБродвей — это американская мечта для многих тысяч актёров Нового Света, место, где сосредоточены одни из самых роскошных и популярных театров мира.

Обманчивой предстает и церковь в контексте пьесы: «Внутри планетарий, а снаружи все-таки церковь». Сам по себе планетарий противопоставлен церкви семантически, как наука противопоставляет себе религию. В данную церковь-планетарий Зилов когда-то привел Галину, туда же он хочет привести и Ирину, другими словами, Зилов хочет заключить «псевдобрак», испытывая «псевдочувства».

Интересным локусом происходящих событий является рабочее место Зилова и Саяпина. Здесь для них уготована новая роль — роль работников-«тружеников». На новоселье Кузаков, вызвав дружный смех, упоминает: «Больше всего на свете Витя любит работу», а также в пьесе встречается метафора «дом родной», относящаяся к ЦБТИ. И работа, таким образом, отождествляется с домашним очагом больше, чем само место жительства.

Подтверждают театральное пространство и другие символы. К примеру, игрушечный кот и статуэтки уток. Утка, по преданиям славянских мифов, являлась центром мироздания — именно она, достав кусочек земли из первичного океана, сотворила весь земной мир. У Вампилова эта утка ненастоящая, театральная: «Витя! Чтоб наверняка — стреляй по этим. (Провел пальцем по деревянным уткам.) Они не улетят».

Играет Зилов и роль охотника, а помогает ему в это «нестреляющее» ружье. Оно не выполняет свою прямую функцию — оно не убивает ни людей, ни животных, что подчёркивает игру главного героя, и это замечают даже сами герои: «Ну скажи, убил ты что-нибудь хоть раз?».

Также Виктор и Саяпин играют со своей судьбой, бросая монету по поводу сдачи рабочей статьи. И Зилов проигрывает. Замечательна здесь фраза Кузакова: «Если разобраться, жизнь, в сущности, проиграна…», которую он произносит после известия о смерти отца Зилова и второй раз после известия о смерти самого Зилова. Таким образом, Кузаков подчеркивает театральность жизни, из игры которой можно выйти только проигравшим.

Мотив игры, сопровождающийся мотивом подмены, проходит через всю пьесу Вампилова. Вещи и знаки в «Утиной охоте» образуют систему символов, которая, раскрываясь при анализе, придает ей особую глубину и масштабность. Зилов, вокруг которого строится действие пьесы, играет несколько ролей, создавая вокруг себя соответствующее той или иной роли пространство.

Третья, менее обширная, но не менее важная группа символом — знаки взаимоотношений Зилова с остальными героями

Так, первая жена Зилова – Галина – была отличной домохозяйкой и прекрасной женщиной, вот только Виктор с годами стал равнодушен к своей супруге. Он живёт с ней просто потому, что ему так «удобно», относится к ней безразлично и даже пренебрежительно. Однако Галина, пройдя годы обид, унижений, холодности и разочарований, сбегает от мужа. Тот пытается её удержать, однако попытка Зилова показать жене, что чувства между ними всё ещё остались, заканчивается неудачей. Когда супруги предаются воспоминаниям о первом свидании, главный герой упоминает, что в тот вечер, шесть лет назад, он подарил ей цветы, а именно подснежники. Однако теперь вместо них он предлагает Галине медную пепельницу.

Данные два предмета, противоположные по всем признакам, наглядно показывают, как изменились отношения супругов. Подснежники символизируют жизнь, тепло и нежность. С этими цветами можно ассоциировать начало их совместного пути, когда они были по-настоящему влюблены друг в друга. Теперь на смену подснежникам пришла маленькая медная пепельница — символ распущенности и пошлости. Судя по такому «подарку», можно сказать, что чувства Зилова остались в прошлом, а свою «любовь» к Галине он может подкрепить лишь вещью, в которой тушат сигареты.

Символически подчёркиваются и отношения Зилова с товарищами — те, после ссоры дарят ему похоронный венок — символ смерти. Сам герой подчёркивает, что такие презенты от настоящих друзей невозможны: «Нет, ты скажи, послать товарищу такую штуку на похмелье да еще в такую погоду, разве это не свинство?.. Друзья так не поступают, как ты думаешь?».

Таким образом, система символов в произведении А. Вампилова довольно обширна, и от её интерпретации зависит, в сущности, понимание и раскрытие текста. Одни и те же символы могут иметь разную семантику и предназначение, однако все они созданы автором ради наиболее полной и яркой картины произведения.


Список использованных источников:

Гушанская Е. М. Александр Вампилов: Очерк творчества. Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1990. 320 с.

[Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL:

http://www.russofile.ru/articles/article_23.php#I031

Вампилов А. В. Старший сын: Пьесы. Рассказы. — М. Изд-во Эксмо, 2005. — 576 с. — (Русская классика XX века) — с. 209-310

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×