Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 18.11
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

«Словесный репертуар немецкой молодежи». | Бацына Алина Дмитриевна. Работа №305428

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Лингвисты отмечают, что политическая и социально-экономическая жизнь, как в зеркале отражается в лингвистике. Социальные проблемы находят отклик в молодежном языке с богатым стилистически окрашенным словарем. Данное исследование является попыткой классификации данного лексического пласта немецкого языка, поскольку молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен.

Задачи исследования: 

1. Выявление лексических единиц, относящихся к молодежному сленгу

2. Рассмотрение частотного употребления сленгизмов и их производные

3. Лингвистический анализ сленгизмов.

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Арзамасский коммерческо-технический техникум»

 

 

 

 

 

 

Научная статья на тему:

«Словесный репертуар немецкой молодежи, или Особенности функционирования и употребления молодежного сленга в немецком языке».

 

 

Выполнила студентка 2 курса: Бацына Алина

Группа: 21-34 ТМ

 

 

 

 

 

 

 

г. Арзамас 2022 год

Цель работы – исследовать особенности функционирования и употребления молодежного сленга как лингвистического феномена.

Объектом исследования являются слова и выражения повышенной эмоциональности.

Предметом исследования является изучение особенностей молодежного сленга.

Гипотеза исследования: предположим, что понимание и знание сленга приобщает к естественной языковой среде, анезнание же сленга ведет при общении к разного рода курьезам и речевым ошибкам, коммуникативным “сбоям”, следовательно, сленгизмам в немецком языке присуща национально-культурная специфика.

Что же такое сленг? Сленг (англ. slang) –

В 1 значении преимущественно в англоязычных странах - то же, что жаргон;

Во 2 значении – это вариант разговорный речи, не совпадающий с нормой литературного языка. По определению Розенталь Дитмара Эльяшевича сленг – это слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек.

Важнейшей особенностью именно молодежного сленга является то, что он возникает часто как протест против словесных штампов.

Сленг – это один из способов самовыражения молодых людей, а также это их скрытый, зашифрованный, “тайный” язык.

Проведённый практический анализ текстов из немецких журналов позволяет выделить следующие особенности молодежного сленга:

частотное употребление таких слов и их производных как:

Super

(

der

Superclub

);

toll

(

tolle

Ideen

);

использование большого количество

“модных

с

лов и выражений в рекламных

текстах

.

Top

Qualität

.

Brillante

Farben

-

Top

Preise

.

”;

Молодежная культура немецкоязычных стран, в частности молодежный сленг, вызывает неподдельный интерес у нас, изучающих немецкий язык. Мы хотим понимать и быть понятыми своими сверстниками в Германии. Сленговуюлексикунеобходимознать, т. к. онапоройтруднопереводима: dasOky-DokyAllesinOrdnung- все в порядке.

В молодежном словесном репертуаре выделяют сленгизмы, отражающие профессиональные потребности.

В молодежном языке появилось новое направление – “Kanakisch”. Слово “Kanaker” полинезийского происхождения и при переводе обозначает “человек”. В Германии из слова “Kanaker” образовалось слово “Kanake”, обозначающее всех эмигрантов.

Именно cленг придает языку особое своеобразие. Язык, “рожденный” в молодежной среде, с течением времени занимает свое место в языке.

В заключение хочется отметить, что в общении со сверстниками, носителями языка, а также при чтении художественной, публицистической и научной литературы, прослушивании аутентичных песен, просмотре оригинальных видеофильмов мы сталкиваемся с новыми малопонятными и труднопереводимыми словами. И знание сленга поможет нам снять трудности в их понимании.

 

 

 

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×