СПЕЦИФИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ УЧИТЕЛЯ И УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКАМ | Угрюмов Кирилл Алексеевич. Работа №330948. Номер работы: №330948
Статья обсуждает важные аспекты взаимодействия между учителем и учащимися в процессе обучения иностранным языкам. Автор (Кирилл Угрюмов) подчеркивает необходимость поиска общего языка с учениками, использование интересных методов преподавания, выстраивание четкой системы обучения и пошаговое изучение языка. Важным фактором является энтузиазм учителя, который передается ученикам, и терпение в процессе обучения. Статья также обращает внимание на педагогическое сотрудничество, где взаимопонимание играет ключевую роль.
Рассматриваются идеи обучения в сотрудничестве, разработанные американскими педагогами, и подчеркивает важность создания условий для активной совместной деятельности учащихся. Учитель описывается как лидер в педагогическом взаимодействии, который должен вдохновлять учеников и создавать атмосферу взаимопонимания.
Также обсуждаются проблемы, связанные с авторитарностью учителя и неэффективным использованием языка на уроках. Я предлагаю разработку специальных учебных модулей для оптимизации речевого взаимодействия и призывает педагогов выбирать методы, соответствующие целям обучения и индивидуальным особенностям учащихся.
СПЕЦИФИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ УЧИТЕЛЯ И УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
АННОТАЦИЯ
Процесс обучения иностранным языкам в школе весьма специфичен. И в отличие от многих других дисциплин здесь главным является взаимодействие учителя и ученика. Научить учеников можно при условии, если они активно участвуют в самом процессе освоения нового, не родного им языка, испытывают необходимость в общении на иностранном языке, когда они вовлечены в обучаемый процесс и когда они становятся креативны и инициативны.
Несомненно, личный интерес обучающегося — это один из решающих факторов процесса образования. Педагогам нового поколения уметь очень квалифицированно выбирать и применять именно те технологии, которые в полной мере соответствуют содержанию и целям изучения иностранного языка, способствуют достижению гармоничного развития учащихся с учётом их индивидуальных особенностей.
Известный советский педагог В.А. Сухомлинский говорил, что лучший учитель тот, кто забывает о том, что он учитель. Смысл этих мудрых слов раскрывается и на уроках иностранного языка. Стоит только учителю проявить искренний интерес к ученикам и их словам, встать с ними рядом, как они обязательно откликнутся, сами потянутся к общению, т.е. сами пожелают стать речевыми партнерами. Современное обучение иностранным языкам требует от учителя, чтобы он сам в первую очередь стал речевым партнёром. В педагогике сегодняшнего дня прослеживается переход от авторитарного стиля преподавания и воспитания к более демократическому. И именно это может способствовать повышению мотивации учащихся к изучению иностранного языка. Такой стиль общения между учителем и учеником может и должен стать основой для развития вторичной языковой личности, способной принимать активное участие в диалоге культур.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: иностранный язык, английский язык, изучение иностранного языка, изучение английского языка, современные методы изучения языков, взаимодействие, учитель, ученики, диалог, мотивация, общение, речевой диалог.
У учителя должно быть призвание к своей профессии. Это аксиома, которая не требующая доказательств. Но на практике получается так, что одни педагоги не умеют ладить с детьми, другие плохо объясняют, третьим не хватает выдержки.
Понятно, что быть учителем английского языка — это отдельный разговор, потому что изучать и преподавать чужой язык непросто. Сегодняшний учитель иностранного языка должен не только идеально знать грамматику и ориентироваться в правилах, но и обладать многими другими качествами.
Самое главное, педагог должен находить общий язык с детьми, искать подход даже к самым сложным и непослушным ученикам. Он должен не монотонно рассказывать материал, а преподносить его так, чтобы было очень интересно. Методов здесь очень много. Учителю важно выстроить чёткую систему преподавания. Изучать иностранный язык поэтапно, не прыгая с темы на тему.
Всегда приятно слушать учителя, который влюблен в свой предмет. Он старается передать эту увлеченность, заинтересовать детей. Энтузиазм педагога естественным образом передастся и его ученикам. Очень важное качество учителя — это терпение. Изучение иностранного язык требует терпения и от учителей, и от учеников. Но что касается учителей, то здесь хочется сказать об абсолютной выдержке и умении держать любую ситуацию под контролем. На уроке должна быть дисциплина, рабочая, дружелюбная обстановка, учителя не могут срываться на крик, и должны уметь сдерживать свои эмоции.
Взаимодействие на уроке иностранного языка — это прежде всего совместная согласованная деятельность всех участников учебного процесса. Основой же педагогического сотрудничества является взаимопонимание, возникающее в результате этой деятельности. Важно, чтобы настрой и действия учителя в самом начале урока были направлены на передачу своего доброго эмоционального состояния (радости от встречи с учениками, от предстоящего общения с ними), а также на использование речевого материала, связанного с личным опытом и контекстом деятельности школьников, нужного для урока. Только в таком случае можно мотивировать предстоящую деятельность учащихся, формировать их положительный настрой на восприятие и усвоение последующего учебного содержания.
Идеи обучения в сотрудничестве была основательно разработаны тремя группами американских педагогов: Р. Славиным из университета Джона Хопкинса, Р. Джонсоном и Д. Джонсоном из университета штата Миннесота и группой Э. Аронсона из университета штата Калифорния. И все они заключаются в одном — создать условия для активной совместной учебной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Усилиями многих педагогов мира идея обучения в сотрудничестве получила своё развитие в очень многих странах, так как сама по себе эта идея абсолютно гуманна по своей сути и педагогична.
Учитель - лидер педагогического взаимодействия, именно он заражает детей интересом к предмету, настроением увлекательного поиска истины, доброжелательностью. Психологами уже доказано, что часть успеха учеников зависит от умения учителя создавать в классе атмосферу взаимопонимания, доверия, способствующую контактам, развитию, творческому общению.
Только в условиях совместной творческой деятельности учителя и учащихся, а точнее в условиях личностного взаимодействия, между ними складываются отношения партнерства. Они проявляются во взаимосвязи и взаимовлиянии учителя и учеников. Именно об этом писал советский психолог и философ С.Л. Рубинштейн, обращая внимание на то, что "…учение мыслится как совместное исследование, совместное прохождение того пути открытия и исследования, который к ним приводит".
В результате взаимодействия учителя и учащихся и складывающихся между ними отношений могут быть следующие стили педагогического общения:
1.общение на основе увлеченности совместной творческой деятельностью;
2.общение на основе дружеского расположения; общение-дистанция;
3.общение-устрашение.
К сожалению, очень часто встречаемый стиль — это стиль устрашения. В подобной практике учитель стремится захватить инициативу на уроке, занять командующее положение и навязать свою волю ученикам. При этом он активно использует приказ, порицание, угрозу в форме приказа, нотации, наставления, подчас наказания (например, в форме плохой отметки). В таком случае, основные функции учителя сводятся к указаниям последовательности выполнения устных и письменных упражнений, к целенаправленной работе над исправлением ошибок, к оценке высказываний учащихся. На деле взаимодействие учителя и учащихся превращается в простой взаимный обмен репликами, в ходе которого учитель выступает, как правило, в роли формального организатора учебного процесса. Такого рода учитель сводит ставит своей задачей навести внешний порядок и дисциплину, которые, как правило, являются следствием строгой проверки и контроля учащихся со стороны учителя. Конечно, такая практика создает напряженность во взаимоотношениях между обучаемыми и обучающими, и естественно, нередко приводит к конфликтам между ними, вызывает взаимную неприязнь.
Если задаться вопросом, почему так происходит, можно предположить, что, скорей всего, это проистекает из собственного опыта таких учителей. Возможно, их самих воспитывали такими методами, основанными на принципах власти и дистанции. И, что особенно интересно, многие учителя спустя годы после своего обучения в школе, считают такие методы вполне приемлемыми. И далеко не все осознают, что взаимоотношения, основанные на авторитарности, лишают и детей, и учителей ощущения собственной ценности и значимости, а своим неуважительным обращением с ребенком лишают его способности доверять другим людям.
Но самое главное, авторитарность позиции учителя во взаимодействии с учениками подавляет встречную активность учеников, их инициативность, творческие личностные проявления, формирует в учениках позицию исполнителей. Но какая-то часть из учителей по-прежнему чувствуют себя привычнее в сформированных стилях отношений с учениками, в стереотипах руководства и подчинения.
Только совместное творческое сотрудничество на уроках складывает отношения партнерства учителя и учащихся. В таких благоприятных условиях основными способами влияния учителя на учеников становятся просьбы, советы, похвала, одобрение или доброжелательное порицание. Естественным образом меняется функциональное поведение учителя: на уроке он акцентирует внимание учеников не на выполнении упражнений («Прочти!», «Прослушай!», «Повтори!» и т.д.), а на содержательном аспекте деятельности, раскрывая цель и мотив каждого задания (что нужно сделать и для чего). Меняется и основная форма учебной деятельности: не только слушание, говорение или чтение на изучаемом языке, а совместная увлеченность коммуникативно-познавательно-предметной деятельностью, живое, заинтересованное общение учителя с учащимися.
Таким образом, учитель в глазах учеников выступает в роли речевого партнера или помощника и консультанта, или инициатора общения. Что касается учеников, то благодаря позитивным межличностным отношениям они не испытывают страха сделать языковую ошибку, быть непонятым, чувствуют себя комфортно и свободно. А прямым следствием таких доброжелательных взаимоотношений учителя и учащихся является повышение уровня мотивации и хорошие, крепкие знания, достижение обучающих, развивающих и воспитательных целей.
Несомненно, что условием реализации эффективного педагогического взаимодействия являются такие качества учителя, как доброжелательность, тактичность, чуткость, требовательность, решительность, находчивость; проявление темперамента, адекватного требованиям педагогической деятельности.
Именно эти качества помогают педагогу создать ту атмосферу, в которой каждый ученик чувствует себя комфортно и свободно, и испытывает потребность практически использовать иностранный язык.
А сама атмосфера вовлекает в учебный процесс эмоции ученика, чувства и ощущения, стимулирует его речевые, когнитивные, творческие способности; Именно в такой обстановке активизируется деятельность школьника, он становится главным действующим лицом в учебном процессе, активно взаимодействующим с другими участниками этого процесса, именно при таком условиях стимулируется его интерес к текстовой деятельности на изучаемом языке.
Кроме того, только в творческой, доброжелательной обстановке создаются ситуации, в которых учитель не является центральной фигурой. И становится возможным применять различные формы работы в классе: индивидуальную, групповую, коллективную, в полной мере мотивируя активность обучаемых, их самостоятельность, творчество.
Можно добавить, что только организация совместной деятельности учеников с учителем и учеников друг с другом позволяет воспитывать интеллигентного человека. Такого человека, который может правильно, содержательно и интересно излагать свои знания, полученные самостоятельно из проработанного текста, от учителя или своих одноклассников. Кроме того, это научит современных учеников применять полученные знания в различных ситуациях и для различных целей, применять их гибко и творчески.
Креативный и творчески работающий учитель, который строит учебный процесс как процесс раскрытия способностей обучаемых и, следовательно, работающий в режиме общения как совместной увлеченности деятельностью, непременно акцентирует в своей работе внимание на содержательных аспектах обучения. Он умело соотносит их с личностными особенностями и возможностями обучаемых. И, наоборот, авторитарно работающий учитель применяет такие методы и приемы обучения, которые нарушают взаимодействие и взаимопонимание всех участников учебного процесса, и не может организовать подлинное общение на уроке.
В современной психолого-методической литературе рассматриваются различные вопросы учебного сотрудничества в процессе обучения иностранным языкам. И уже абсолютно бесспорно, что процесс обучения иностранному языку предполагает взаимодействие общающихся (учителя с учащимися и учащихся друг с другом), под которым понимается, прежде всего, их совместная согласованная деятельность. Ясно, что основным способом достижения цели и овладения содержанием служат мотивированные коммуникативные задачи разной степени сложности. Урок иностранного языка, будучи довольно сложным актом общения, состоит из более простых актов общения и обладает всеми его чертами. Это означает, что любой урок включает в себя такие фазы, как установка на выполнение деятельности вообще и схему общения, в частности, на основные компоненты урока.
Но если происходит рассогласование в каждом из компонентов урока, это значит, что процесс изучения языка и его результат воспринимается учащимися как формальная процедура. Только ориентация действий учителя на обучение языку как средству взаимодействия, что обязывает общаться с детьми как с равными партнёрами, личностями, коллективом личностей, может обеспечить школьникам практическое овладение языком, пусть даже и в ограниченных пределах.
Известный педагог Ш.А. Амонашвили, утверждал, что современный учитель должен владеть не только наукой воспитания, но и искусством общения с ребёнком и детским коллективом. Учитель может играть роль партнёра по общению с учениками лишь при условии, если он сам обучен и воспитан в духе справедливости к ним, солидарности с ними и толерантности к ним, если он способен быть открытым в проявлениях своих интересов и эмоций и умеет критически осмысливать своё поведение. Строить правильные отношения с детьми не так легко, как кажется. Кроме того, все эти умения и качества не даны человеку природой. Они — следствием большой и напряжённой работы, направленной на овладение наукой и искусством общения с детьми.
Учителю необходимо выбирать такие приемы и режимы работы, которые обеспечивали бы вовлечение всех учащихся, независимо от уровня их обученности, в речевую деятельность. Для этого учителю нередко приходится выступать в двух различных ролях: в роли источника учебной информации, организатора и руководителя педагогического процесса, с одной стороны, и в роли партнера по речевой коммуникации в классном коллективе - с другой. Таким образом, учитель управляет двумя видами деятельности учащихся: усвоением языкового и речевого материала и общением на изучаемом языке, что совсем не характерно для других педагогических специальностей.
Превращение учащихся в активных соучастников учебного общения - главная задача учителя
Следует признать, что достаточно сложным и практически неизученным в плане его организации и функционирования на сегодняшний день является речевое поведение учащихся в условиях школьного обучения иностранному языку, которое, по сути, является главным фактором овладения ими иноязычной речью
Главным принципом организации такого общения, по мнению психологов, является принцип диалогизации учебного процесса. Но на практике, предметное содержание урока является главным препятствующим фактором к реализации этого принципа. Чаще всего получается так, что организационная сторона учебного взаимодействия, общения учителя с учащимися, учащихся друг с другом в ходе познавательной деятельности остаются для учителя в лучшем случае на втором плане или вообще не становятся предметом его внимания, анализа и деятельности. Авторитарность позиции учителя во взаимодействии с учениками подавляет встречную активность учеников, их инициативу, творческие личностные проявления, закрепляет в учениках позицию исполнителей. Стереотипы поведения учителей на уроках иностранных языков ещё очень сильны.
Преодоление указанных трудностей в реализации диалогического взаимодействия на уроке возможно лишь при активной позиции ученика, поскольку в условиях руководства и подчинения общение как таковое отсутствует и полноценный образовательный результат недостижим.
Тот факт, что на уроке иностранного языка общение выступает и как средство, и как цель обучения, требует от учителя умения максимально «разговорить» учащегося, превратить его в заинтересованного собеседника, сознательно использующего стратегии и тактики межличностного и делового общения. К сожалению, урок иностранного языка сегодня, по-прежнему, остается лишь уроком языка и не становится уроком иноязычного общения. И на это несколько причин. Во-первых, сам учитель не является знатоком и пользователем профессиональной иноязычной речевой культуры. Во-вторых, что ещё более проблематично, до сегодняшнего дня остаются практически неизученными условия овладения учащимися иноязычной учебной речью, обслуживающей весь процесс усвоения языка.
Именно общение на языке, в том числе и по поводу языка, является непременным условием усвоения иноязычной культуры общения на уроке иностранного языка. Такое общение можно назвать естественным, ибо оно наиболее приближено к жизненным условиям. Возьмём для примера такую простую ситуацию. Ученику хочется выяснить, какую оценку он получил за контрольную работу и почему. Перед ним стоит реальная коммуникативная задача, для выполнения которой необходимо:
- уметь обратиться к учителю;
- уметь правильно сформулировать и озвучить вопрос;
- уметь понять ответ учителя;
- уметь ответить на замечания учителя.
Но, к сожалению, и эти моменты зачастую не освоены и не используются учениками. Эти выражения классного обихода не воспринимаются ни учителями, ни учащимися с абсолютной важностью, как необходимый содержательный компонент обучения иностранному языку. А именно они должны создавать особую языковую атмосферу урока. Не секрет, что учителя неоправданно часто используют на уроках родной язык, мотивируя это необходимостью достижения более быстрого понимания их требований со стороны учащихся, нарушая тем самым принцип коммуникативности обучения;
Можно предположить, что на большинстве уроков не создаются нужные условия для вовлечения учащихся в процесс деловой коммуникации и не стимулируются речевые действия учащихся, направленные на решение возникающих коммуникативных задач, связанных с содержанием предмета.
В результате учащиеся не владеют лексикой классного обихода и не стремятся использовать её в процессе общения с учителем и одноклассниками, и поэтому фактически все вопросы, связанные с учебным процессом, решаются ими на русском языке.
На каждом уроке возникают нестандартные ситуации. Но и они, к сожалению, практически не принимаются учителями во внимание как возможность реализации речевого взаимодействия. Все эти явления, который мы знаем преимущественно из практики, позволяют сделать вывод о том, что фактически в школьного обучении иностранным языкам мы имеем дело не с речевым взаимодействием, а речевым воздействием. Одна из важных причин такого положения вещей заключается в том, что учащиеся в силу своей неподготовленности не только не в состоянии адекватно реагировать на речевые воздействия учителя, но и не понимают необходимости овладения соответствующим речевым материалом. Получается, что ни у учителя, ни у учащихся нет потребности к общению на иностранном языке по поводу происходящего на уроке.
Очевидно, что из возможных путей решения этих проблем и оптимизации речевого взаимодействия участников учебного процесса по иностранному языку является разработка специальных учебных модулей, т. е. те языковых и речевых средств, которые должны автоматически вспоминаться и использоваться в случае возникновения коммуникативной задачи и для с разрешения различных учебных ситуаций. Учащиеся должны уметь решать их в процессе реального общения в режиме «ученик - учитель», «учитель - ученики», «ученики - ученик», «ученик - ученики». В первую очередь, они должны уметь:
- поздороваться, попрощаться (с учителем / учителями, с одноклассником/одноклассниками);
- попросить (разрешения, помощи, слова, предмет и т.д.);
- сообщить, рассказать, описать;
- спросить, подтвердить, переспросить, уточнить (понимание слов учителя, правило, оценку и т.д.);
- объяснить, убедить;
- высказать свое мнение, отношение, оценку;
- поблагодарить, извиниться, поздравить, выразить сочувствие;
- предложить, согласиться, отказаться;
Совершенно бесспорно, что только став участниками речевого учебного взаимодействия, учащиеся получат возможность активно участвовать в учебном процессе, свободно осуществлять речевое взаимодействие друг с другом и с учителем, смело проявлять инициативу в создании коммуникативной атмосферы урока.
В заключение следует сказать, что успешность взаимодействия учителя и учеников зависит от очень многих факторов: и от правильного выбора технологии взаимодействия, и от эффективности педагогических методов и решения педагогических и личностных проблем. Деятельность учителя представляет собой разнообразие педагогических воздействий на учеников, таких как введение языкового материала, организация и руководство работой учеников. Успешное обучение иностранному языку возможно лишь при активности учащихся на уроках и при продуктивном и обязательном диалоге двух сторон: учителя и учеников. Одной из важных особенностей при взаимодействии является стиль общения, который будет использовать учитель. Любой стиль общения по-разному отражается на учебной деятельности учащихся, что влияет на усвоение иностранного языка. Учитель должен не только заинтересовать учеников изучаемым предметом, но и обеспечить сотрудничество между ними. Именно сегодня, как никогда от педагогов нового поколения требуется умение квалифицированно выбирать и применять именно те методы, те технологии, которые в полной мере соответствуют содержанию и целям изучения иностранного языка, а также способствуют достижению гармоничного развития учащихся с учётом их индивидуальных особенностей.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Алхазишвиль А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., 1988.
2. Амонашвили Ш.А. Школа жизни. М., 1998.
3.Бориско Н.Ф. Формирование профессионально ориентированной коммуникативной компетенции на практических занятиях по иностранному языку или сколько методики нужно будущему учителю? Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/im/2010_2/Borisko.pdf
4.. Братченко С.Л., Рябченко С.А. Авторитарный стиль педагогического общения - а что же дальше? // Магистр. 1996. № 3
5.. Гаврилина Л.К. Диалог как необходимая составляющая коммуникативной подструктуры учебных занятий // Современные проблемы науки и образования. 2007. № 4. С. 47-50.
6. Глазков А.В. Взаимосвязь психологической готовности педагога к инновациям и стиля педагогической деятельности / Проблемы теории и практики современной психологии: XI ежегодная Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых с международным участием. Иркутск, 2012.
7.Кан-Калик В.П. Учителю о педагогическом общении. М., 1990.
8. Кондратьева С.В. Учитель - ученик. М., 1994.
9. Плужникова Ю.А. К вопросу об «Учебных стратегиях» в обучении иностранному языку. Режим доступа: www.nop-dipo .ru/files/konfer3. doc
10. Подлиняев О.Л. Стили педагогического общения и их психологическая природа // Педагогический ИМИДЖ. 2016. № 3 (32).
11. Раевский А.М. Психологические условия организации диалогического взаимодействия учителя и ученика. Режим доступа: www.voppsy.ru/issues/1987/875/875094.htm
12. Тенеряднова С.П. Вербальное взаимодействие в системе современного образования. Режим доступа: http://sovmu.spbu.ru/main/conf/man-nat-soc/2002/5-12.htm
13. Шелихова Н.И. Техника педагогического общения. М., 2017.