Поможем подготовиться к аттестации! Получите готовые документы!
Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

«Сравнение русских и английских народных сказок при обучении английскому языку в начальной школе» | Вуйко Светлана Владимировна. Работа №364204

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Учитель английского языка МБОУ СОШ № 2 им. Б.М. Ляха г. Туапсе

Вуйко Светлана Владимировна

Тема: «Сравнение русских и английских народных сказок при обучении английскому языку в начальной школе»

 

Аналог — это нечто, что имеет схожие характеристики или функции в разных контекстах. В данном случае, когда мы говорим о сравнении русских сказок и английских народных сказок, мы имеем в виду поиск схожих тем, персонажей, сюжетов и моральных уроков, которые могут быть найдены в обеих традициях.

 

Сравнение русских и английских народных сказок на уроке английского языка

Темы и моральные уроки:

Дружба и сотрудничество: В русской сказке "Теремок" разные животные объединяются, чтобы создать дом и жить вместе. В английской сказке "The Three Little Pigs" поросята строят свои дома и учатся работать вместе, чтобы защититься от волка.

Хитрость и обман: В "Колобке" Колобок сталкивается с лисой, которая его обманывает. В английской сказке "The Gingerbread Man" имбирный человечек также сталкивается с хитрой лисой, которая его обманывает. Оба сюжета подчеркивают важность осторожности и недоверия к незнакомцам.

Прикрепленные файлы:
04b8d9e7b9d73815e65f67968fb8640c.DOCX
Пожалуйста, подождите.
x
×

Гороскоп педагога

Как планеты влияют на ваш
урок? Подпишитесь на Telegram
бота и проверьте бесплатно!

Получить прогноз