Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 04.05
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название работы:

Англицизмы в речи подростков. Автор: Смоленский Александр Дмитриевич. Работа №399370

Дата публикации:
Автор:
Номинация:
Детские исследовательские и научные работы, проекты
Описание:
тема заинтересовала подростка обилием незнакомых слов для людей старшего поколения. иностранные слова прочно вошли в нашу жизнь, хотя в русском языке достаточно лексики, которую нет необходимости заменять. подросток выбрал данную тему для того, чтобы ввести в курс дела бабушек и дедушек для начала.
Работа:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №2»

 

Проект по английскому языку на тему:

«Англицизмы в речи подростков»

Составил: Смоленский Александр Дмитриевич

ученик 8А класса

Руководитель: Борискина Ильсияр Морисовна

Учитель английского языка

 

 

 

 

 

Г. Тарко-Сале

2021г.

 

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение, цели и за

дачи ………………………………………

стр.

3

Основная

часть. Англицизмы и

п

ричины их появления……

…стр.

5

Способы образования анг

лицизмов……………………

…………

стр.

6

Классификация англицизмов по с

ферам общения…………

……

стр.

7

Практическая часть: исследование

.

…………………………

…...

стр.

8

Выводы

по проекту

………………………

…………………

стр.

10

Список использованной литературы …………………………

стр.

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Введение

Тема развития заимствования слов англоязычного происхождения в речи российских подростков очень актуальна в наше время. Ученые считают, что изменения в лексике русского языка связаны с социокультурными, технологическими изменениями, с процессом глобализации, происходящими в обществе. Бытует мнение, что однажды весь мир будет говорить на одном универсальном языке. В русском языке исконно русских слов не так уж и много. Это такие слова, как муравей, лапоть, коромысло, рассвет, и другие. Однако много в русском языке и заимствованных слов. Больше всего таких слов пришло к нам из английского языка, и называются они англицизмами. Тема развития заимствования слов англоязычного происхождения в речи российских подростков очень актуальна в наше время. Ученые считают, что изменения в лексике русского языка связаны с социокультурными, технологическими изменениями, с процессом глобализации, происходящими в обществе. Английский язык - самый распространенный в мире. С каждым днём в русском языке появляются англицизмы – новые заимствованные слова. На это влияют разные факторы в нашей жизни: Интернет, телевидение, технические прогрессы, различные культурные события и международные контакты. Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Так какова же роль англицизмов в русской речи, а если быть конкретнее, в молодежном сленге? Как часто современные подростки пользуются ими? Всегда ли тинэйджеры действительно правильно понимают то, о чем они говорят? Эти и многие другие вопросы определили актуальность нашей темы. Проблемой же является неумение подростков адресно и к месту использовать англицизмы.

Практическая значимость исследования в том, что мы показываем не только отрицательные стороны использования англицизмов, но и то, что они обогащают нашу речь.

Предметом исследованияявляется употребление английских слов в речи современных подростков, а объектом – использование заимствованных слов в русском языке.

- показать, на примере учащихся МОУ Низинская школа, что подростки довольно часто употребляют англицизмы в своей речи и выяснить, в правильном ли значении они употребляются. А так же упорядочить знания в области англицизмов у взрослых и детей.

Для достижения данной цели определены следующиезадачи:

- изучить теоретические основы исследования;

- провести анкетирование среди учащихся 8-10 классов;

- выявить наиболее часто употребляемые англицизмы и классифицировать их;

- провести анализ полученных данных.

Гипотеза: употребление англицизмов в русском языке не всегда было оправдано.

В качестве методов исследованиямы взяли: метод наблюдения, социологический опрос, анкетирование, сравнение и классификация.

Исследование проводилось с участием школьников 8-10 классов. Участники заполнили анкету, содержащую вопросы об отношении к использованию англицизмов, частоте их использования в своей речи, о списке их «любимых» англицизмов. Так же школьникам было предложено задание подобрать русские синонимы к заимствованным словам.

ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Цель исследовательской работы:

 

Доказать на примере учащихся МБОУ «СОШ №2» г. Тарко-Сале, что подростки довольно часто употребляют англицизмы в своей речи, порой не зная их смысл.

Задачи исследовательской работы:

Определить понятия «заимствование» и «англицизмы»;

Выявить наличие в речи учащихся англицизмов;

Провести анкетирование на базе сельской

школы в

8-11 классах;

А

нализировать наиболее употребляемые школьниками англицизмы;

Подготовить стендовую презентацию;

Расширить и углубить знания по английскому языку;

Расширить свои теоретические знания об англицизмах;

Комплекс методов, для решения поставленных задач:

1) наблюдение за речью учащихся на уроках и вне уроков;

2) организовать анкетирование школьников;

3) выявить полученные результаты.

 

2.Основная часть: англицизмы и причины их появления

 

С одной стороны, англицизмы обогащают, с другой – они затрудняют понимание нашей речи. Обогащают они его в том плане, что у нас становится больше слов для обозначения некоторых новых понятий для новых вещей, которые приходят к нам, например, из западной культуры, или которые рождаются у нас. С точки зрения чистоты русского языка и его нормативности – сложнее, потому как, например, некоторые грамматические конструкции, которые, вроде бы, были не очень характерными для русского языка, начинают действовать благодаря активному воздействию английского языка, грамматических англицизмов. Почему же в русском языке появились эти иностранные слова? И хватает ли нам наших русскихслов чтобы назвать тот или иной предмет, явление?

 

Англицизмы в конце двадцатого века возникли в русском языке довольно быстро и в большом количестве.

 

Каковы же причины такого возникновения англицизма в русской речи?

 

Появление новых терминов:

в связи с быстрым развитием, распространением информационных технологий в повседневной жизни появилось много новых предметов, которые требуют названия: e-mail, интернет, ноутбук, диск, сайт.

 

Отсутствие соответствующего понятия. В словарь делового человека девяностых годов прочно вошли такие англицизмы, как бедж, классификатор, ноутбук и его новые разновидности: аудиобук и пауэрбук; органайзер, пейджер и трейдер, холстер, таймер, бипер, скремблер, интерком, шредер, оверхэд, плоттер, сканер, тюнер, и др. В своем языке сразу не находится точное слово, но в другом языке (в нашем случае – английском) есть две единицы, которые, соединившись подходят для наименования. То есть здесь мы имеем не столько

заимствование, сколько образование нового русского слова из нерусских элементов. Пример «англицизма» шоп-тур, который понятен носителям русского языка, но не имеет эквивалента в английском языке, тем самым, его нельзя назвать в полном смысле англицизмом. Здесь можно говорить о раздельном заимствовании двух элементов и объединении их в сложное наименование.

 

3.Способы образования англицизмов

 

По способам образования англицизмов можно выделить следующие группы заимствований из английского языка:

Прямые заимствования

 – слова, встречающиеся в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке-оригинале. Уик энд(

weekend

) - выходные, Тинэйджер(

Teenager

) – подросток и т.д.

Кальки 

– слова, используемые с сохранением их фонетического и графического облика.

Например -

баскетбол(

basketball

), пауза(

pause

), хард драйв (

harddrive

).

Экзотизмы 

– слова, которые характеризуют обычаи других народов и не имеют русски

х синонимов. Например -

бургер (

burger

), сэндвич (

sandwich

), cola (кока-кола).

Иностранные вкрапления.

 Данные слова обычно имеют лексические эквиваленты, но стилистически от них отличаются и закрепляются в той или иной сфере общения как выразительное средство, придающее речи особую экспресс

ию. Например -

Ohmygod

! (О мой бог

!

), Wow! (Вау!

).

Композиты –

 слова, состоящие из двух или нескольких английских слов.

Например -

second

hand

(

сэконд хэнд),

autocentre

(салон авто

).

 

 

 

 

 

 

4.Классификация англицизмов по сфере общения

 

Средства массовой информации

. Данная сфера наполняется англицизмами довольно быстро, телевидение и интернет- самое распространённое средство по использованию заимствований в русской речи, в русском языке. Такие выражения, как, фейс-контроль, стили

ст, бодибилдер

, ток-шоу, бизнесмен, шоумен, шоу-бизнес, постер, боди-арт, бойфренд

стали широко распространёнными в данной сфере.

 

Спорт.

Слова к которым мы так привыкли, оказывается, пришли к нам из английского языка. Это такие слова, как спортсмен, футбол, баскетбол, бобслей, скейтборд, серфинг, тайм, буллит, фристайл, аутсайдер, байкер, армрестлинг, фристайл.

 

Культура, музыка, мода

.

Данная сфера является сильным

источником популяризации а

нглийского языка. Благодаря поп-культуре большинство англицизмов пришли

в русский язык без каких-либо препятствий. Сегодня многие российские «звёзд

ы» исполняют песни на английском

языке, множество фильмов снимается на этом языке, появляются выражения, фраз

ы, (пример: знаменитая фраза Леонардо Ди Каприо-

«I'm the king of the world!»

)

, которые потом остаются в повседневном молодёжном сленге. Такие понятия, как, имидж, лифтинг, пиллинг, мейк-ап, стилист, саундтрек, бестселлер, хит,

ди-джей, ремейк, рэп, техно рок

, триллер, вестерн,

блокбастер

, продюсер,

сингл, ремейк

,

арт-дизайн, андеграунд

широко вошли в повседневную реч

ь.

 

Все вышеприведенные примеры позволили нам составить диаграмму зависимости англицизмов от различных сфер и сделать некоторые выводы. На власть и политику пришлось 9% от всех заимствований, на спорт, экономику, на кино, музыку пришлось почти одинаковое кол-во процентов. Однако больше всего заимствованные слова из английского языка используются в СМИ (Средства Массовой Информации).

 

 

5.Практическая часть: исследование.

Причины употребления англицизмов в речи подростков

 

Проведя наблюдение, выявилось, что подростки используют заимствованные слова в своей речи. Полагая, что большинство заимствований нашло своё место в молодёжном сленге, т.к. именно сленг является важной частью языковой культуры подростков. Как показало исследование, наиболее продуктивными источниками пополнения лексического запаса молодёжи являются такие сферы, как Интернет, техника (компьютерные технологии), поп-культура (кино, музыка). Как правило, заимствования относятся к различным группам. Использование прямых заимствований (бойфренд, флэшка, ди-джей) можно объяснить тем, что многие англицизмы в нашей речи изменить нельзя, да и не нужно. Одними из самых используемых в речи школьников являются слова, относящиеся к гибридам, калькам и иноязычным вкраплениям. Многие слова – респект (калька от англ. respect), иноязычные вкрапления оу (от англ. oh), О’кей (от англ. OK), хеллоу (от англ. hello) – настолько укрепились в повседневной речи, что уже многие люди принимают эти слова за заимствованные лишь в глубоком подсознании. Для того, чтобы выявить особенности, а самое главное причины использования школьниками иноязычных слов в их повседневной речи, я составили анкету и провел анкетирование учащихся. 1) Нравится ли вам изучать английский язык? 2) Как вы думаете, нужно ли использовать заимствованные слова в русском языке? 3) Как часто вы используете англицизмы в своей речи? А также, нужно заменить такие англицизмы, как Шоппинг, Топ-модель,кликать, Бойфренд, Серфить, Презент,Мейк-ап Постер и т.п.

 

Анкетирование:

1. Используете ли вы в своей речи заимствованные слова?

2.Почему вы их используете?

а) в русском языке нет такого понятия;

б) с их помощью мне легче и быстрее объяснить то, что хочу сказать;

в) для меня английские слова более выразительны, чем слова русского языка; г) мне кажется, что английские слова более ученые.

д) я использую английские слова, чтобы конкретизировать значение русского языка.

3) Как часто вы используете английские слова в повседневной речи? а) всегда, постоянно; б) довольно редко; в) никогда. 4) Напишите, что, по-вашему, означают данные слова: а) фейс контроль б) ток-шоу в) шоппинг г) ди-джей д) найс е) холидэйс ж) бойфренд з) бодибилдинг и) мейк-ап к) бэйсджампинг 5) Ваше отношение к использованию английских слов в русской речи подростков? а) мне так удобно; б) иногда без них не обойтись; в) лучше их не употреблять, чтобы не засорять родной язык; 6) Перечислите 10 заимствованных слов из английского языка, которые вы часто употребляете в своей речи на родном языке.

 

В анкетировании приняли участие 17 человек, все участники – обучающиеся из 7-11 классов. Подростки, которые имеют большой круг общения, сознательно пользуются Интернетом, слушают музыку, смотрят фильмы, играют в видео игры. Ребятам предлагалось ответить на вопросы, относительно того, используют ли они в своей речи англицизмы, если да, то, как часто и почему. А также участникам опроса нужно было дать определение нескольким всем известным, часто употребляемым заимствованным словам.

Результаты опроса получились следующими:

 

На вопрос «Нравится ли вам изучать английский язык?» ответили «Да»: 38% ответили «Нет»: 62% 2. На вопрос «Как вы думаете, нужно ли использовать заимствованные слова в русском языке?» ответили «Да»: 90% ответили «Нет»: 10% 3. На вопрос «Как часто вы используете англицизмы в своей речи?»ответили «Часто»: 49 % ответили «Иногда»: 31% ответили «Не использую»: 20%.

Отношение учащихся к использованию англицизмов в своей речи

 

Слово

Перевод

Ответили верно

Ответили неверно

Шоппинг

Закуп в магазинах

89%

11%

Гуглить

Искать(информацию и т.д)

66%

34%

Пирсинг

Прокол, укол

30%

70%

Бойфрэнд

Парень

91%

9%

Презент

Подарок

39%

51%

Респект

Уважение

78%

22%

Уик-энд

Выходные дни

33%

67%

 

По результатам, большинство подростков употребляют в своей речи, заимствованные из английского языка слова, но многие не могут объяснить, что они значат.

 

Выводу по проекту

1) К основным причинам использования англицизмов в речи современного подростка относятся:

а) Подросток желает утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах.

б) Влияние Интернета на речь подростка.

в) Аналогичных слов нет в русском языке.

3.11% учащихся считают, что использование заимствованных слов необходимо. 5.36% используют англицизмы в своей речи часто.

2) Учащиеся 7- 11 классов используют англицизмы, т.к. с их помощью им легче и удобнее передать значение, смысл своего высказывания 20% опрошенных считают, что иногда без англицизмов не обойтись.

Благодаря нашему наблюдению мы пришли к выводу, что процесс заимствования из английского языка в русский усиливается в настоящее время, поскольку английский язык является основой многих профессиональных языков, широко используется в молодёжном сленге. Предполагаемый результат, который мы получили в результате работы над проектом - англицизмы прочно вошли в стиль общения подростков и в заключении, я хочу привести слова Владимира Ивановича Даля "Испещрённые речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо успеть усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было пройтись"

 



Список использованной литературы:

1. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. - М., 2008.

2. Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова. – М.,1999

3. Словарь иностранных слов. Под ред. В.В.Бурцева, Н.М. Семенова. - М., 2005.

4. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скачать работу
На портале “Солнечный свет”
Более 100 номинаций
Cвыше 2 000 тестов олимпиад и викторин на профессиональном портале.
97% клиентов
Довольны порталом и становятся постоянными клиентами.
Свыше 1 000 000 участий
Более 1 000 педагогов и учащихся ежедневно участвует в наших конкурсах.
Вам доступны для участия более 100 конкурсов. Участвуйте в наших конкурсах и получите свой диплом победителя.
Этапы участия
1 шаг: Участие
Отправьте заявку с помощью специальной формы
2 шаг: Результат
Довольны результатом? Перейдите в свой личный кабинет
3 шаг: Диплом
Введите свои основные данные (ФИО, место работы) для оформления диплома победителя
Более 20 шаблонов и образцов для ваших дипломов и свидетельств
Солнечный свет Создать дипломы
Пожалуйста, подождите.
x
×