Основные проблемы в образовательном процессе при обучении иностранным языкам

Автор Беляева Светлана Викторовна

МКОУ Гжатская СОШ учитель английского языка Беляева Светлана Викторовна
Основные проблемы в образовательном процессе
при обучении иностранным языкам.
На современном этапе школьного образования обучение иностранным языкам становится более значимым и необходимым для формирования грамотного и подготовленного учащегося. Модернизация образования предполагает ориентацию на личность обучающегося как субъекта познания. Личность, которая, основываясь на культурно приемлемых ценностях для удовлетворения своих потребностей и самореализации, способна активно и ответственно выбирать способы деятельности. Поэтому образовательными доминантами новой парадигмы являются процессы саморазвития, самообразования и самореализации. От выпускников школы сегодня ожидаются не только традиционные академические познания в области основ экономики, иностранных языков, теоретической информатики, компьютерных технологий и др., но и способность быть субъектом природы и истории, игры и труда, экономики и политики, субъектом нравственной жизни . ( Е.В.Бондаревская) . Но всегда приходиться сталкиваться с проблемами на пути этого становления.Их можно выделить несколько:
1.Одной из актуальных проблем современной методики преподавания иностранных языков является организация обучения детей разных возрастов с помощью игр.
Актуальность данной проблемы вызвана целым рядом факторов. Во-первых, интенсификация учебного процесса ставит задачу поиска средств поддержания у учащихся интереса к изучаемому материалу и активизации их деятельности на протяжении всего занятия. Эффективным средством решения этой задачи являются учебные игры.
Во-вторых, одной из наиболее важных проблем преподавания иностранного языка является обучение устной речи , создающей условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяющей приблизить процесс обучения к условиям реального обучения, что повышает мотивацию к изучению иностранного языка .Вовлечение учащихся в устную коммуникацию может быть успешно осуществлено в процессе игровой деятельности.
2.Проблема заключается в сформированности умений и навыков самостоятельной работы , так как овладение иностранным языком должно основываться в свою очередь на самостоятельной и сознательной работе учащегося.Он должен сам ,без помощи учителя , стремиться овладевать иностранным языком. Эффективность самостоятельной работы зависит от четырех составляющих эффективного взаимодействия учителя и обучаемого , используемых при этом педагогических технологий , эффективности разработанных методических материалов и способов их образования , качество обратной связи.
Реализация в организации самостоятельной работы учащихся будет способствовать формированию личности с глобальным мышлением во всей многогранной полноте интеллектуального , культурного , психологического и социального развития , становлению жизненного самоопределения личности.
3.Для оптимальной организации учебного процесса важно в первую очередь глубокое знание мотивов учения школьника , и во-вторых , умение правильно выявлять их и разумно управлять ими .
Мотивационный аспект имеет решающее значение также и для активизации всех психологических процессов - мышления , восприятия ,понимания и усвоения иноязычного материала . Для этого необходимо повышать уровни мотивации , способствуя развитию познания и интеллектуальной деятельности у учащихся , стремясь в конечном итоге повысить эффективность процесса обучения .
Управление мотивацией обучения иностранным языкам является одной из центральных проблем методики обучения в школе . Иностранный язык как предмет обладает рядом специфических черт , одной из которых является овладение иностранным языкам путем обучения умению общения на иностранном языке . К сожалению , на данный момент , обучение иностранным языкам в основном носит искус-ственно-учебный характер в силу отсутствия у школьников естественной потребности в общении на иностранном языкам .
В связи с этим перед учителем стоит задача создания обстановки иноязычного речевого общения в процессе обучения языку , максимально приближенной к естественным условиям .Важнейшем
Фактором , стимулирующим процесс иноязычного речевого общения , следует считать мотивацию усвоения иностранного языка.
Успешность овладения иностранным языком в его когнитивной функции способствует формированию языкового чутья удовлетворение собственно познавательных мотивов при изучении иностранного языка формирует устойчивую мотивацию постоянной работы с ним использование иностранного языка для получения определенной инфор-мации ( чтение журналов , газет , толковых словарей , и тому подобное ) делает данный язык незаменимым в познавательной деятельности обучаемого , вместе с тем сам иностранный язык усиливает общую познавательную деятельность обучаемых , а следовательно , повышается и мотивация изучения языка.
4.В теоретическом плане современные исследования показали , что современное преподавание иностранного языка невозможно без привития учащимся иноязычной культуры . Большинство методистов ставят во главу угла современное состояние теории и практики обучения иностранному языку с ярко выраженной коммуникативной направленно-стью , что способствует всестороннему развитию личности , развитию духовных ценностей учащихся .
Владение иностранными языками показывает профессиональную квалификацию , так как иностранные языки являются средством достижения и приобретения новых знаний . Изучение иностранного языка также является ключом к культуре другого народа , говорящего на нем .
5.Общий принцип абсолютного примата устной речи в обучении языку получает различные конкретные интерпретации .
1)Самый общий - при обучении языку не следует вообще уделять особого внимания чтению.
2)Устанавливается четкая последовательность обучения устной и письменной коммуникации во времени сначала первое, потом второе.
Обучать сначала слушанию и говорению , потом чтению и письму - вот основной принцип устно – лингвистического метода.
3)В третьем и наиболее конкретном толковании принцип гласит каждое языковое явление должно быть сначала отработано в устной коммуникации ( слушание – говорение ) и лишь после этого - в письменной ( чтение – писание ).
6.Мало внимания уделяется переводным упражнениям ( имеется в виду устный перевод с родного на изучаемый ) . Перевод , если он базируется на коротких , полезных и типовых предложениях , является самым простым и самым эффективным способом заставить учащегося продуцировать требуемое высказывание с употреблением нужных структур , форм и словарных единиц . При этом мы добиваемся того , что мыслительные усилия учащегося реализуются в максимальной степени , и он точно знает , что он говорит .Перевод часто является наиболее эффективным средством преодоления семантической и структурной интерференции . Для достижения указанной выше цели мы чаще всего прибегаем к переводу.
7.Проверка знаний и умений учащихся является такой же необходимой составной частью процесса обучения, как и объяснение нового материала и проведение разнообразных упражнений , направленных на закрепление знаний и на развитие соответствующих навыков и умений по данному предмету ,
Хотя проверка и учет знаний и является очень важной составной частью обучения , методика их проведения , особенно по такому предмету , как иностранный язык , разработано настолько плохо, что они еще не стали могучим рычагом повышения успеваемости и источни-
ком, помогающим установить истинное состояние знаний и навыков по данному предмету .
Это происходит, прежде всего, от того , что до сих пор не решен вопрос ни об обязательных для каждого данного этапа обучения объектах учета , ни о нормах оценок , ни о наиболее эффективных видах и формах проведения учета и контроля . Отсутствие же единства в решении этих проблем ведет к тому ,что часто , даже в одной школе у разных учителей иностранного языка могут быть выставлены различные оценки за один и тот же уровень знаний и навыков.
Таким образом , учитывая изменившуюся роль иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе , современная методика направлена в сторону достижения ощутимых результатов , то есть подчеркивает необходимость усиления грамматичес-ких аспектов изучения. В данный момент ведется поиск реального выхода на иную культуру и ее носителей , что особенно актуально в наши дни .
Скачать работу
comments powered by HyperComments
Пожалуйста, подождите.
x