Особенности использования фразеологизмов в речи современного человека | Ковалевская Светлана Александровна. Работа №340585
Аннотация. В статье рассматриваются особенности использования фразеологизмов в речи современного человека. Анализируется роль фразеологизмов в разговорной и письменной речи, их влияние на выразительность и эмоциональную окраску высказываний. Обсуждаются изменения в употреблении фразеологизмов в контексте глобализации и медийного влияния. Предлагаются рекомендации по сохранению и обогащению фразеологического богатства языка.
Ключевые слова: фразеологизмы, современный язык, выразительность речи, медийное влияние, глобализация, лексическая адаптация.
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО ЧЕЛОВЕКА
Ковалевская Светлана Александровна, учитель русского языка и литературы
МБОУ «Маленская школа»
Аннотация. В статье рассматриваются особенности использования фразеологизмов в речи современного человека. Анализируется роль фразеологизмов в разговорной и письменной речи, их влияние на выразительность и эмоциональную окраску высказываний. Обсуждаются изменения в употреблении фразеологизмов в контексте глобализации и медийного влияния. Предлагаются рекомендации по сохранению и обогащению фразеологического богатства языка.
Ключевые слова: фразеологизмы, современный язык, выразительность речи, медийное влияние, глобализация, лексическая адаптация.
Фразеологизмы, или устойчивые словосочетания, играют важную роль в современном языке, придавая речи выразительность и насыщенность. Эти многокомпонентные выражения несут в себе богатый культурный и исторический контекст, который делает их ценным инструментом в создании ярких и запоминающихся высказываний. В современной речи фразеологизмы используются для достижения различных целей: от усиления выразительности и эмоциональной окраски до создания эффектного стиля и добавления колорита.
Одной из особенностей использования фразеологизмов в современном языке является их активное использование в неформальной и разговорной речи. Социальные сети, мессенджеры и форумы способствуют распространению новых фразеологизмов и адаптации старых. В условиях быстрого обмена информацией фразеологизмы становятся инструментом для создания неформального общения и передачи эмоций. Например, такие выражения, как "все под контролем" или "брать быка за рога", активно используются для передачи уверенности и решительности в различных контекстах.
Кроме того, в современной медийной среде происходит значительная адаптация фразеологизмов. Глобализация и распространение английского языка влияют на фразеологический состав других языков, что приводит к появлению калькированных выражений и заимствованных фразеологизмов. Это наблюдается как в профессиональной, так и в повседневной речи, где новые фразеологизмы проникают в язык через СМИ и рекламу. Например, фразеологизм "время – деньги", заимствованный из английского языка, становится все более распространенным в разных контекстах.
Также стоит отметить, что использование фразеологизмов может приводить к определенным трудностям в понимании речи. В случае с редкими или устаревшими фразеологизмами, их значение может быть не всегда понятно современному слушателю. Это может создавать барьеры в коммуникации и требовать дополнительных объяснений.
Рекомендации по использованию фразеологизмов включают в себя регулярное обновление и обогащение фразеологического запаса через изучение классической литературы и современных источников, таких как медиа и художественные произведения. Также важно учитывать аудиторию и контекст, чтобы фразеологизмы использовались уместно и не вызывали недопонимания. Педагоги и лексикографы могут сыграть значимую роль в сохранении и популяризации фразеологического богатства языка, способствуя его передаче новым поколениям.
Таким образом, фразеологизмы остаются важным элементом современного языка, придавая речи выразительность и богатство. Их использование подвержено влиянию глобализации и медийного воздействия, что требует внимательного подхода к их сохранению и актуализации. Эффективное применение фразеологизмов способствует созданию насыщенной и многогранной коммуникации, обогащая лексический запас и улучшая понимание между собеседниками.
Список литературы
Атарщикова
, Т. Н. Фразеологизмы как средство активизации речевой деятельности / Т. Н.
Атарщикова
, А. А.
Калитвенцева
, А. Н. Головченко. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 22.1 (156.1). — С.
1-3.
Мокиенко В.М. «Фразеологизмы в русской речи». М., 2001
.
Темирова
Ш.Г.,
Очилова
Н.Н.
Использование фразеологических оборотов в повседневной речи
/
«SCIENTIFIC PROGRESS» Scientific Journal
Volume
: 1, ISSUE: 4
, 2021. – С. 190-194.