Методики обучения иностранным языкам: разбираемся в деталях
Сохранить статью:
О чем речь? Методики обучения иностранным языкам отличаются по набору методов и техник, но все они являются системами, в которых процесс обучения выстроен по определенным правилам и направлен на достижение поставленных целей.
Какими бывают? Условно все методики можно разделить на устаревшие, дополнительные и современные. Впрочем, даже те методы, которые вышли из употребления (или выходят), могут помочь овладеть языком, но путь будет дольше и сложнее. Таким образом, процесс важно выстраивать по одной из современных методик.
- Понятие методики обучения иностранным языкам
- Принципы обучения иностранным языкам
- Классические методики обучения иностранным языкам
- Современные методики обучения иностранным языкам
- Правила выбора методики обучения иностранным языкам
- 3 техники обучения иностранным языкам
- Цифровые инструменты для обучения иностранным языкам
Понятие методики обучения иностранным языкам
Методика обучения иностранным языкам – это совокупность знаний и технологий профессиональной деятельности учителей по обучению неродному языку, повышению эффективности этого процесса. Такие методики раскрывают и разъясняют правила обучения иностранному языку.
Исторически сформировались две различные по функциям методики: общая и частная. Первая посвящена, прежде всего, изучению особенностей процесса обучения иностранному языку (ИЯ) без привязки к какому-то конкретному из них.
Исходя из этого, выбор учебников, а также время, выделяемое для письменной и устной речи во время урока, должны быть стандартными для изучения любого западноевропейского языка в равных образовательных условиях школ России. Но, к сожалению, некоторые сложности и отличительные черты какого-либо языка могут привести к проблемам в обучении по принципам общих закономерностей.
Например, глагольные формы Continuous свойственны только для английского языка, сложные и длинные модели словосложения и склонение существительных и прилагательных характерны для немецкого языка, а специфичные способы образования числительных, использование диакритических знаков, сокращение артикля, наличие партитивного артикля – для французского языка.
Особые различия есть также и на фонетическом уровне: для английского языка специфичны трифтонги и дифтонги, для французского – носовые гласные.
Преподавательский опыт доказывает необходимость разработки структуры обучения и методик воспитания для наиболее быстрого и доступного донесения информации и овладения знаниями об ИЯ. Таким образом, частная методика обучения иностранным языкам специализируется на тех языковых и речевых явлениях, которые являются особенными для того или иного языка.
Безусловно, общая и частная методики имеют тесную связь друг с другом. Так, общая основывается на некоторых значимых моментах из частных. И, наоборот, в частных методиках прослеживаются закономерности из общей. Предметом методики обучения иностранным языкам являются самая важная информация об объекте познания, различная теория, непосредственно формирующая образовательный процесс; это последовательность правил процесса овладения ИЯ.
Принципы обучения иностранным языкам
Основными дидактическими положениями в педагогике при обучении ИЯ являются:
- Принцип научности – обучение сочетает в себе объективные научные сведения, термины и теории, которые преподаватель доносит до учащихся.
- Воспитательный принцип – проявляется в содержании учебников, других образовательных материалов и в подходах обучения; влияет на мировоззрение и нормы нравственности учеников.
- Принцип сознательности – представляет собой восприятие идей и смыслов иноязычной речи и способов употребления единиц языка в построении предложений; этот принцип также предполагает осознанное отношение учеников к самому процессу получения знаний.
- Принцип активности – предполагает воздействие на психику учащихся и влияние на ее процессы (внимание, мышление, память, волю), при этом основными источниками этого процесса являются мотивы, цели, желания и интересы учеников.
- Принцип наглядности – в его основе лежат воспринимаемые точные образы; также осуществление этого принципа предполагает преобладание демонстративности и донесения информации через зрительные органы чувств.
- Принцип последовательности и системности – в дидактике установлены четыре правила, конкретизирующие его: от простого к сложному, от легкого к трудному, от известного к неизвестному, от близкого к далекому. Систематичность и подразумевает усвоение умений, знаний и навыков в конкретной логической цепочке, а последовательность относится к необходимости такой стратегии изучения обучающего материала, когда последующее основывается на предыдущем и закладывает дальнейшее обучение.
- Принцип прочности усвоения – предусматривает полное познание учащимися информации учебного материала и ее развитие. Для создания устойчивой речевой и языковой баз требуются активная мыслительная деятельность, задействование речи и увлеченность процессом.
- Принцип доступности – иначе называется принципом посильности, характеризующийся учетом возраста и различий обучаемых при отборе материала так, чтобы он по всем параметрам подходил ученикам и не вызывал затруднений.
- Принцип индивидуализации – принимает во внимание индивидуальные характеристики учащихся во время занятий и внеаудиторной работы.
Частными методическими принципами обучения называют те из них, которые четко показывают отличительные черты преподавания дисциплины «иностранные языки».
Существует перечень основных принципов методик обучения иностранным языкам:
- Принцип коммуникативности – в образовательном процессе обеспечиваются максимально комфортные и естественные условия для общения. Главным направлением является изучение ИЯ как средства коммуникации. На занятиях преобладают модели, приближенные к реальным сценариям коллективного взаимодействия и диалогов, а также уделяется внимание организации активной творческой деятельности в группах.
- Принцип учета родного языка – учитываются опыт и особенности родного языка. При схожести в структурах родного и иностранного языков человек легче воспринимает новую информацию, прослеживает аналогии словообразования и составления предложений, внедряя это в новые формы общения. Этот принцип осуществляется с учетом наиболее затруднительных моментов и заданий с помощью подготовленной системы упражнений по различным темам.
- Принцип взаимосвязанного овладения всеми видами речевой деятельности (РД) – в процесс изучение ИЯ необходимо в равной степени включать все виды РД: аудирование, говорение, чтение и письмо для равномерного учебно-воспитательного воздействия и гармоничного формирования важных навыков.
- Принцип комплексности и дифференцированности – подразумевает совокупное овладение видами речевой деятельности и их элементами. Отражает тесную связь между лексикой, фонетикой, грамматикой и видами РД, а также разъясняет отличительные черты как их, так и каждого языкового аспекта.
Классические методики обучения иностранным языкам
Аудиолингвальный подход (Audiolingual approach)
Хотя он и был актуален недолгое время в XX веке, но оставил след в сфере преподавания ИЯ, особенно в СНГ. Эта методика зародилась в 1950-х годах и за основу взяла предположение о языке как о совокупности паттернов, которые поддаются заучиванию путём множественных повторений.
Так, учащиеся несколько раз слушали диалоги и тексты, а затем повторяли за дикторами прослушанное. Отсюда такое зазубривание сделало популярными лингафонные кабинеты. На самом деле, во всех языках существуют шаблонные фразы и типовые наборы слов, ответов вроде «Спасибо – Пожалуйста».
Но, к сожалению, авторы этого принципа не учли его негативную сторону в виде необдуманного повторения заученных предложений, что уничтожает способность генерировать речь самостоятельно.
Данный метод был разрушен прославленным лингвистом Ноамом Хомски, доказавшим необходимость в языках вариативности среди всех шаблонных установок. Он утверждал, что это крайне важно для создания уникального слога, а также понимания сути слов в потоке речи и намеренных искажений вроде позабытого в России «олбанского». В настоящее момент этот метод отсутствует в чистом виде.
Грамматико-переводный метод (Grammar-translation method)
Но с другой стороны, существует методика, основанная на давно оспоренных учеными убеждениях, но все равно имеет место быть в наши дни и пользуется популярностью в СНГ. Ее сущность состоит в преобладании грамматики как основы языка и перевода как главного фактора ее усвоения.
Вам наверняка знаком этот подход из школьных занятий, заключающийся в заучивании списков слов, переводе текстов, выполнении типовых упражнений со скобками, но при этом отсутствии говорения на иностранном языке.
Однако не стоит концентрироваться на неэффективности грамматико-переводного метода, потому что он был установленной нормой в школах Европы в качестве изучения мертвых языков – древнегреческого и латыни. Логично, что учителя того времени отдавали предпочтение пониманию сути священных текстов, а не свободному умению говорить и доносить мысли. Для этой задачи данная методика отлично подходит.
Она также была актуальна во времена полной цензуры в СССР, когда закрытые границы не позволяли использовать ИЯ для чего-то большего, чем чтение и перевод научных трудов, тогда как об общении с иностранцами можно было даже не думать.
Когда в конце ХХ века занавес рухнул, грамматико-переводная методика осталась на правах привычки, несмотря на то, что она никак не подходила к обучению коммуникации. И поэтому установилась ситуация, при которой давно устоявшийся подход не был приспособлен к современным ценностям образовательного процесса ХХI века.
Методика полного погружения (Total immersion)
Этот подход популярен очень давно. Заключается он в погружении человека в незнакомую среду, где он будет вынужден подстраиваться под языковые нормы. Поэтому многие уверены, что методом «бросили в воду – плыви» можно эффективнее изучить ИЯ естественным путем.
Однако это подходит не всем, должно сложиться много факторов: возраст, особенности психики (проявит человек себя открыто или закроется в себе), слух (сможет ли он самостоятельно воспринимать неродной язык), знание других языков и т.д. Незнакомая иностранная среда, конечно, является хорошим способом обучения, но это также очень стрессовая ситуация, поэтому необходимо следить за систематичностью уроков, ускоряющих и структурирующих изучение.
Обучение без учебника (Dogme)
Этот подход смогут реализовать не все учителя. Он является разновидностью методики коммуникации и вместе с тем движением в философии. Появился из-за чрезмерного количества учебных материалов, на которых ученики зацикливались и теряли свободный кругозор.
Метод Dogme основывается на обучении без опоры на учебники и научные бумаги. Урок проходит без использования дополнительных ресурсов, диалоги и темы появляются по ходу дела. Учащиеся могут сами выбирать тематику уроков, вести живое общение с одногруппниками и расти интеллектуально, проводя работу над ошибками.
Однако эта методика требует от преподавателя глобальных усилий и профессионализма: он должен всегда быть готовым к объяснению любого грамматического правила, уметь перестраивать русло диалогов и составлять план работы над ошибками, задавать необходимые для закрепления задания, видеть прогресс и уровень учеников без тестирований. Противники подхода Dogme утверждают, что он неоправданно усложнен и ограничен, что является нецелесообразным способом изучения ИЯ.
Метод физического реагирования (Total physical response)
За последние два столетия появилось множество теорий и методик обучения иностранным языкам. Они эффективно работают только в качестве дополнения к основному образованию, но самостоятельно не дают желанных результатов. Примером является и этот метод, созданный в начале ХХ века.
Он основывается на периоде, когда ученик только слушает иностранную речь, но не воспроизводит ее. Пробный период подразумевает единоличный монолог учителя преимущественно глаголами и называнием демонстрируемых движений. Тем самым закрепляются команды преподавателя по типу «встаньте», «сядьте», «похлопайте в ладоши» и т.п.
Ведущим преимуществом этого подхода является задействование мышечной и зрительной памяти, а также кинестетики, хотя он и редко используется в обучении ИЯ. Только в совокупности с коммуникативным подходом можно научиться свободно разговаривать, что особенно хорошо подходит при работе с детьми.
Самостоятельное обучение (Self-study)
Это, вероятно, самый популярный дополняющий обучение метод. Существует большое разнообразие приложений и сайтов, составляющие план для самообучения: предлагают новые слова, объясняют грамматические правила, генерируют тренировочные и закрепляющие упражнения, создают чат с носителями и другими обучающимися, делают аудиозаписи произношений и т.д.
Обычно задания организуются в виде выполнения коротких промежутков за баллы или уровни. Поощрения мотивируют и оказывают положительное воздействие на мозг человека, побуждая дальше выполнять новые задания.
Несмотря на то, что этот подход кажется довольно самостоятельным для обучения ИЯ, он все равно не является достаточно эффективным без педагога. Но применение его во время домашнего задания дает огромный результат за счет самодисциплины и упражнений для повторения.
Современные методики обучения иностранным языкам
Коммуникативная методика
У данной методики есть три отличительные черты. Первая из них – это целенаправленность на внедрение в иностранную культуру, а не просто изучение языка, что включает учебный, познавательный, воспитательный и развивающий аспекты.
Происходит познание не только системы языка и грамматики, но и различий и сходств между культурами, их особенностями и характеристиками. Кроме того, важным является фактор удовлетворения личных потребностей и интересов, что мотивирует мало заинтересованных учеников к дальнейшему изучению ИЯ.
Второй специфической чертой этого метода выступает овладение всеми аспектами иноязычной культуры преимущественно через общение. Впервые именно данный подход утвердил необходимость непосредственного говорения, внедрив это и в другие методики обучения иностранным языкам в современной школе, а также особенности их реализации. Поэтому коммуникация выполняет в образовании функции познания, обучения, воспитания и развития.
на наши новости
500 000 пользователей!
Третьей чертой являются внедрение ситуаций и их функций в процесс изучения. Взаимоотношения представляют собой определенные модели, проецирующиеся в обучении как типовые ситуации, чем коммуникативная методика и отличается от других методических школ. И реализации этих ситуаций отдается главное предпочтение, а никак не наглядности или описанию реальности.
Проектная методика
Во многом результативность проектной методики обучения иностранному языку заключается в наличии интеллектуальных и эмоциональных тематик, а также их поэтапном усложнении. Однако главной чертой является конкретизация тем. Ученикам прививают проектную деятельность для развития способностей к глубокому и насыщенному общению без характерных новичкам особых упрощений.
Второй особенностью является специальная организация коммуникативно-познавательной деятельности обучающихся в виде проекта, что и легло в основу ее названия.
Современным аспектом выступает возможность учеников самостоятельно управлять процессом и сущностью коммуникации с самого начала обучения. Образовательный процесс формируется из проектной деятельности, каждая из которых способствует совершенствованию и повышению уникальности текстовых материалов.
У любой проектной работы есть отдельная тема, которая разрабатывалась на протяжении какого-то времени. Она складывается в конкретную структуру и разделяется на подтемы. В конце всегда подразумевается индивидуальное задание.
Значимым фактором выступает способность выражать свое мнение, предлагать идеи, планы и мысли.
Благодаря этому, проектная деятельность создает крепкую и устойчивую базу языка.
Интенсивная методика
Этот подход основан на психологическом термине из «суггестия», что и выступает ее первой уникальной чертой. Применение данного вида психологического воздействия помогает преодолеть различные психологические барьеры следующими способами.
Психическое влияние на каждого человека осуществляется с учетом психологических факторов и эмоционального эффекта с использованием разнообразных логических техник и форм образования. Вместе с тем, в процесс внедряются разные виды искусства: музыка, живопись, театральные элементы для воздействия на эмоции учащихся.
Стоит также учитывать, что суггестопедическое обучение требует специальной системы учебных часов. К примеру, на старших этапах следует выделять шесть часов в неделю за счет школьного компонента учебного плана, которые необходимо разделить на три, каждое по два часа. В дальнейшем можно подвести к трем.
Следующей особенностью интенсивного метода является то, что суггестопедия как способ психологического воздействия во многом основывается на научных положениях о функциях полушарий головного мозга.
Утверждается, что эмоциональный фактор позитивно влияет на усвоение информации, в особенности при изучении ИЯ, посредством активации процесса познания. Делается целенаправленный уклон на положительные эмоции, что создает стимул к освоению языка, а также лучшее закрепление информации и речевых навыков.
Немаловажным является внедрение ролевых игр. Общение по ролям совмещает в себе и элементы игры, и образовательный процесс с развитием коммуникативных навыков. Для учеников этот вид общения выступает в качестве развлечения без упора на его содержание, а для преподавателя – это форма организации обучения.
Деятельностная методика
Существует множество средств обучения, свойственных только для деятельностного метода.
Во-первых, авторы данной методики утверждают, что необходимо раздельно изучать правила и структуру их использования. То есть полноценному и сознательному изучению языковых средств и способов их применения требует уделить внимание в первую очередь, а уже потом обучаться навыкам работы с содержанием. Из этой специфической черты вытекает другая.
В этом подходе практикуется разделение между предварительным изучением средств языка и дальнейшим применением этих знаний, умений и навыков во время непосредственного общения.
Основной специфической чертой считается выделение так называемых языковых речекоммуникативных единиц. Потому что мало знать речевой статус единиц языка, важно иметь возможность беспрепятственно использовать их в речи, что в совокупности создает правильную коммуникацию. Языковые коммуникативные единицы так называются на основании смысловой составляющей сообщаемого.
И последней особенностью выступает использование метода условного перевода, при котором используется не только то, чем учащиеся уже овладели, но и текущие темы изучения.
Это все отличает деятельностную методику от трех предыдущих подходов.
Правила выбора методики обучения иностранным языкам
Лучше использовать сразу несколько видов методик для обучения иностранному языку.
Стоит основное внимание уделять усвоению четырёх видов речевой деятельности: аудирование, чтение, письмо, говорение. И всегда иметь в виду грамматику и расширение словарного запаса.
Выбор методик зависит от нескольких факторов:
- для чего необходим иностранный язык;
- наличие опыта изучения других языков, в том числе самообучения;
- количество свободного времени (всего и в течение дня);
- возможность заниматься с преподавателем;
- доступность качественных учебных материалов.
И, конечно же, стоит учитывать уровень знаний учащегося. К примеру, можно попробовать такую систему:
- Первоначально необходимо познать основы грамматического строя языка и освоить базовый уровень.
- Начиная с уровней А1-А2, стоит больше читать и слушать, увеличивая словарный запас.
- Начиная с уровней В1-В2, стоит углубляться в усложненную грамматику, продвигаться в переводе текстов и говорении.
3 техники обучения иностранным языкам
Техника изучения языка по станциям
Это такой способ обучения, при котором учащиеся работают с учебными материалами, организованными по принципу станций. То есть студентам выдается план, который состоит из обязательных заданий и заданий по выбору. Они получают свободный график и возможность распределять время, подстраиваясь под свой ритм и формы взаимодействия с другими учениками (индивидуальная, парная или групповая форма работы).
Данная техника способствует развитию навыков планирования учебного и рабочего процессов, самооценки, анализирования своего образовательного прогресса. Такое распределение времени и сил позволяет разделить учеников по интересам, способностям и степени сложности заданий.
Техника применения симуляций
Данная методика обучения иностранным языкам будет особенно эффективна и полезна для учащихся вузов на экономических специальностях. Термин «техника симуляций» используется в кибернетике для имитации и моделирования реальности.
Процесс обучения обеспечивает разнообразные бизнес-игры в условиях симуляции, что дает студентам возможность практиковать полученные умения, реализовывать свои знания при решении задач в условной «безопасной среде», имитирующей настоящие бизнес-ситуации.
Таким образом обучающиеся примеряют на себя роли руководителей или глав компаний и осознают примерный спектр их деятельности и работы предприятий. Например, участникам игры необходимо выполнить определенные задания: увеличить прибыль фирмы, заключить договор, завершить сделку по продаже акций компании и т.д.
Эта техника подразумевает высокую степень любопытства и увлеченности участников, так как они погружаются в игровой процесс, перевоплощаются в свои роли, стремятся к «победе» при выполнении поставленных задач. А командный дух отлично мотивирует студентов и способствует быстрому принятию решений, из чего складывается результат игры.
Как и предыдущая техника, эта способствует развитию навыков стратегического планирования, командной работы, переговоров, делового убеждения. Симуляции помогают также организовывать полученные знания и учат самостоятельно и быстро принимать бизнес-решения.
В век развития компьютерных технологий существует множество программ-симуляций, в которых есть возможность создать сценарии работы в офисе, управления какой-то компанией. Или же данные ситуации можно реализовать в настольных играх с использованием карт и фишек, играющих роль участников, предприятий, фирм и т.п.
Техника ролевой игры
Еще одна техника, которая погружает ученика в обучение и развивает навыки общения на ИЯ. Ролевая игра характеризуется высоким уровнем эмоциональной вовлеченности и мотивации студента в образовательный процесс. Это также отличная практика освоенных навыков, позволяющая преодолеть языковые барьеры.
Безусловно, было создано огромное количество разнообразных игр по ролям, которые можно с пользой внедрить в учебный план. К примеру, можно создать сценарий собеседования в иностранной компании, где участники исполняют роли работника и работодателя.
Все вышеперечисленное подтверждает то, что в наше время преподаватели должны знать разные виды методик обучения иностранным языкам в современных школах. Каждый специалист обязан регулярно совершенствоваться, развивать свои навыки и узнавать что-то новое. Добавление в свой учебный план новейших образовательных концепций способствует развитию внешней и внутренней экспертности, что подтверждает движение в ногу со временем.
Цифровые инструменты для обучения иностранным языкам
В эпоху стремительного цифрового развития мало применять только традиционные методы лингвистического обучения. В образование активно внедряются компьютерные технологии, лингвистические дидактики расширяются новыми методиками на основе современных сервисов, электронных интернет-ресурсов для обучения, Web 2.0 технологий, мобильный приложений и т.д.
Примерами введения в педагогическую практику иностранного языка в школе технологий Web 2.0 с целью повышения эффективности работы преподавателя и учеников могут выступить следующие цифровые инструменты:
- Quizlet
Приложение, позволяющее создавать наборы карточек на разные темы и по любым предметам. Наглядность является главным качеством данного ресурса, помогающего обучающимся эффективнее усваивать новую информацию. Это является цифровым удобным вариантом старых добрых карточек со словами, где на одной стороне написано слово или фраза на ИЯ, а на другой – перевод на родном.
Главным плюсом этого приложения является возможность отработки пройденного материала с помощью разных режимов: карточки, письмо, заучивание, тест, игра «Гравитация», правописание, подбор, режим соревнования «Live». Кроме того, пользователи могут отслеживать свой прогресс.
- Learning Apps
Сервис Web 2.0 для поддержки учебного процесса при помощи интерактивных модулей. Он позволяет использовать готовые электронные обучающие ресурсы, а также самостоятельно создавать индивидуальные наглядные пособия, в том числе с использованием материалов в аудио или видеоформате.
- Plickers
Инструмент для проведения формирующего оценивания в реальном времени. Приложение работает на основе QR-кодов и не требует наличия у учащихся мобильных телефонов и иных устройств. Для теста или опроса будет достаточно компьютера с проектором или устройства с возможностью сканирования QR-кодов, полученные на индивидуальной карточке.
- Kahoot!
Платформа, позволяющая структурировать учебный процесс, а также создавать интерактивные задания различных видов: тест, анкетирование, дискуссия. Педагог имеет возможность создать тест самостоятельно или же выбрать его из предложенных в публичной библиотеке.
Для дополнительного эффекта соревнования к вопросам можно добавить таймер, что развивает контроль над собственными действиями и скоростью принятия решений. Приложение Kahoot! создает прекрасные условия для активной, увлекательной и динамичной образовательной деятельности.
Современное развитие технологий дает преподавателям возможность создавать уникальные задания при помощи большого разнообразия онлайн-платформ, регулировать систему оценивания, обеспечивать постоянную обратную связь с учащимися, а также вносить необходимые изменения для ускорения прогресса студентов.
Не зря говорят, что изучение ИЯ можно сравнить с путешествием, где результат – это конкретная точка на карте. Достичь ее можно разными способами: пешком, самолетом, поездом, по морю. И, конечно, от метода зависит то, сколько времени и сил понадобится для достижения желаемого результата. Некоторые виды транспорта не будут полезны в пути и не довезут до места назначения. Именно поэтому методика, как и транспорт, крайне важна для овладения ИЯ.
Материал основан на следующих источниках:
Понравилась статья? Поделитесь: