Международный
педагогический портал
Международный педагогический портал (лицензия на осуществление образовательной деятельности №9757-л, свидетельство о регистрации СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Скидка 42% действует до 27.04
8 (800) 350-54-64
звонок бесплатный
org.komitet@solncesvet.ru
Vk Whatsapp Youtube
Лицензированный образовательный портал (лицензия №9757-л, СМИ №ЭЛ ФС 77-65391)
8 (800) 350-54-64
Название статьи:

Самостоятельные работы для студентов социально-экономического профиля | Симонова Наталья Юрьевна. Работа №209592

Дата публикации:
Автор:
Описание:

Автор: Симонова Наталья Юрьевна
Самостоятельные работы предназначены для студентов социально-экономического профиля

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ
«МУРМАНСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

 

 

Методические рекомендации

 

к выполнению самостоятельных работ (1-2 курс)

 

по дисциплине ОУД.02. «Иностранный язык», предназначенных для студентов профессий и специальностей СПО социально-экономического профиля:

38.01.03. Контролер банка;

19.01.17. Повар, кондитер.

 

 

 

 

 

 

г. Мурманск

2017г.

 

 

 

ОДОБРЕНА

методической комиссией

общеобразовательных дисциплин

Составлена в соответствии

с ФГОС СОО с учетом примерной программы «Английский язык» специальностей среднего профессионального образования (2015г.)

Протокол №___ от___ _________2017г.

Руководитель

____________Ипатова А.М.

«_____» ________________ 2017г.

Начальник отдела по учебной работе

_________________ Е.В.Дмитриева

«_____» ________________ 2017г.

 

Заместитель директора по УМР

_________________С.А.Семенова

«_____»________________2017 г.

 

 

 

 

Разработчик:

 

 

 

 

Симонова Наталья Юрьевна, преподаватель ГАПОУ МО «Мурманский индустриальный колледж»

 

Рецензент:

 

 

 

 

 

 

Содержание

1. Пояснительная записка.

2.Тематический план.

3.Перечень самостоятельных работ.

4.Самостоятельные работы

Самостоятельная работа №1-2 Введение. Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

Самостоятельная работа №3-7 Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.

Самостоятельная работа №8-12 Семья и семейные отношения. Домашние обязанности.

Самостоятельная работа №13-16 Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

Самостоятельная работа №17-20 Распорядок дня студента колледжа

Самостоятельная работа №21-25 Хобби, досуг

Самостоятельная работа №26-29 Описание местоположения объекта

Самостоятельная работа №30-33 Магазины, товары, совершение покупок

Самостоятельная работа №34-37 Еда, способы приготовления пищи

Самостоятельная работа №38-42 Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

Самостоятельная работа №43-47 Экскурсии и путешествия

Самостоятельная работа №48-52 Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

Самостоятельная работа №53-57 Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

Самостоятельная работа №58-61 Обычаи и традиции.

Самостоятельная работа №62-65 Жизнь в городе и деревне

Профессионально-ориентированное содержание

Самостоятельная работа №66-70 Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

Самостоятельная работа №71-75 Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

Самостоятельная работа №67-71 Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники

Самостоятельная работа №81-85 Финансовые учреждения и услуги

5. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение для проведения самостоятельных работ.

 

Пояснительная записка

Самостоятельная работа студентов по иностранному языку является неотъемлемой составляющей процесса освоения программы обучения иностранному языку в СПО.

Самостоятельная работа студентов (СРС) охватывает все аспекты изучения иностранного языка и в значительной мере определяет результаты и качество освоения дисциплины «Иностранный язык». В связи с этим планирование, организация, выполнение и контроль СРС по иностранному языку приобретают особое значение и нуждаются в методическом руководстве и методическом обеспечении.

Настоящие методические указания освещают виды и формы СРС по всем аспектам языка, систематизируют формы контроля СРС и содержат методические рекомендации по отдельным аспектам освоения английского языка.

Содержание методических указаний носит универсальный характер, поэтому данные материалы могут быть использованы студентами всех специальностей очной и заочной форм обучения при выполнении конкретных видов СРС.

Основная цель методических указаний состоит в обеспечении студентов необходимыми сведениями, методиками и алгоритмами для успешного выполнения самостоятельной работы, в формировании устойчивых навыков и умений по разным аспектам обучения английскому языку, позволяющих самостоятельно решать учебные задачи, выполнять разнообразные задания, преодолевать наиболее трудные моменты в отдельных видах СРС.

Используя методические указания, студенты должны овладеть следующими навыками и умениями:

- правильного произношения и чтения на английском языке;

- продуктивного активного и пассивного освоения лексики английского языка;

- овладения грамматическим строем английского языка;

- работы с учебно-вспомогательной литературой (словарями и справочниками по английскому языку);

- подготовленного устного монологического высказывания на английском языке в пределах изучаемых тем;

- письменной речи на английском языке.

Целенаправленная самостоятельная работа студентов по английскому языку в соответствии с данными методическими указаниями, а также аудиторная работа под руководством преподавателя призваны обеспечить уровень языковой подготовки студентов, соответствующий требованиям ФГОС СПО по дисциплине «Иностранный язык».

В курсе обучения английскому языку используются различные виды и формы СРС, служащие для подготовки студентов к последующему самостоятельному использованию иностранного (английского) языка в профессиональных целях, а также как средства познавательной и коммуникативной деятельности.

 

2.Тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности студентов

Повар, кондитер.

 

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа обучающихся

Максимальная учебная нагрузка студента, час

Количество аудиторных часов при очной форме обучения:

Самостоятельная работа студента

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов

 

 

 

всего

В т. ч. лабораторных занятий

В т. ч. практических занятий

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

Раздел 1. Основной модуль

 

 

 

 

 

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Говорение:

• монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное.

Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам

• диалогическая речь

Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Концентрировать и распределять внимание в процессе общения.

Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтение:

• просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным

• поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам

• ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему

• изучающее

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста

 

 

 

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст презентации с использованием технических средств.

 

 

 

 

 

 

 

речевые навыки и умения

Лексические навыки

Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, atlast, ontheonehand, ontheotherhand, however, so, thereforeи др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fatпри описании чужой внешности; broad/wideavenue, но broadshoulders; healthyill(BrE), sick(AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano, laptop, computerи др.).

Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATOи др.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Грамматические навыки

Знать основные различия систем английского и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);

различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + isв сокращенной форме при восприятии на слух: hishe'sи др.). Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Произносительные навыки

Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов. Соблюдать ударения в словах и фразах.

Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.

Введение

Тема 1.1. Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

 

3

1

 

1

2

 

 

Практические занятия:

Приветствия и прощания.

Проводы гостей. Представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке.

Развитие умений чтения. Повторение грамматического материала.

1

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Составление диалогов.

Написание сочинения по теме «О себе».

Множественное число существительных.

2

 

 

 

2

 

Тема 1.2.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.)

 

9

4

 

4

5

 

 

Практические занятия:

Описание внешности. Множественное число существительных.

Описание характера. Исчисляемые и неисчисляемые существительные.

Внешность и характер. Национальность, национальные черты.

Итоговый урок по теме.

4

4

 

4

 

 

 

 

 

 

Самостоятельная работа:

Найти синонимы и антонимы к лексическим единицам

..

Составить рассказ по теме «Описание друга».

Заполнить анкету.

Грамматический материал «Степени сравнения прилагательных и наречий.

Подготовка

индивидуального проекта

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.3.

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

 

13

8

 

8

5

 

 

Практические занятия:

Моя семья и родственники. Употребление

слов

many

/

much

/

few

/

little

.

Семейно-родственные отношения.

Взаимоотношения в семье. Степени сравнения

прилагательных.

Домашние обязанности. Сравнительные слова и обороты

than

/

as

….

as

/

not

so

as

.

Традиции семьи. Наречия, образование степеней сравнения.

Старшее и молодое поколение. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Конфликт отцов и детей.

Итоговый урок по теме.

8

 

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Перевести предложения по теме.

Рассказать о своей семье по плану.

Спряжение глаголов

to

be

и

to

have

.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.4.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

 

12

8

 

8

4

 

 

Практические занятия:

Традиции семьи. Наречия, образование степеней сравнения.

Старшее и молодое поколение.

Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Тип постройки, обстановка.

Современные удобства. Бытовая техника. Предлоги времени и направления.

Мой колледж. Учебные кабинеты, обстановка и оборудование.

Проект. «Моя квартира».

«Моя школа».

Итоговый урок по теме.

8

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Выучить новые лексические единицы.

C

оставить предложения.

Описать квартиру по вопросам.

Предлоги места, времени и направления.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.5.

Распорядок дня студента колледжа

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Наш индустриальный колледж.

Распорядок дня студента.

Времена группы

Present

.

Специальности и профессии

Порядок слов в предложении.

Обучение

в

колледже

.

Глаголы

to be, to have, to do

.

Мой рабочий день. Секции и кружки. Время, определение времени.

Спряжение глагола

to

be

в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Мой свободный день. Взаимоотношения подростков.

Молодежная субкультура.

Итоговый урок по теме

.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сочинение о своем рабочем дне.

Грамматические упражнения (глагол

to

be

).

Составить предложения с

новыми

ЛЕ.

Времена группы

Present.

Работа над

индивидуальным проектом

4

 

 

 

4

 

Тема 1.6.

Хобби, досуг

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Хобби. Виды хобби.

Времена группы

Past

.

Коллекционирование,

изготовление, увлечение.

Чтение книг как особый вид хобби.

Приготовление блюд как хобби.

Правильные и неправильные глаголы.

Слова – маркеры времени. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени.

Обороты –

to

be

going

to

/

there

+

to

be

в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Отрицательные предложения. Правила образования, краткие ответы. Вспомогательные глаголы. Отрицательные местоимения.

Итоговый урок по теме.

 

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Написать

Summary

плану.

Заполнить таблицу «Различные виды хобби»

Написать сочинение «Мое хобби».

Пересказ текста по плану.

Времена группы

Past.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.7.

Описание местоположения объекта (адрес, как найти)

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Мурманск – мой родной город. Модальные глаголы.

Географическое положение, ориентация в городе.

Глаголы, выполняющие роль модальных. Вопросительные предложения.

Достопримечательности моего города.

Расположение, как добраться, транспорт, маршрут.

Модальные

глаголы

в

этикетных

формулах

и

официальной

речи

:

Can

/

may

I

help

you

?/

Should you have any questions?/ Should you have any further information?

Адрес, написание адреса. Заполнение почтовой открытки.

Английский речевой этикет. Благодарность, извинение, просьба.

Составление проекта. Моя

родная улица.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Составление диалогов, запрашивание нужной информации о местоположении объекта.

Драматизация диалогов.

Ответы на вопросы.

Времена группы

Future.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.8.

Магазины, товары, совершение покупок

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Магазины и покупки.

Времена группы

Future

.

Виды магазинов. Продовольственные товары.

Непродовольственные товары.

Отделы универсама.

Способы выражения будущего времени в английском языке.

Отделы универмага.

Мои покупки.

Инсценировка диалогов по теме «В магазине».

Итоговый урок.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (местоимения).

Сочинение по теме «Мои покупки».

Заполнение таблиц по темам «Продовольственные и непродовольственные товары».

Перевод предложений.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

1.9. Еда, способы приготовления пищи.

 

14

10

 

 

4

 

 

Практические занятия:

Еда. Способы приготовления: варка, кипячение, обжаривание в духовке или на вертеле; блюда, жареные во фритюре; обжари

вание с погружением в кипящее ма

сло. Личные местоимения.

Приготовление блюд: варка на пару, печение,

запекание

, поливать сверху жиром. Притяжательные местоимения.

Составление различных рецептов. Повелительное наклонение.

Рецепты первых блюд. Отрицательные и вопросительные местоимения.

Рецепты вторых блюд. Рыбные блюда. Мясные блюда. Блюда из птицы. Блюда из овощей и яиц. Возвратные местоимения.

Рецепты десертов. Мороженое, фруктовые десерты, торты, пироги.

Национальная кухня России.

Вкусовые привычки британцев. Взаимные и относительные местоимения.

Американская кухня.

Итоговый урок.

10

10

10

 

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал по теме «Местоимения».

Чтение и перевод текста по теме.

Заполнение таблицы по теме «Способы приготовления».

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

4

 

Тема 1.10.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

 

16

11

 

11

5

 

 

Практические занятия:

Спорт. Виды спорта и спортивных игр. Работа с интернациональной лексикой. Общеязыковое развитие

обучающихся

.

Значение спорта в нашей жизни. Разделительные вопросы.

Спорт в Мурманске. Повелительное наклонение. Выражение приказа, просьбы или запрета действия.

Спорт в Великобритании. Количественные и порядковые числительные.

Спортивные клубы и организации Великобритании. Дроби.

Арифмитические

действия и вычисления.

Правила спортивных игр в Британии. История спортивных игр.

Спо

рт в СШ

А. Популярные виды спорта.

Здоровый образ жизни.

Олимпийские игры и виды спорта.

История и значение олимпийских игр. Работа со словарем и справочными материалами.

Предлоги времени.

Обозначение годов, дат времени, периодов.

Итоговый урок по теме.

11

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

Самостоятельная работа:

Заполнение таблиц по теме «Спорт».

Перевод текста по теме «Спорт в России».

Доклад «Спортивные игры».

Заучивание текста по теме.

Повелительное наклонение.

Защита

индивидуального проекта

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.11.

Экскурсии и путешествия

 

16

11

 

11

5

 

 

Практические занятия:

Путешествие.

В

опросительные предложения, специальные вопросы.

На вокзале, в аэропорту.

Вопросительные предложения, формулы вежливости:

Could

you

,

please

….

?/

Would

you

like

….?/

Should

I

….?

Виды транспорта.

Воздушный, наземный, городской транспорт. Достоинства и недостатки.

Путешествия по миру. Международный туризм.

Незабываемое путешествие.

Выбираем отель: плюсы и минусы.

Проект по теме «Экскурсия по городу».

Итоговый урок по теме

11

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

Самостоятельная работа:

Написание изложения по теме «Туризм».

Чтение и перевод текстов по теме.

Написание изложения.

Основные типы вопросов в английском языке.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Зачет.

1

 

 

 

 

 

 

Защита индивидуального проекта.

1

 

 

 

 

 

 

Всего

138

93

 

 

45

 

 

Тема 1.12.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Россия. Географическое положение, природно-климатические условия.

Население.

Государственно-политическое устройство России.

Условные предложения 1-го типа. Условные предложения 2-го типа.

Национальные символы России. Условные предложения 3-го типа.

Экономическое развитие России.

Культура и история России. Искусство России.

Условные предложения смешанного типа.

Праздники и традиции, обычаи, наука и образование в России.

Москва – столица нашей Родины. История, достопримечательности.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Перевод текста и ответы на вопросы.

Написание сочинения по теме.

Пересказ текста.

Написать

Summary

текста по плану.

Грамматические материал по теме «Условные предложения».

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.13.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Английский язык. Значение иностранного языка в нашей жизни.

Канада. Географическое положение, климат.

Политическое и экономическое устройство Канады.

Австралия. Определенный и неопределенный артикль.

Флора и фауна Австралии.

Новая Зеландия. Артикль в устойчивых выражениях.

Отрасли экономики Новой Зеландии.

США. Артикль с географическими названиями.

Достопримечательности и традиции США.

Итоговый контроль по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сообщение об одной из англо-говорящих стран.

Определенный и неопределенный артикль

.

Артикль с географическими названиями.

Перевод текста по теме. Ответы на вопросы.

Пересказ текста по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.14.

Обычаи и традиции

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Праздники Великобритании.

Согласование времен.

Традиции Великобритании.

Ночь Гая Фокса.

Майские праздники.

Прямая и косвенная речь.

Хогманей

-

канун Нового года.

«Панч и Джуди» -

кукольное представление.

Традиции и праздники России.

Традиции и обычаи Америки.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Прямая и косвенная речь.

Чтение и перевод текста по теме «Традиции и обычаи Великобритании».

Смысловое чтение и ответы на вопросы по теме.

Составление предложений по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.15.

Жизнь в городе и деревне

 

12

8

 

8

4

 

 

Практические занятия:

Сельская местность.

Инфинитив, его формы.

Жизнь в городе.

Окружающая среда в городе и в деревне. Недостатки и преимущества.

Города Великобритании.

С

очетание некоторых глаголов с инфинитивом и герундием –

like

,

love

,

hate

,

enjoy

.

Разнообразие

ланшафта

в зависимости от климатических условий.

Города Америки.

Города России.

Итоговый урок по теме.

 

8

 

8

 

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (инфинитив, его формы).

Написание эссе по теме.

Заполнение таблицы «Преимущества и недостатки жизни в городе и деревне».

Составление плана и пересказ

текста.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 2.1.

Профессионально ориентированное содержание

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

 

13

8

 

8

5

 

 

Практические занятия:

Работники на кухне и их обязанности.

Причастие

I

. Причастие

II

.

Рабочий день официанта.

Обязанности шеф-повара.

Как накрыть на стол?

Как сервировать стол?

Как накрыть на стол для завтрака?

Как накрыть на стол для

ланча

?

Как накрыть на стол для семейного обеда?

Итоговый урок.

 

8

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (Причастие).

Лексические задания по теме.

Заполнение таблицы по теме «Распределение обязанностей на кухне».

Выучить инструкции по теме «Как накрывать на стол?»

Составление диалога по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.2.

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

 

15

10

 

 

5

 

 

Практические занятия:

Поведение за столом.

Официальный обед.

С

ослагательное наклонение.

Столовые приборы.

Приборы для подачи.

Столовая посуда.

Обед в кафе. Культура общения.

В ресторане. Этика общения в ресторане.

Поздний ужин.

Итоговый урок по теме.

 

 

10

 

10

 

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сослагательное наклонение.

Чтение и перевод текста «В ресторане». Составление вопросов.

Составление предложений с фразами.

Драматизация диалогов.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.3.

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

 

15

10

 

10

5

 

 

 

10

10

 

10

 

 

 

Практические занятия:

Традиции приема пищи британцев.

Завтрак в ресторане.

П

ассивный залог.

Особенности приема пищи американцев.

Обед в ресторане.

Национальная кухня.

Русская кухня. Пассивные конструкции.

Приготовление блюд и рецепты.

Кавказская кухня.

Итоговый урок.

 

 

 

 

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (Пассивный залог).

Лексические задания.

Заполнение таблицы «Традиции питания Великобритании, России и Америки»

Составление диалогов по теме.

Составление меню. Ответы на вопросы.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.4.

Финансовые учреждения и услуги.

 

17

12

 

12

5

 

 

Практические занятия:

Способы приготовления пищи.

Сложное дополнение.

Продукты питания

Структура и типы меню.

Закуски. Сложное подлежащее.

Главные блюда. Практика в составлении меню.

Десерты. Практика в составлении меню.

Напитки.

Меню первоклассного ресторана.

Составление меню.

В баре. Оригинальные коктейли

12

12

 

12

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сложное дополнение

С

ложное подлежащее.

Составление меню. Ответы на вопросы.

Структура и типы меню. Чтение и перевод текста

5

 

 

 

5

 

 

Зачет.

1

 

 

 

 

 

 

Защита индивидуального проекта.

1

 

 

 

 

 

Итого

 

118

78

 

 

40

 

Итого

 

256

171

 

 

85

 

 

 

Контролер банка.

 

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа обучающихся

Максимальная учебная нагрузка студента, час

Количество аудиторных часов при очной форме обучения:

Самостоятельная работа студента

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов

 

 

 

всего

В т. ч. лабораторных занятий

В т. ч. практических занятий

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

Раздел 1. Основной модуль

 

 

 

 

 

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Говорение:

• монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное.

Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам

• диалогическая речь

Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Концентрировать и распределять внимание в процессе общения.

Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

 

 

 

 

 

 

чтение:

просмотровоеОпределять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным

• поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам

• ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему

• изучающее

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст презентации с использованием технических средств.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

речевые навыки и умения

Лексические навыки

Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, atlast, ontheonehand, ontheotherhand, however, so, thereforeи др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fatпри описании чужой внешности; broad/wideavenue, но broadshoulders; healthyill(BrE), sick(AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano, laptop, computerи др.).

Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATOи др.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Грамматические навыки

Знать основные различия систем английского и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);

различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + isв сокращенной форме при восприятии на слух: hishe'sи др.). Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Произносительные навыки

Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов. Соблюдать ударения в словах и фразах.

Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного

 

 

 

 

 

 

 

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.

Введение

Тема 1.1. Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

 

3

1

 

1

2

 

 

Практические занятия:

Приветствия и прощания.

Проводы гостей.

Представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке.

Развитие умений чтения. Повторение грамматического материала.

1

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Самостоятельная работа:

1.Составление диалогов по теме.

2. Написание сочинения «О себе»

3. Множественное число существительных.

2

 

 

 

2

 

Тема 1.2.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.)

 

9

4

 

4

5

 

 

Практические занятия:

Описание внешности. Множественное число существительных.

Описание характера. Исчисляемые и неисчисляемые существительные.

Внешность и характер. Национальность, национальные черты.

Итоговый урок по теме.

4

4

 

4

 

 

 

 

 

 

Самостоятельная работа:

Найти синонимы и антонимы к лексическим единицам

..

Составить рассказ по теме «Описание друга».

Заполнить анкету.

Грамматический материал «Степени сравнения прилагательных и наречий.

Подготовка

индивидуального проекта

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.3.

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

 

12

8

 

8

4

 

 

 

 

13

 

8

 

8

5

 

 

Практические занятия:

Моя семья и родственники. Употребление

слов

many

/

much

/

few

/

little

.

Семейно-родственные отношения.

Взаимоотношения в семье. Степени сравнения прилагательных.

Домашние обязанности. Сравнительные слова и обороты

than

/

as

….

as

/

not

so

as

.

Традиции семьи. Наречия, образование степеней сравнения.

Старшее и молодое поколение. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Конфликт отцов и детей.

Итоговый урок по теме.

8

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Перевести предложения.

Рассказать о своей семье по плану.

Спряжение глаголов

to

be

и

to

have

.

Работа над

индивидуальным проектом

5

 

 

 

5

 

Тема 1.4.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

 

12

8

 

8

4

 

 

Практические занятия:

Традиции семьи. Наречия, образование степеней сравнения.

Старшее и молодое поколение.

Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Тип постройки, обстановка.

Современные удобства. Бытовая техника. Предлоги времени и направления.

Мой колледж. Учебные кабинеты, обстановка и оборудование.

Проект. « Моя квартира».

«Моя школа».

Итоговый урок по теме.

8

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Выучить новые лексические единицы.

C

оставить предложения.

Описать квартиру по вопросам.

Предлоги места, времени и направления.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.5.

Распорядок дня студента колледжа

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Наш индустриальный

колледж.

Распорядок дня студента.

Времена группы

Present

.

Специальности и профессии

Порядок слов в предложении.

Обучение

в

колледже

.

Глаголы

to

be

,

to

have

,

to

do

.

Их значение как смысловых глаголов и функции как вспомогательных.

Мой рабочий день. Секции и кружки. Время, определение времени.

Спряжение глагола

to

be

в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Мой свободный день. Взаимоотношения подростков. Молодежная субкультура.

Итоговый урок по теме

.

10

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сочинение о своем рабочем дне.

Грамматические упражнения (глагол

to

be

).

Составить предложения с

новыми

ЛЕ.

Времена группы

Present.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.6.

Хобби, досуг

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Хобби. Виды хобби.

Времена группы

Past

.

Коллекционирование,

изготовление, увлечение.

Чтение книг как особый вид хобби.

Приготовление блюд как хобби.

Правильные и неправильные глаголы.

Слова – маркеры времени. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени.

Обороты –

to

be

going

to

/

there

+

to

be

в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Отрицательные предложения. Правила образования, краткие ответы. Вспомогательные глаголы. Отрицательные местоимения.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Написать

Summary

плану.

Заполнить таблицу «Различные виды хобби»

Написать сочинение «Мое хобби».

Пересказ текста по плану.

Времена группы

Past.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.7.

Описание местоположения объекта (адрес, как найти)

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Мурманск – мой родной город. Модальные глаголы.

Географическое положение, ориентация в городе.

Глаголы, выполняющие роль модальных. Вопросительные предложения.

Достопримечательности моего города.

Расположение, как добраться, транспорт, маршрут.

Модальные

глаголы

в

этикетных

формулах

и

официальной

речи

:

Can

/

may

I

help

you

?/

Should you have any questions?/ Should you have any further information?

Адрес, написание адреса. Заполнение почтовой открытки.

Английский речевой этикет. Благодарность, извинение, просьба.

Составление проекта. Моя

родная улица.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Составление диалогов, запрашивание нужной информации о местоположении объекта.

Драматизация диалогов.

Ответы на вопросы.

Времена группы

Future.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.8.

Магазины, товары, совершение покупок

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Магазины и покупки.

Времена группы

Future

.

Виды магазинов. Продовольственные товары.

Непродовольственные товары.

Отделы универсама.

Способы выражения будущего времени в английском языке.

Отделы универмага.

Мои покупки.

Инсценировка диалогов по теме «В магазине».

Итоговый урок.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (местоимения).

Сочинение по теме «Мои покупки».

Заполнение таблиц по темам «Продовольственные и непродовольственные товары».

Перевод предложений.

Работа над

индивидуальным проектом

4

 

 

 

4

 

1.9. Еда, способы приготовления пищи. Традиции питания.

Практические занятия:

Еда. Способы приготовления: варка, кипячение, обжаривание в духовке или на вертеле; блюда, жареные во фритюре; обжари

вание с погружением в кипящее ма

сло. Личные местоимения.

Приготовление блюд: варка на пару, печение,

запекание

, поливать сверху жиром. Притяжательные местоимения.

Составление различных рецептов. Повелительное наклонение.

Рецепты первых блюд. Отрицательные и вопросительные местоимения.

Рецепты вторых блюд.

Рыбные блюда. Мясные блюда. Блюда из птицы. Блюда из овощей и яиц. Возвратные местоимения.

Рецепты десертов. Мороженое, фруктовые десерты, торты, пироги.

Национальная кухня России.

Вкусовые привычки британцев. Взаимные и относительные местоимения.

Американская кухня.

Итоговый урок.

15

10

 

 

5

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал по теме «Местоимения».

Чтение и перевод текста по теме.

Заполнение таблицы по теме «Способы приготовления».

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.10.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

 

18

14

 

14

4

 

 

Практические занятия:

Спорт. Виды спорта и спортивных игр. Работа с интернациональной лексикой. Общеязыковое развитие

обучающихся

.

Значение спорта в нашей жизни. Разделительные вопросы.

Спорт в Мурманске. Повелительное наклонение. Выражение приказа, просьбы или запрета действия.

Спорт в Великобритании. Количественные и порядковые числительные.

Спортивные клубы и организации Великобритании. Дроби.

Арифмитические

действия и вычисления.

Правила спортивных игр в Британии. История спортивных игр.

Спо

рт в СШ

А. Популярные виды спорта.

Здоровый образ жизни.

Олимпийские игры и виды спорта.

История и значение олимпийских игр. Работа со словарем и справочными материалами.

Предлоги времени.

Обозначение годов, дат времени, периодов.

Итоговый урок по теме.

14

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

Самостоятельная работа:

Заполнение таблиц по теме «Спорт».

Перевод текста по теме «Спорт в России».

Доклад «Спортивные игры».

Заучивание текста по теме.

Повелительное наклонение.

Защита

индивидуального проекта

.

4

 

 

 

4

 

Зачет.

2

 

 

 

 

 

 

Защита индивидуального проекта.

2

 

 

 

 

 

 

Итого

 

125

85

 

 

40

 

Тема 1.11.

Экскурсии и путешествия

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Путешествие.

В

опросительные предложения, специальные вопросы.

На вокзале, в аэропорту.

Вопросительные предложения, формулы вежливости:

Could

you

,

please

….

?/

Would

you

like

….?/

Should

I

….?

Виды транспорта. Воздушный, наземный, городской транспорт. Достоинства и недостатки.

Путешествия по миру. Международный туризм.

Незабываемое путешествие.

Выбираем отель: плюсы и минусы.

Проект по теме «Экскурсия по городу».

Итоговый урок по теме

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Написание изложения по теме «Туризм».

Чтение и перевод текстов по теме.

Написание изложения.

Основные типы вопросов в английском языке.

Работа над

индивидуальным

проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.12.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Россия. Географическое положение, природно-климатические условия. Население.

Государственно-политическое устройство России.

Условные предложения 1-го типа. Условные предложения 2-го типа.

Национальные символы России. Условные предложения 3-го типа.

Экономическое развитие России.

Культура и история России. Искусство России.

Условные предложения смешанного типа.

Праздники и традиции, обычаи, наука и образование в России.

Москва – столица нашей Родины.

История,

достопримечательности.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Перевод текста и ответы на вопросы.

Написание сочинения по теме.

Пересказ текста.

Написать

Summary

текста по плану.

Грамматические материал по теме «Условные предложения».

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.13.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Английский язык. Значение иностранного языка в нашей жизни.

Канада. Географическое положение, климат.

Политическое и экономическое устройство Канады.

Австралия. Определенный и неопределенный артикль.

Флора и фауна Австралии.

Новая Зеландия. Артикль в устойчивых выражениях.

Отрасли экономики Новой Зеландии.

США. Артикль с

географическими названиями.

Достопримечательности и традиции США.

Итоговый урок

по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Сообщение об одной из англо-говорящих стран.

Определенный и неопределенный артикль

.

Артикль с географическими названиями.

Перевод текста по теме. Ответы на вопросы.

Пересказ текста по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 1.14.

Обычаи и традиции

 

14

10

 

10

4

 

 

Практические занятия:

Праздники Великобритании.

Согласование времен.

Традиции Великобритании.

Ночь Гая Фокса.

Майские праздники.

Прямая и косвенная речь.

Хогманей

: канун Нового года.

«Панч и Джуди», кукольное представление.

Традиции и праздники России.

Традиции и обычаи Америки.

Итоговый урок по теме.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Прямая и косвенная речь.

Чтение и перевод текста по теме «Традиции и обычаи Великобритании».

Смысловое чтение и ответы на вопросы по теме.

Составление предложений по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 1.15.

Жизнь в городе и деревне

 

12

8

 

8

4

 

 

Практические занятия:

Сельская местность.

Инфинитив, его формы.

Жизнь в городе.

Окружающая среда в городе и в деревне. Недостатки и преимущества.

Города Великобритании.

С

очетание некоторых глаголов с инфинитивом и герундием –

like

,

love

,

hate

,

enjoy

.

Разнообразие

ланшафта

в зависимости от

климатических условий.

Города Америки.

Города России.

Итоговый урок по теме.

8

8

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (инфинитив, его формы).

Написание эссе по теме.

Заполнение таблицы «Преимущества и недостатки жизни в городе и деревне».

Составление плана и пересказ текста.

Работа над

индивидуальным проектом

.

4

 

 

 

4

 

Тема 2.1.

Профессионально ориентированное содержание

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

 

14

9

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Г

ерундий.

Крупные корпорации.

Д

войное налогообложение на акционеров. Дивиденды.

Бухгалтерский учет.

Ф

инансовое состояние фирмы. Относительные показатели.

Сочетание некоторых

глаголов с инфинитивом и герундием –

love

,

hate

,

enjoy

.

Менеджмент. Планирование, организация, регулирование, нововведение, кадровые вопросы.

Маркентинг

. Транспортировка, складирование, ценообразование и продажа товаров.

Итоговый урок.

9

9

 

9

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал по теме «Герундий».

Написание

Summary

по теме «Бухгалтерия». Ответы на вопросы.

Написание

Summary

по теме «Менеджмент». Ответы на вопросы.

Перевод текста по теме «

Маркентинг

».

Налогообложение. Ответы на вопросы.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.2.

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

 

13

8

 

 

5

 

 

Практические занятия:

Правила этикета на рабочем месте. Причастие

I

.

Формы обращения. Воспитательный элемент.

Приветствия. Прощания. Причастие

II

.

Приглашения.

Благодарности.

Извинения.

Деловое партнерство.

Формы организации бизнеса.

Основные ценности и черты характера контролеров банка.

Итоговый урок по теме.

 

8

 

8

 

 

8

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (Причастие).

Заполнение таблицы по теме «Формы организации бизнеса».

Деловое партнерство. Перевод предложений.

Выучить диалог по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.3.

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

 

15

10

 

10

5

 

 

Практические занятия:

Развитие американской экономики.

Сослагательное наклонение.

Развитие банковской системы России.

Использование компьютера в бухгалтерских и банковских операциях.

Экономическая система США.

Из истории русской экономики.

Пассивный залог. Пассивные конструкции.

Депозитарные институты

.

.

Роль правительства в экономике страны.

Итоговый урок.

10

10

 

10

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (пассивный залог).

Лексические задания по теме.

Депозитарные институты. Ответы на вопросы.

Денежная масса. Написание

Summary.

Работа над

индивидуальным проектом

.

5

 

 

 

5

 

Тема 2.4.

Финансовые учреждения и услуги.

 

16

11

 

11

5

 

 

Практические занятия:

Банки. Сложное дополнение.

Центральный банк. Казначейство.

Финансовые инструменты.

Расчеты. Времена группы

Perfect

Continuous

Финансовый отчет.

Сложное подлежащее.

Баланс оборотных средств.

Отчет об изменениях дохода.

Конвертируемость.

Инфляция. Дефляция.

11

11

 

11

 

 

 

Самостоятельная работа:

Грамматический материал (сложное подлежащее).

Сложное дополнение.

Лексические задания по теме.

Банки. Чтение и перевод текста.

Пересказ текста по вопросам.

Контролер банка. Перевод предложений.

5

 

 

 

5

 

 

Зачет.

1

 

 

 

 

 

 

Защита индивидуального проекта.

1

 

 

 

 

 

Итого

 

131

86

 

 

45

 

Итого

 

256

171

 

 

85

 

 

3. Перечень видов самостоятельных работ представлен в таблице 1

Таблица 1.- Перечень видов самостоятельных работ. Повар, кондитер.

п/п темы

Наименование темы

Наименование самостоятельной работы

Количество часов

1

2

3

4

Тема 1.1

Введение

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

Введение

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

2

Тема 1.2.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.)

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.)

5

Тема 1.3.

 

 

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

5

Тема 1.4.

 

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

4

Тема 1.5.

 

Распорядок дня студента колледжа

Распорядок дня студента колледжа

4

Тема 1.6.

 

Хобби, досуг

Хобби, досуг

4

Тема 1.7.

 

Описание местоположения объекта (адрес, как найти)

Описание местоположения объекта (адрес, как найти)

4

Тема 1.8.

 

Магазины, товары, совершение покупок

Магазины, товары, совершение покупок

4

Тема 1.9

Еда, способы приготовления пищи. Традиции питания.

Еда, способы приготовления пищи. Традиции питания.

4

Тема 1.10.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

5

Тема 1.11.

Экскурсии и путешествия

Экскурсии и путешествия

5

Тема 1.12.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

5

Тема 1.13.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

5

Тема 1.14.

Обычаи и традиции

Обычаи и традиции

4

Тема 1.15.

Жизнь в городе и деревне

Жизнь в городе и деревне

4

Профессионально-ориентированное содержание.

Тема 2.1.

 

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

5

Тема 2.2

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

5

Тема 2.3

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

5

Тема 2.4

Финансовые учреждения и услуги.

Финансовые учреждения и услуги.

5

 

 

 

 

 

4. Самостоятельные работы.

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

Самостоятельная работа 1-2.

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке

 

Цель занятия: Развитие лексических умений, ДР и письма .

Перечень используемых источников

Английский язык / А.С.

Восковская

, Т.А. Карпова. – Изд. 12-е, стер. – Ростов

н

: Феникс, 2013. – 376с. – (Среднее профессиональное образование).

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы

Составление диалогов.

Написание сочинения по теме «О себе».

Множественное число существительных.

 

Переведите фразы и составьте свой диалог:

Nice to see you.

How are you?

How are you getting on?

Can’t complain.

Could be better.

Let’s go somewhere together.

I don’t mind, but now I am in a hurry.

I hope we’ll meet soon.

Good luck to you.

I wish you success.

All the best.

The same to you

Please, remember me to…

Have a nice holiday (journey).

Call me some time/

So long.

Закончите предложения:

Let me introduce myself/ My name is…..

I was born in…..

I live in ……. . My flat is big/small. We have…….. .

The members if my family are……. .

I study at ...... . My favourite subjects are ….. .

During our English classes we……………. .

I am always very busy, and when I am free…….. .

I have a lot of friends……………….. .

I am on friendly terms with ……….. .

Законспектируйте грамматический материал по теме «Множественное число существительных» (Стр.286-288).

 

Самостоятельная работа 3-7.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.)

Цель занятия: активизация лексического материала. Развитие говорения и письма.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы:

Найти синонимы и антонимы к лексическим единицам

..

Составить рассказ по теме «Описание друга».

Заполнить анкету.

Грамматический материал «Степени сравнения прилагательных и наречий.

Подготовка

индивидуального проекта

.

 

Опишите себя и своих друзей, используя фразы:

I am rather tall\short.

I am slim\fat\thin.

My hair is long\short\curly\straight\black\dark\light-brown\fair.

My eyes are blue\green\brown\grey with long\short eyelashes.

She\he is tall and graceful.

2) Найдите синонимы к словам, используя словарь.

1.     frank                     1. silly
2.     clever                    2. wavy
3.     stupid                   3. well-build
4.     curly                     4.  intelligent
5.     slender                  5. honest
6.     sad                        6. awful
7.     ugly                       7. Boring

3) Найдите антонимы к словам с помощью словаря.

1.     weak                    1.  ugly
2.     pretty                   2.  lazy
3.     false                     3.  strong
4.     industrious             4.  active
5.     calm                     5.  honest
6.     sad                        6.  kind
7.     cruel                      7.  Cheerful

5) Заполните анкету.

QUESTIONS

YES/ NO  ADJECTIVE

1. Do you always smile and say hallo when you meet someone?

 

2. Do you always do your homework and spend extra time on schoolwork?

 

3. Are you afraid to speak to people you don’t know?

 

4. Do you dislike working hard?

 

5. Do you seldom boast or say that you are the best?

 

6. Are you only interested in yourself?

 

7. Do you always say the truth?

 

8. Do you like making jokes?

 

9. Do you always say «Thank you» and «Please»?

 

10. Are you good at subjects at school?

 

 

6) Законспектируйте грамматический материал по теме «Степени сравнения прилагательных и наречий» (Стр.274-278).

 

Самостоятельная работа 8-12.

Семья и семейные отношения. Домашние обязанности.

Цель занятия: Развитие умений перевода и МР.

Перечень используемых источников

100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

Английский язык / А.С.

Восковская

, Т.А. Карпова. – Изд. 12-е, стер. – Ростов

н

: Феникс, 2013. – 376с. – (Среднее профессиональное образование).

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы

Перевести предложения.

Рассказать о своей семье по плану.

Спряжение глаголов

to

be

и

to

have

.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Переведите предложения: на русский язык:

Our family is neither big nor small.

Our family consists of my father, my mother, my brother and me/

My brother is a pupil of the secondary school.

My mother teaches two foreign languages: English and German.

My mother always cooks breakfast for us.

My mother has recently sewed a skirt for me.

I share a room with my brother.

My grandmother is an old woman, and she is taken care of by her relatives.

They love each other.

My father likes his job and gets a lot of job satisfaction.

 

Переведите предложения на английский язык:

Семья - одна из самых важных вещей в жизни

Они встретили друг друга в институте, где они учились вместе, они оба были на первом курсе.

Мой отец главный коммерческий директор в фирме, которая продает различное компьютерное оборудование.

Много лет назад после того, как он

закончил институт

, он стал электронным инженером в одном из Московских научно-исследовательских институтов. Его фирма имеет несколько отделений в некоторых других больших городах в России, типа Санкт-Петербурга, Воронеж, Новосибирска.

Ему приходится много путешествовать.

Моя мать домохозяйка. Позже было решено, что она будет управлять домом и заботиться о семье.

Таким образом, большая часть ее времени посвящено работе по дому.

Он, как большинство мужчин, предпочитает детективные романы и боевики.

Мой старший брат на третьем курсе в Московском государственном университете.

Расскажите о своей семье, опираясь на план:

The

Members

of

the

Family

Our family is

It consist of

My father is

He works

My mother is

She finds

My brother is

About Myself

I am

My college is

It takes me

We are studying

I like

Twice a week

The Place We Live in

We live

Our flat consists of

I share

Our Free Time

We spend

We get along

Законспектировать грамматический материал по теме «Спряжение глаголов

to

be

и

to

have

» (Стр.270-271).

 

Самостоятельная работа 13-16.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

Цель занятия: Совершенствование грамматических навыков. Развитие МР. Расширение лексического запаса.

Перечень используемых источников

100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

Английский язык / А.С.

Восковская

, Т.А. Карпова. – Изд. 12-е, стер. – Ростов

н

: Феникс, 2013. – 376с. – (Среднее профессиональное образование).

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Выучить новые лексические единицы.

C

оставить предложения.

Описать квартиру по вопросам.

Предлоги места, времени и направления.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Переведите слова и составьте предложения

Р

асскажите какая мебель находится в вашей квартире:

Furniture

Writing desk

Coffee table

Cupboard

Sideboard

Curtains

Thick carpet

Furniture

Cosy sofa

Round table

Square table

Chairs

Armchairs

Bedside table

Wall lamp

Wardrobe

Wall-unit

Wall lamp

Floor lamp

Bookcase

Bookshelve

TVset

 

Ответьте нам вопросы:

What floor do you live on?

Is your flat large?

How many rooms do you have?

What furniture do you have in your living room?

Where do you have a carpet?

Is your parent’s bedroom large and cosy?

What furniture do your parent’s have in their bedroom?

Where is a wardrobe?

Where are armchairs?

Describe your bedroom.

Where do you have a bookcase?

Where is your bed located?

Is your kitchen big?

Do you have breakfast and dinner in the kitchen together?

What furniture do you have in your hall?

 

Вставьте предлоги в пропуски:

There is a lamp …. the table.

We are sitting …. the table.

There is a garden …. the house.

There is an armchair …. the tables.

The book is …. the desk.

She is sitting … the table.

There is a telephone …. of him.

There is a bridge …. the river.

There are no cloths ….the tables.

Законспектировать грамматический материал по теме «Предлоги места, времени и направления» (Стр.280-281).

 

 

 

 

Самостоятельная работа 17-20.

Распорядок дня студента колледжа

Цель занятия: Развитие умений письменной речи. Развитие лексико-грамматических умений.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы

Сочинение о своем рабочем дне.

Грамматические упражнения (глагол

to

be

).

Составить предложения с

новыми

ЛЕ.

Времена группы

Present.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

1) Составьте предложения со словами.

Vocabulary:

to get up — вставать, подниматься

to have to + inf. — вынужден что-либо сделать

to make bed — застилать постель

to put smth on — надевать что-либо

to have breakfast — завтракать

to have a lot of work to do — иметь много дел

to prefer — предпочитать

to sweep — подметать

to dust — вытирать пыль

furnitureмебель

carpetковер

vacuum-cleanerпылесос

to go shoppingходить по магазинам

to have opportunity — иметь возможность

family affairs — семейные дела

Напишите сочинение о своем рабочем дне.

 

Вставьте глаголы

to

be

или

to

have

в нужной форме.

We do not …. any questions.

He …. born in 1998.

We …. a lot of rooms in our hotel.

It …. an interesting film.

Who ….any idea?

He ….a student five years ago.

….you got enough money about you?

Where …..the key to my room? – it ….on the table.

Mary ….a manager in three years.

Законспектируйте грамматический материал по

теие

«Времена группы

Present

» (

c

тр.300-304-307).

 

Самостоятельная работа 21-25.

Хобби, досуг

Цель занятия: Совершенствование грамматических навыков. Развитие МР. Расширение лексического запаса. Развитие умений письменной речи.

Перечень используемых источников

100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

Английский язык / А.С.

Восковская

, Т.А. Карпова. – Изд. 12-е, стер. – Ростов

н

: Феникс, 2013. – 376с. – (Среднее профессиональное образование).

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания. –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы:

Написать

Summary

плану.

Заполнить таблицу «Различные виды хобби»

Написать сочинение «Мое хобби».

Пересказ текста по плану.

Времена группы

Past.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Закончите предложения.

Hobby can be any type of activity which …. .

Most people choose a hobby for …. .

Most hobbies are divided into four …. .

There are such art forms as dancing, drama, …. .

Each art form has many possibilities for …. .

Music may include singing, playing an instrument, …. .

The most widespread kind of hobby is collecting because …. .

Hobbyists collect such things as autographs, …. .

There are many tykes of book collections such as …. .

Collectors find books for their collections in …. .

Handicrafts attract a hobbyist who …. .

Handicrafts include needlework activities, …. .

Games and sports are popular with hobbyist who …. .

They take part in sports such as …. .

Popular indoor games include …. .

 

Сравните различные виды хобби. Ответьте на вопросы.

Questions

The Arts

Collecting

Handicrafts

Games and sports

Is it a popular kind of hobby?

 

 

 

 

Can people of any age enjoy this hobby?

 

 

 

 

What does this hobby include?

 

 

 

 

What do people need for such a hobby?

 

 

 

 

Do people enjoy this hobby indoors or outdoors?

 

 

 

 

Do people enjoy this hobby alone or together with their friends or other hobbyists?

 

 

 

 

Can hobbyists enjoy this kind of hobby only on weekends?

 

 

 

 

Where can hobbyists enjoy this kind of hobby?

 

 

 

 

Why do hobbyists enjoy this kind of hobby?

 

 

 

 

Do you enjoy this kind of hobby?

 

 

 

 

Do your friends enjoy this kind of hobby?

 

 

 

 

 

Составьте свой рассказ по теме, опираясь на план.

Different Kinds of Hobby

Hobby can be

Most people choose

People of any age can enjoy

A hobby offers

Most hobbies are divided into

The Arts

There are

Each art form has

Music may include

Painting offers

Collecting

Collecting is

People collect

Book collecting is

There are

Author collections concentrate on

Subject collections include

Title collections consist of

Unique book collections focus on

Collectors find

Handicrafts

Handicrafts attract

Many hobbyists are engaged in

Some people use

Games and Sports

Games and sports are

Hobbyists take part

Children play

Напишите сочинение «Мое хобби».

Законспектируйте грамматический материал по теме «Времена группы

Past

» (стр.301-303-306).

Самостоятельная работа 26-29.

Описание местоположения объекта

Цель занятия: Совершенствование лексико-грамматических навыковю Развитие умений ДР.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания – English for students in service sector, tourism, and hospitality/ И.П. Агабекян. – Ростов н: Феникс, 2012. – 377с.

Содержание и порядок выполнения работы:

Составление диалогов, запрашивание нужной информации о местоположении объекта.

Драматизация диалогов.

Ответы на вопросы.

Времена группы

Future.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Выучите диалоги:

1

- Excuse me, will you tell me the way to the nearest post-office?

- Sure. Go straight ahead for two blocks, then turn to the left and there it is, just round the corner.

- Is it far from here?

- No, it’ll take you five minutes to walk there.

Now I’ll find it all right/ thank you.

 

2

Can I help you?

Yes, please. I’m afraid I’ve lost my way. Am I right for the Hyde Park?

No, it’s in the opposite direction. Well, I’m going that way. Come along. And we’d better cross the street here.

 

3

Excuse me, how can I get to

trhe

port?

It’s quite a distance. You’d better take a bus, I guess.

What bus should I take?

Well, let me see. Yes, look. Bus №!4 will take you right there

And where is the bus stop?

The stop is over there on the other side of the street.

Thanks a lot. You’ve been so helpful.

It’s a pleasure/

 

4

Conductor, I’m going to the port. Am I on the right bus?

Sorry, sir. You are on the wrong one. You should change for the bus number 14.

Where should I get off?

I’ll put you off when we get there/

What’s the fare?

Fifteen pence, please/. Here’s your change.

5

Excuse me, where is the nearest taxi-rank?

Well, it’s rather far from here. Oh, here’s the taxi.

Taxi! Hail, taxi! Are you free?

Yes, sir. Where to?

Port. Faster, please.

 

Дайте развернутые ответы на следующие вопросы:

What will you do if you’ve lost your way?

What do you say if you want to ask the way?

What will you do if you’ve got on a wrong bus?

When do people take a taxi?

 

Выполните следующие задания:

Tell a passer-by that you’ve lost your way. Ask him to tell you the way to the picture gallery. Ask him if it is far and if you can walk there.

Tell a passer-by that you should get to the port. Ask him what bus you must take and where the bus stop is.

Ask the conductor if you’re on the right bus. If not, ask him for what bus you must change and at what stop. Pay your fare.

Ask a passer-by where the nearest taxi-rank is. Take a taxi and tell the driver where to go. Ask him to drive faster.

Ask the guide about some buildings, monuments and bridges. Say how high (beautiful, wonderful) they are. Ask when they were built. Thank the guide for the tour.

Законспектируте

грамматический материал по теме «Времена группы

Future

» (стр.304-306-309).

 

 

Самостоятельная работа 30-33.

Магазины, товары, совершение покупок

Цель занятия: Контроль лексических умений, перевода, тематического материала.

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал (местоимения).

Сочинение по теме «Мои покупки».

Заполнение таблиц по темам «Продовольственные и непродовольственные товары».

Перевод предложений.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

I. Переведите:

Купить, товары, витрина, покупатель, продавец, весы, кассир, низкая цена, товары для дома, торговый центр, делать покупки, широкий выбор, корзинка, продукты, прилавок.

 

II. Распределите продукты по отделам магазина:

1. At the greengrocer’s I can buy

 

2. At the confectioner’s I can buy

 

3. At the dairy shop I can buy

 

4. At the fishmonger’s I can buy

 

5. At the fruit shop I can buy

 

6. Among spices I know

 

7. Among greens I know

 

8. At the butcher’s I can buy

 

9. At the baker’s I can buy

 

10. At the grocer’s I can buy

 

 

Products: onion, buns, crackers, jam, tart, buckwheat, lettuce, egg-plant, cabbage, flour, peas, millet, coffee, cocoa, puff, cheese, ham, game, margarine, cottage cheese, plum, grapes, mutton, peach,, vinegar, frankfurter, eggs, bream, avocado, sturgeon, lamb, pastry, sweets, pork, beef, kefir, tangerine, cinnamon, veal,, clove, melon, celery, parsley, cucumbers, caraway, rice, oatmeal, radish, basil, raspberry, muffins, strawberry, croissant, marmalade, pike, perch.

 

III. Переведите предложения.

We haven’t got any fruit and vegetables at home.

I need potatoes, cabbage, carrots, beets, brown unions and lettuce.

First, we’ll go to the meat counter to buy a cut of beef fillet and a chicken.

Then we’ll go to the grocer’s department and buy flour and macaroni.

We’ll buy carp or pike-perch and some cold or hot smoked salmon.

We have a lot of meat cuts today: beef sirloin, blade and rump for steaks, brisket for soup.

Let’s go to the cashier’ desk and pay for everything we bought.

IV. Переведите:

I’d like a long skirt and a blouse in matching

colours

, please.

I’d like to buy a woolen sweater.

What

colour

would you like for lipstick and nail varnish?

Here is a suit just your size and

colour

you want. Try it on in this fitting room.

I want shoes to match my dress.

These shoes punch a little. They are tight for me.

I want some French perfume.

 

V. Распределите товары по отделам:

1. At the haberdashery I can buy

 

2. At the home appliances counter I can buy

 

3. At the sports goods counter I can buy

 

4. At the footwear counter I can buy

 

5. At the jewelers counter I can buy

 

6. At the outer garment сounter I can buy

 

7. At the furrier’s counter I can buy

 

8. At the counter of knitted goods I can buy

 

9. At the fabrics department I can buy

 

 

Running shoes, perfumery, cotton, coffee-maker, earings, leather coats, dishwashers, track suits, necklaces, nail vanish, high boots, hairdryers, vacuum cleaners, golden rings, ribbons, combs, brooches, sandals, slippers, socks, panty-hose, wool, mufflers, silk, cotton, refrigerators, jackets, chains, T-shirts, sweaters, lambskin coats, swimming costumes, bathrobes, fur coats, lipstick, fur caps, shampoo, dresses, irons, black tie suits, juicers, face soap, trouser suits, lockets.

VI. Переведите:

Вы делаете скидки, если я плачу наличными?

Сколько это стоит?

Я это беру.

У вас есть что-нибудь дешевле?

Не могли бы вы показать мне что-нибудь другое?

Это слишком дорого.

У вас есть в

пр

o

даже антиквариат?

Это все, спасибо.

Мне хотелось бы что-нибудь наподобие этого, но более светлого оттенка

VII. Законспектируйте грамматический материал по теме «Местоимения» (стр.257-265).

 

Самостоятельная работа 34-37.

Еда. Способы приготовления пищи. Традиции питания.

Цель занятия: Контроль изучающего чтения, лексического материала, письма и умений перевода.

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание учебного материала:

Грамматический материал по теме «Местоимения»

.

Чтение и перевод текста по теме.

Заполнение таблицы по теме «Способы приготовления».

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте и переведите текст:

Cooking is a heat treatment of food to make it edible. Many products can not be eaten raw. Meat, fish, and vegetables are usually cooked. Some fruits are not cooked, but some, such as apples, pears, and currants may be used in pies or to make desserts. Fruit are also cooked to make jams, jellies and marmalades.

There are four basic ways to cook food:

Heating in a liquid (boiling, stewing);

Heating in fat or oil (frying or sautéing);

Heating in steam (steaming);

Heating by dry heat (baking, roasting and grilling).

Boiling. We may boil food in different liquids and mixtures, including water, stock, and wine. Meat, poultry, many vegetables and spaghetti are cooked in this way.

Stewing is cooking food slowly in liquid. It is often used foe meat. Vegetables, hers, and spices are usually added at the end of cooking.

Deep-frying is immersion of food in hot fat or oil. Chip potatoes and doughnuts are the best example of deep-frying. Deep-fried foods are called fritters.

Shallow frying is frying on a pan in hot fat or oil, when the food is fried on both sides. We can fry eggs, meat, vegetables, mushrooms, onions and pancakes.

Sautéing is frying when natural juices of the food are mixed with the fat or oil in the saucepan. We can also add stock, wine or cream. As a result we obtain a dish with a sauce.

Steaming is a method of cooking above the surface of boiling liquid in a covered saucepan. Fish, vegetables, and poultry are especially suitable for steaming, as are some types of puddings.

Baking is dry cooking inside an oven. Bread, cakes, pastries, tarts and biscuits are baked. Vegetables, especially potatoes, may also be cooked in this way.

Roasting is cooking meat and poultry, which are placed in an oven and cooked by dry heat. They are often basted, that is, the juices from the meat are spooned over during the process. Some cooks wrap the meat in a roasting foil with a little oil or melted fat. Meat can be also roasted on a spit.

Grilling is a rapid method of cooking poultry, fish, cuts of meat, sausages and kebabs by heat, the course of which may be gas, electricity,

С

оедините слова с их определениями.

Boiling

is cooking meat and poultry, which are placed in an oven and cooked by dry heat.

Stewing

is frying when natural juices of the food are mixed with the fat or oil in the saucepan.

Deep-frying

is dry cooking inside an oven.

Shallow-frying

is a rapid method of cooking poultry, fish, cuts of meat, sausages by heat, the source of which may be gas, electricity or charcoal.

Sautéing

is a method of cooking above the surface of boiling liquid in a covered saucepan.

Steaming

is frying on a pan in hot fat or oil, when the food is fried on both sides.

Baking

is heating food in different liquids and mixtures, including water, stock, and wine.

Roasting

is cooking food slowly in liquid.

Grilling

is immersion of food in hot fat or oil.

 

Законспектируйте грамматический материал по теме «Местоимения» (стр.257-262).

 

Самостоятельная работа 38-42.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

Цель занятия: Развитие умений ДР, смыслового чтения и письма расширение лексического запаса..

Перечень используемых источников

100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

 

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В.,

Клепальченко

И.А.,

Мыльцева

Н.А.)

 

3.

English

, 120

Topics

. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания – English for students in service sector, tourism, and hospitality/ И.П. Агабекян. – Ростов н: Феникс, 2012. – 377с.

Содержание и порядок выполнения работы

Заполнение таблиц по теме «Спорт».

Перевод текста по теме «Спорт в России».

Доклад «Спортивные игры».

Заучивание текста по теме.

Повелительное наклонение.

Защита

индивидуального проекта

.

 

1) Прочитайте текст и выпишите новые слова.

Sport in Russia

The biggest country in the world offers a striking variety of landscapes and weather conditions. Here you can find arctic zones, covered with ice and snow all-year round, huge virgin pine forests, inaccessible rugged mountains, endless plains and sandy beaches with lush subtropical vegetation. This diversity creates opportunities for almost all known sports activities – from swimming and watersports at the seaside through hiking and cycling along the roads that reach the horizon to skiing in all seasons in Siberia and the Caucasus Mountains. Cruising is also very attractive to tourists in Russia, as it allows them to explore some of the most beautiful and important cities and cultural sites in the world.

Hiking

Hiking is an enjoyable activity for both nature lovers and athletes, giving a unique chance to get close to nature and explore the vast country in an incomparable way. Russia has an abundance of hiking trails and paths that will satisfy every taste. Mount Elbrus is one of Russia’s favorite hiking trails, rising to more than 5,500 metres above sea level. The trail has two cable lifts and special permission has been needed since 2004. Due to the difficulty of the terrain, the hike is possible only if tourists are organised by a hiking club that provides an experienced and knowledgeable guide. The Kamchatka Peninsula is another breathtaking destination for hiking trips with Kronotsky Nature Reserve, the Geyser Valley and the active volcano Karymsky being the main points of interest. Other remarkable hiking routes in Russia include the mounts Iremel and Taganai in Southern Ural, the Khibiny Mountains located 150 kilometres north of the Polar Circle and numberless paths in the Siberian taiga.

Cycling

Russia provides a wide range of cycling opportunities for tourists of all tastes and physical conditions. The enormous country has a network of cycling trails, but more common is travelling on two wheels using the roads with less traffic in the countryside - especially east of Ural. Two of the Eurovelo international cycle routes pass through Russian territory. The Capitals Route starts in Moscow and leaves Russia near the town of Smolensk, heading for Galway in Ireland. The Baltic Sea Cycle Route is a closed circuit along the coast of the Baltic Sea and passes through St Petersburg and its surroundings. There are some attractive tours that deserve attention, like the 650 kilometre-long Golden Ring to the northeast of Moscow and the tour of Karelia. Apart from biking pleasure, they provide encounters with Russian culture, history and architecture.

Swimming

Russia has an extremely long coastline, but only a negligible part of it is suitable for swimming or other watersports. The Black Sea coast in the southwestern end of the country has been the leading seaside holiday destination from the time of the USSR, when the elite of the country used it as a place for summer relaxation. Today, the region, with its centre Sochi, is far from its old fame and glamour, but is still the major Russian seaside resort. Swimming conditions are very good with high water temperatures and the saltines being twice lower than in the ocean. Countless swimming opportunities are available in the interior in the country – clean lakes and rivers with sandy beaches and copious public swimming pools and aqua parks in larger cities. Typically, the main Russian activity is ice diving – one of the most extreme activities known. It can be practised in the White Sea, which is always covered with at least a one metre crust of ice. Specialised diving clubs organise the dives and provide everything necessary.

Cruising

Russia is among the most attractive cruising destinations worldwide. Hundreds of different itineraries are available along the Baltic Sea, Black Sea, Volga River and the dense network of canals and waterways, especially in the European part of the country. A truly unforgettable experience is the 13-day cruise from Moscow to St Petersburg aboard the luxurious cruise ship “The White Nights” along the Imperial Russian Waterways. The Peter Tchaikovsky Cruise from Moscow to Perm is a great adventure for music experts. Cruises from Moscow to Rostov and around Kamchatka and the Kuril Islands are also worth experiencing.

Rafting

Rafting trips in Russia will give you the chance to explore the landscape along some of the most beautiful waterways to be found in this country. The trips are typically hosted in remote wilderness areas with limited access, including Karelia, the Altai Mountains, parts of Siberia, and the Lake Baikal region. Most of them are suitable for both keen beginners and skilled rafters. Rafting tours are organised by local adventure travel agencies, which often combine rafting with other extreme activities, such as canoeing and canyoning, to provide tourists a never-ending adrenaline rush.

Skiing

Russia has great potential for a skiing holidays. The country boasts more than 100 ski areas of various type and quality. In response to the increasing demand, a few first-class ski centres with modern facilities have been built. Mount Elbrus offers the highest peak and year-around skiing. The peaks can be reached by cable car or helicopter, making easy access to amazing heights. Cheget is another very popular ski resort. Located in the Caucasus Mountains it has five runs that challenge even the most experienced skiers. The Volen Sport Park is also a great place for skiing and is only 60 kilometers from Moscow. There are six slopes catering to different needs, as well as elevators and equipment hire. Southern Ural and the Baikal Lake region offer perfect off-piste and cross-country skiing.

Golf

Golf is a relatively new leisure activity in Russia, but is rapidly gaining popularity. The country has many suitable locations for this game – endless plains and fields, green forests and crystal-clear lakes create an attractive setting for playing golf. There are numerous golf courses where keen golfers can pursue their passion while enjoying the fascinating Russian nature. The most famous clubs that provide excellent courses, equipment, lessons and accommodation are the Moscow City Golf Club, the Le Meridian Moscow Country Club and the Moscow Golf Club in Krylatskoe. Professional golf tournaments are held here, like the Russian Open, as a part of the European Tour.

2) Заполните таблицу и перескажите текст, опираясь на таблицу.

Hiking

 

Cycling

 

Swimming

Cruising

 

Rafting

Skiing

Golf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Выучите наизусть предложения на английском языке.

Healthcare is the diagnosis, treatment and prevention of disease, illness, and injuries of humans.

Здравоохранение – это диагностика, лечение и предотвращение заболеваний, повреждений человека.

Access to healthcare varies across countries, groups and individuals, largely influenced by social and economic conditions.

Подход к здравоохранению отличается в разных странах, находясь под большим влиянием социальных и экономических условий.

But in all cases, according to the World Health Organization, a well-functioning health care system requires a financing mechanism, well-trained and well-paid workforce, reliable information and logistics to deliver quality medicines and equipment.

Но во всех случаях, согласно Всемирной Организации Здравоохранения, хорошо функционирующая система здравоохранения требует финансового механизма, хорошо обученной и хорошо оплачиваемой рабочей силы, достоверной информации и логистики для доставки качественных медикаментов и оборудования.

Healthcare can form a significant part of country’s economy.

Здравоохранение образует значительную часть экономики страны.

Healthcare is an important determinant of general health and well-being of people around the world.

Здравоохранение – это важный показатель общего здоровья и благосостояния людей.

The first disease in human history to be completely eliminated by healthcare interventions is smallpox.

Первым заболеванием в истории человечества, от которого полностью избавились благодаря вмешательству здравоохранения, является черная оспа.

 

4) Подготовьте сообщение по теме «Спортивные игры Великобритании».

Законспектируйте грамматический материал по теме «Повелительное наклонение» (стр.268-269).

 

Самостоятельная работа 43-47.

Экскурсии и путешествия

Цель занятия: Развитие умений перевода, МР и смыслового чтения. Активизация тематического материала.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3) English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4) Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания. – English for students in service sector, tourism, and hospitality/И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Написание изложения по теме «Туризм».

Чтение и перевод текстов по теме.

Написание изложения.

Основные типы вопросов в английском языке.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте и переведите тексты:

Travelling

 

Millions of people all over the world spend their holidays travelling. They travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns, they travel to enjoy picturesque places, or just for a change of scene. It's always interesting to discover new things, different ways of life, to meet different people, to try different food, to listen to different musical rhythms.

 

Those who live in the country like to go to a big city and spend their time visiting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants. City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk and bathe and laze in the sun.

 

Most travellers and holiday-makers take a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests; different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

 

Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy time they have had.

 

People travel by train, by plane, by boat and by car.

 

All means of travel have their advantages and disadvantages. And people choose one according to their plans and destinations.

 

If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers, and see pictures of them on TV. The best way to study geography is to travel, and the best way to get to know and understand people is to meet them in their own homes.

 

Travelling

Almost all people are fond of travelling. It is very interesting to see new places, another towns and countries. People may travel either for pleasure or on business. There are various means of travelling. For me there is nothing like travel by air; it is more comfortable, more convenient and, of course, far quicker than any other means. There is none of the dust and dirt of a railway or car journey, none of the trouble of changing from train to steamer and then to another train.

 

With a train you have speed, comfort and pleasure combined. From the comfortable seat of a railway carriage you have a splendid view of the whole countryside. If you are hungry, you can have a meal in the dining-car; and if a journey is a long one you can have a wonderful bed in a sleeper.

 

Travelling by ship is also very popular now. It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

 

Many people like to travel by car. It is interesting too, because you can see many sights in a short time, you can stop when and where you like, you do not have to buy tickets or carry your suitcases.

 

A very popular means of travelling is hiking. It is travelling on foot. Walking tours are very interesting. Hitch-hiking is a very popular method of travelling among young people. But it is not as popular in our country as abroad.

Travelling by Air and by Train.

It is very interesting to travel. You can see other countries, continents; you get acquainted with other people, their traditions and customs. You can travel by car, by train, by air, by sea. If you like to see the nature, enjoy the process of travelling and have a route it will be easier if you travel by car. Travelling by train is usually chosen by people who have enough time to get from one place to another. Travelling by air usually preferred by people who haven’t got much time and want to get to another city, country or continent as quickly as possible. Nowadays there are a lot of businessmen who have to communicate with people from other countries. Every day they must sign a lot of contracts. Sometimes they have to sign several contracts within one day, for example in France and in Spain. And if there are no planes it will be impossible. Each of us has a lot of relatives and friends. Some of them live in other countries. For example you live in Russia, Moscow and you have some relatives in France or in Britain. You certainly can get to GB by train or by sea but it will take you a lot of time. It would be easier if you choose a plane. Imagine that something has happened to your friends and you are needed immediately. The plane will help you in such a case.

Nowadays we try to use fast means of travelling such as a modern high-speed railways and planes. As for trains there are railway stations, for planes there are airports. In every airport there are some formalities without which you cannot come or leave the country. First it is Customs. Every country has it’s regulations. Then you are given luggage tags and boarding passes. The last is the Passport control. When you decide to travel by air you can buy first and economy class tickets. “First” class is more comfortable than “economy” and it is always more expensive. In spite of first class tickets being very expensive they have some advantages over economy. At first it’s more comfortable seats. The dinner is much better then in economy class, and if you have bought a first class ticket you can have 30 kg luggage free of charge. Also you have a private emergency exit for the first class passages only. You have one more advantage: you can take any drinks free. Although flying by plane is very fast it has some inconveniences. It is difference between the time you are accustomed to and the new time. At first you won’t be very well because of it, but don’t worry – it won’t take you long to get used to it. On the whole to travel by planes is pleasant and convenient

 

Прочитайте информацию и заполните таблицу.

Tourists can be divided into different categories. This can be on the basis of which types of places they like to visit or the type of activities they like to be involved in.

 

Beach holidays,

eg

.

in

Spain and the Maldives. People can relax on the beach or take part in water sports.

 

Outdoor adventure,

eg

.

skiing

and walking in the European Alps or the Rocky Mountains of North America.

 

Cultural/historic,

eg

.

people

like to visit historic sites, art galleries and museums in cities such as Rome and Paris. In cities like New York and London they can go shopping or see shows.

 

Ecotourism,

eg

.

small

numbers of people go trekking in the Amazon rainforest or on whale and dolphin conservation holidays in Scotland. This type of tourism is designed to be sustainable.

Sustainable tourism provides tourism opportunities for visitors and jobs for locals while protecting the environment and culture from damaging change. This means that in the future, people will continue to enjoy and benefit from them.

 

Growth of tourism

 

Tourists are people who travel away from their homes for pleasure. Tourism is one of the fastest growing industries in the world and it generates a lot of jobs. The money spent by tourists adds to the wealth of countries (economic growth). For many years Europe and the USA have had the most tourism but in recent years there has been a lot of tourism development in Asia and the Middle East.

 

In 2010, a total of 935 million people travelled to another country as tourists. This has increased from just 25 million in 1950.

 

Why has tourism increased?

 

People have greater disposable income. This is money left over once they have paid for essentials.

 

People have more paid holidays. In the UK, the number of weeks we have off work has increased from about two weeks in the 1950s to four to six weeks now.

 

Travel has become easier and cheaper. More people have cars and our roads and motorways are better quality, making it easier to travel further in less time. Also, flights are cheaper and the internet makes it easy to plan and book a holiday.

 

People are visiting a wider range of places – partly because they have a better knowledge and understanding of places. As well as learning about different places at school, we watch television

programmes

and browse the internet. This awareness increases people's expectations.

 

There is a greater variety of holidays to choose from. All-inclusive package holidays have become very popular.

 

People have more leisure time.

 

Many countries have invested money in facilities and infrastructure that make it easier for tourists, such as roads, airports and hotels.

 

Ageing populations. People are able to travel in the free time that they have when they retire.

 

 

Positive and negative impacts of tourism

 

Tourism can provide jobs and improve the wealth of an area. Many developing countries are keen to develop tourism in order to become richer and to improve the quality of life for their people. However, when large numbers of visitors go to one place it is called mass tourism. This can have both positive and negative impacts on the area.

Positive effects

Negative effects

 

Jobs created

Jobs are often seasonal and are poorly paid

 

More money for the country

Most money goes out of the area to big companies, not locals

 

Local traditions and customs are kept alive because tourists enjoy traditional shows,

eg

Flamenco dancing

Culture and traditions change as outsiders arrive

 

Money from tourists can be used to protect the natural landscape

Damage to the natural environment,

eg

footpath erosion, litter, habitats destroyed to build hotels

 

New facilities for the tourists also benefit locals,

eg

new roads

Overcrowding and traffic jams

 

Greater demand for local food and crafts

Prices increase in local shops as tourists are often more wealthy than the local population

 

National parks in the UK

 

Some places are very popular with visitors. They attract such large numbers of visitors that they have become known as honeypot sites.

 

National parks are areas of great natural beauty that give the opportunity for recreation. Some parts of national parks contain many honeypot sites. They need to be looked after to prevent the large numbers of visitors destroying the attraction.

 

National parks were introduced in the UK in 1949. They have two key aims:

 

to preserve the countryside

 

to promote the public's enjoyment of the area

 

National parks in England and Wales are:

 

Peak District

 

Lake District

 

Snowdonia

 

Dartmoor

 

Pembrokeshire

Coast

 

North York Moors

 

Yorkshire Dales

 

Exmoor

 

Northumberland

 

Brecon

Beacons

 

The Broads

 

New Forest

 

South Downs

 

National parks in Scotland are:

 

Cairngorms

 

Loch Lomond and the

Trossachs

Tourism can create lots of different types of jobs. Most of these are tertiary jobs. This is because they involve providing a service to other people.

 

Some countries rely heavily on tourism and this can be a problem if tourists stop coming. Sometimes tourist numbers fall due to natural disasters such as floods or because of war or unrest. For example, some countries suffered from a fall in tourism after the 2004 Asian Tsunami and tourists were encouraged to leave Tunisia and Egypt during protests and unrest in 2011.

 

Managing tourism

Many different types of people use the UK national parks. Managing these different groups in terms of land use and conflict can sometimes be very difficult.

Below is a list of some of the groups who use the parks:

Farmers - grow crops and keep animals

Holiday-makers and day visitors - come on trips,

eg

to walk or climb

Local people need homes and places to work

Mining companies - quarry for rocks such as limestone and slate

The Forestry Commission – woodland is protected and new trees are planted

Water companies – many parks are in highland, rural areas where dams can be built

Conservationists – want reserves to protect wildlife

There are many conflicts within national parks. For example:

Too many visitors in an area can destroy the environment that they have come to see.

Much of the land within the national parks is privately owned – and the owners may not like people roaming across their land.

People may buy second homes within national parks because they like the environment offered. This pushes up house prices for locals.

Footpath erosion is common in many national parks and steps have to be taken to repair paths and prevent ugly scars appearing.

Methods of protecting footpaths:

Marking routes to direct visitors away from sensitive or eroded areas.

Fencing off eroded paths for a short time to let them recover.

Reinforcing the surface with harder materials,

eg

re-constructing the path in stone or gravel.

Напишите изложение о туризме, опираясь на таблицу.

 

Types of

Tourism

Why has

Tourism

Increased?

Positive

Impacts of Tourism

Negative

Impacts of Tourism

 

National

Parks in the UK

Groups

Who use

the National

Parks

Conflicts

within

National

Parks

Methods of Protecting

Footpaths

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Законспектируйте грамматический материал по теме «Основные типы вопросов в английском языке» (стр.290-292).

 

Самостоятельная работа 48-52.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство

Цель занятия: Развитие умений перевода, МР и смыслового чтения. Активизация тематического материала.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания. – English for students in service sector, tourism, and hospitality/И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

Содержание и порядок выполнения работы

Перевод текста и ответы на вопросы.

Написание сочинения по теме.

Пересказ текста.

Написать

Summary

текста по плану.

Грамматические материал по теме «Условные предложения».

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте и переведите информацию о России и ответьте на вопросы.

1) Russia is one of the largest countries in the world.

2) It occupies about one seventh part of dry land.

3) The vast territory of Russia lies in the Eastern part of Europe and in the northern part of Asia.

4) Its total area is over 17 million square kilometres.

5) Russia is washed by twelve seas and three oceans: the Pacific, the Atlantic, the Arctiс. 6) The northern and eastern coasts of Russia are washed by the White Sea, the Barents Sea and the Okhotsk Sea.

7) The land of Russia varies a lot from heavy forests to barren deserts, from high peaked mountains to deep valleys.

8) Russia is located on two plains: the Great Russian Plain and the West Siberian Plain. 9) The Urals is the longest mountain chain.

10) It separates Europe from Asia.

11) There are various types of climate on the territory of Russia.

12) In the south the temperature is usually above zero all year round.

13) The climate of Siberia is continental: summers are hot and dry, winters are very cold.

14) Russia is a land of long rivers and deep lakes.

15) The Volga River is the longest river in Europe (3630 km)

16) It runs into the Caspian Sea, which is in reality, the largest lake in the world.

17) The Baikal is the deepest lake in the world.

18) Russia is rich in natural resources.

19) It has deposits of coal, oil, natural gas, iron ore, gold, nickel, etc.

20) Russia borders on fourteen countries, including the former Republics of the USSR, which are now independent states.

21) The population of Russia is about 146 million people.

22) Now Russia (the Russian Federative Republic) is a Presidential Republic.

23) Today the state symbol of Russia is a three coloured banner.

24) It has three horizontal stripes: white, blue and red.

25) The white stripe symbolizes the earth, the blue one stands for the sky, and the red one symbolizes liberty.

26) A new national emblem is a two-headed eagle.

27) It is the most ancient symbol of Russia.

28) Russia has always played an important role in the world.

29) It is one of the leading Powers.

Россия

1) Россия - одна из самых больших стран мира.

2) Она занимает почти 1/7 часть суши.

3) Огромная территория России расположена в восточной части Европы и в северной части Азии.

4) Общая территория страны составляет более 17 млн. квадратных километров.

5) Россия омывается 12 морями и 3 океанами: Тихим, Атлантическим, Северо-Ледовитым.

6) Белое, Баренцево и Охотское моря омывают северное и восточное побережье России.

7) Рельеф страны отличается большим разнообразием: густые леса и бесплодные пустыни, высокие горные хребты и глубокие долины.

8) Россия расположена на 2-х равнинах: Восточно-Европейской равнине и Западно-Сибирской низменности.

9) Уральские горы - самая длинная горная цепь страны.

10) Она отделяет Европу от Азии.

11) Климат отличается в разных частях страны.

12) На юге обычно выше нуля градуса в течение всего года.

13) Климат Сибири резко континентальный: лето жаркое и сухое, зима очень холодная.

14) Россия - страна длинных рек и глубоких озёр.

15) Река Волга - самая длинная река в Европе (3630 км)

16) Она впадает в Каспийское море, которое в свою очередь является самым большим озером в мире.

17) Озеро Байкал - самое глубокое озеро в мире.

18) Россия богата полезными ископаемыми.

19) Она имеет залежи угля, нефти, природного газа, железной руды, золота, никеля и других полезных ископаемых.

20) Россия граничит с 14 странами, включая прежние республики СССР, которые в настоящее время являются независимыми государствами.

21) Население России составляет почти 146 млн. человек.

22) Сегодня Россия (Российская Федеративная Республика) является президентской республикой.

23) Государственный символ России - трёхцветный флаг.

24) У флага три горизонтально расположенные полосы: белая, голубая и красная. 25) Белый цвет символизирует землю, голубой - небо, а красный - свободу.

26) Новый государственный герб представляет собой двуглавого орла.

27) Это один из самых древних символов России.

28) Россия играла и играет важную роль в мире.

29) Она является одной из ведущих держав мира.

Вопросы к материалу:

1. Is Russia a very rich country? Give your reasons.

2. Where were you born?

3. What kind of climate is there in the country?

4. What countries does the Russian Federation border on?

5. What kind of state is Russia now?

6. Where is Russia situated?

 

Напишите сочинение по одной из предложенных пословиц:

Home is home though it be never so homely. - Дома и стены помогают. На чужбине родная землица во сне снится.

Dry bread at home is better than roast meat abroad. - На чужой сторонушке рад своей воронушке. Дома и солома съедома.

 

Закончите предложения:

The Russian Federation is the world’s largest country in area. It extends from …. .

Its total area is over ….. .

Russia borders on ….. .

The surface of Russia is various. You can see lowlands, ….. .

The longest mountain chains are ….. .

There are many rivers and lakes in …… .

There are different climatic zones on the vast area of our country. In the north it is ….. .

The central part has …. . in the south it is …. .the climate of Siberia is …. .

Russia has abundant natural resources ….. .

The population in Russia is …. .

The head of state is ….. .

The Russian flag is adopted in … . it has three horizontal stripes which symbolize …. .

 

Прочитайте и перескажите текст.

Russia - Россия

Russia is one of the largest countries in the world. The vast territory of the Russian Federation stretches from the Baltic Sea in the West to the Pacific Ocean in the East, from the Arctic Ocean in the North to the Black Sea in the South. Due to the large territory the climate and nature are of various types in Russia. The climate of Siberia is continental with very cold winters and hot and dry summers. The climate in the central part of Russia is rather mild. In the south of Russia the climate is subtropical.

Russia is a country of thick forests, high mountains and long rivers. The longest rivers are the Volga in Europe and the Ob., Yenissei and the Lena in Asia. Lake Baikal is the biggest and the deepest in the world. It's famous for its crystal clean water.

Russia is rich in natural resources such as gas, oil, coal. Russia has one-sixth of the world forests. Our country has a glorious history. Russian people suffered from many wars. But they never attacked any other country.

Russia gave the world such famous writers and poets as Tolstoi, Dostoevsky, Pushkin. Such composer as Tchaikovvsky, Glinka, Borodin are admired in the world. The emblem of Russia is a double-headed eagle, the most ancient symbols. The symbol of Russia is a three-coloured flag. Is has three horizontal stripes: white, blue, red. White represents peace, blue represents loyalty, and red stands for valour. The capital of Russia is Moscow.

Законспектируйте грамматический материал по теме «

Условныепредложения

» (стр.340-341).

 

Самостоятельная работа 53-57.

Англоговорящие страны

Цель занятия: Развитие умений перевода и МР. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений смыслового чтения.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания. – English for students in service sector, tourism, and hospitality/И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

 

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Сообщение об одной из англо-говорящих стран.

Определенный и неопределенный артикль

.

Артикль с географическими названиями.

Перевод текста по теме. Ответы на вопросы.

Пересказ текста по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте, переведите и перескажите текст.

English-speaking Countries

Great Britain, USA, Canada, Australia and New Zealand are English speaking countries. They are situated in different parts of the world and differ in many ways. The nature of these countries, their weather and climate and way of life of their people differ. Each coutry has it's own history customs, traditions, its own national holidays. But they all have a common language. English, the language of the people who left England to make their names in new countries. The United Kindom of Great Britain and North Ireland consist of 4 parts: England, Scotland, Wales, Northen Ireland. The British Isles are group of islands lying off the noth-west coast of the continent of Europe. There are no high mountains, no very long river, no great forest in U.K. The population of the U.K. is almost fifty-six million. Great Britain is a capitalists country.

The USA is situated in the central part of the North American continent. The population of the USA is more then 236 million people. The USA is a highly develoed industrial country. In the USA there are two main political parties, the Democratic Party and the Republican Party.

Canada has area of nearly 10 million square kilometres. It's westen coast is washed by the Pacific Ocean and its eastern coast by the Atlantic Ocean. The population of Canada is over 26 million people. Canada is a capitalist federal state and a member of the Commonwealth.

The Commonwealth of Australia territories are the continent of Australia, the island of Tasmania and number of smaller islands. Australia has an area of nearly eight million square kilometres. The population of Australia is over sixteen million people. The Commonwealth of Australia is a capitalist self- governing federal state.

New Zealand is situated south-east of Australia. The country consists of the large islands called North Island, South Island and Stewart Island and also many small islands. The population of New Zealand is over three million people. New Zealand is a capitalist self-governing state and a meember of the Commonwealth.

Англоговорящие странвы.

Великобритания, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия - английские страны разговора. Они расположены в различных частях мира и отличаются разными способами. Природа этих стран, их погоды и климата и образа жизни их людей отличается. Каждый coutry имеет свою собственную таможню истории, традиции, ее собственные национальные праздники. Но они все имеют общий язык. Английский язык, язык людей, которые оставили Англию, чтобы сделать их названия в новых странах.

Объединенные Kindom Великобритании и Северной Ирландии состоят из 4 частей: Англия, Шотландия, Уэльс, Northen Ирландия. Британские острова - группа островов , перестающих работать noth-западное побережье континента Европы. Нет никаких высоких гор, никакой очень длинной реки, никакой большой лес в Великобритании. Население Великобритании - почти пятьдесят шесть миллионов. Великобритания - страна капиталистов.

США расположены в центральной части североамериканского континента. Население США - более тогда 236 миллионов человек. США - высоко develoed индустриальная страна. В США есть две главных политических стороны, Демократическая партия и Республиканская Сторона.

Канада имеет область почти 10 миллионов квадратных километров. Это - westen побережье, вымыт Тихим океаном и его восточным побережьем Атлантическим океаном . Население Канады - более чем 26 миллионов человек. Канада - капиталистическая федерация и член Содружества.

Содружество территорий Австралии - континент Австралии, остров Тасмании и число меньших островов. Австралия имеет область почти восьми миллионов квадратных километров. Население Австралии - более чем шестнадцать миллионов человек. Содружество Австралии - капиталист само - управляющий федерацией.

Новая Зеландия расположена к юго-востоку от Австралии. Страна состоит из больших островов по имени Северный остров , Остров Южный и Остров Стьюарт и также много маленьких островов. Население Новой Зеландии - более чем три миллиона человек. Новая Зеландия - капиталистическое самоуправляющееся государство и meember Содружества.

2) Выучите новые лексические единицы.

Vocabulary:

author — автор
outlook — кругозор
official — официальный
mother tongue — родной язык
effort — усилие

Ответьте на вопросы.

Questions:

1 .Is it an easy thing to learn a foreign language?
2. Why do people learn foreign languages?
3. Do you know any foreign language?
4. Where do the native speakers of English live?
5. What can you say about the English language?

 

Подготовьте сообщение об одной из

англоговорящих

стран.

Законспектировать грамматический материал по теме «Определенный и неопределенный артикль» (стр.282-284).

 

Самостоятельная работа 58-61.

Обычаи и традиции

 

Цель занятия: Развитие умений перевода и говорения. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений смыслового чтения.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания. – English for students in service sector, tourism, and hospitality/И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

 

Содержание учебного материала:

Прямая и косвенная речь

.

Чтение и перевод текста по теме «Традиции и обычаи Великобритании».

Смысловое чтение и ответы на вопросы по теме.

Составление предложений по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте и переведите текст:

There are many customs and traditions in England. And I would like to tell you some of them. First tradition is called "Wrong side of the bed". When people are bad tempered we say that they must have got out of bed on the wrong side. Originally, it was meant quiet literally. People believe that the way they wake up in the morning affects their behavior throughout the day. The wrong side of the bed was the left side. The left has always been linked with evil. The next custom is called "Blowing out the candles" The custom of having candles on birthday cakes goes back to the ancient Greeks. Worshippers of Artemis, goddess of the moon and hunting, used to place honey cakes on the altars of her temples on her birthday. The cakes were round like the full moon and lit with tapers. This custom was next recorded in the middle ages when German peasants lit tapers on birthday cakes, the number lit indicating the person's age, plus an extra one to represent the light of life. From earliest days burning tapers had been endued with mystical significance and it was believed that when blown out they had the power to grant a secret wish and ensure a happy year ahead. And the last tradition I would like to tell you is called "The 5th of November".

On the 5th of November almost in every town and village in England you will see fire burning, fireworks, cracking and lighting up the sky. You will see too small groups of children pulling round in a home made cart, a figure that looks something like a man but consists of an old suit of clothes, stuffed with straw. The children will sing: "Remember, remember the 5th of November; Gun powder, treason and plot". And they will ask passers-by for "a penny for the Guy" But the children with "the Guy" are not likely to know who or what day they are celebrating. They have done this more or less every 5th of November since 1605. At that time James the First was on the throne. He was hated with many people especially the Roman catholics against whom many sever laws had been passed. A number of Catholics the chief of whom was Robert Catesby determined to kill the King and his ministers by blowing up the house of Parliament with gunpowder. To help them in this they got Guy Fawker, a soldier of fortune, who would do the actual work. The day fixed for attempt was the 5th of November, the day on which the Parliament was to open. But one of the conspirators had several friends in the parliament and he didn't want them to die. So he wrote a letter to Lord Monteagle begging him to make some excuse to be absent from parliament if he valued his life. Lord Monteagle took the letter to the King in a hurry. Guards were sent at once to examine the cellars of the house of Parliament. And there they found Guy Fawker who was about to fire a trail of gunpowder.

He was tortured and hanged; Catesby was killed, resisting arrest in his own house. In memory of that day bonfires are still lighted, fireworks shoot across the November sky and figures of Guy Fawker are burnt in the streets.

 

Прочитайте текст и ответьте на вопросы;

 

British Traditions and Customs

 

British nation is considered to be the most conservative in Europe. It is not a secret that every nation and every country has its own customs and traditions. In Great Britain people attach greater importance to traditions and customs than in other European countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The best examples are their queen, money system, their weights and measures.

There are many customs and some of them are very old. There is, for example, the Marble Championship, where the British Champion is crowned; he wins a silver cup known among folk dancers as Morris Dancing. Morris Dancing is an event where people, worn in beautiful clothes with ribbons and bells, dance with handkerchiefs or big sticks in their hands, while traditional music- sounds.

Another example is the Boat Race, which takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. A boat with a team from Oxford University and one with a team from Cambridge University hold a race.

British people think that the Grand National horse race is the most exciting horse race in the world. It takes place near Liverpool every year. Sometimes it happens the same day as the Boat Race takes place, sometimes a week later. Amateur riders as well as professional jockeys can participate. It is a very famous event.

There are many celebrations in May, especially in the countryside.

Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes. In fact, this holiday has a Celtic origin. The day was originally called All Halloween's Eve, because it happens on October 31, the eve of all Saint's Day. The name was later shortened to Halloween. The Celts celebrated the coming of New Year on that day.

Another tradition is the holiday called Bonfire Night.

On November 5,1605, a man called Guy Fawkes planned to blow up the Houses of Parliament where the king James 1st was to open Parliament on that day. But Guy Fawkes was unable to realize his plan and was caught and later, hanged. The British still remember that Guy Fawkes' Night. It is another name for this holiday. This day one can see children with figures, made of sacks and straw and dressed in old clothes. On November 5th, children put their figures on the bonfire, burn them, and light their fireworks.

In the end of the year, there is the most famous New Year celebration. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year's Eve. There is singing and dancing at 12 o'clock on December 31st.

A popular Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama, which takes place every year. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

If we look at English weights and measures, we can be convinced that the British are very conservative people. They do not use the internationally accepted measurements. They have conserved their old measures. There are nine essential measures. For general use, the smallest weight is one ounce, then 16 ounce is equal to a pound. Fourteen pounds is one stone.

The English always give people's weight in pounds and stones. Liquids they measure in pints, quarts and gallons. There are two pints in a quart and four quarts or eight pints are in one gallon. For length, they have inches» foot, yards and miles.

If we have always been used to the metric system therefore the English monetary system could be found rather difficult for us. They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, half-crown is cost two shillings and sixpence, shilling is worth twelve pennies and one penny could be changed by two halfpennies.

 

 

 

Британские традиции и обычаи

Британская нация, как полагают, является самой консервативной в Европе. Это не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и тщательно хранят их. Лучший пример — их королева, парламентская монархия, денежная система, их система мер.

Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например, мраморный чемпионат, где британского чемпиона коронуют; его награждают серебряным кубком, известным среди танцоров народного танца как Моррис Дансинг. Моррис Дансинг — это событие, когда люди, одетые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют под традиционную музыку, держа в руках носовые платки или большие палки.

Другим примером являются состязания по гребле, которые проходят на реке Темза, часто в Пасхальное Воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и вторая лодка с командой от университета Кембриджа плывут наперегонки.

Британцы думают, что большие национальные гонки на лошадях — самая захватывающая гонка в мире. Она проходит около Ливерпуля ежегодно. Иногда это случается в один и тот же день, когда проходят состязания по гребле, иногда это бывает на неделю позже. Могут участвовать как наездники-любители, так. и профессиональные жокеи. Это — очень известный праздник.

Много праздников в мае, особенно в сельской местности.

Хэллоуин — день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. Фактически, этот праздник имеет кельтское происхождение. День первоначально называли Кануном всего Хэллоуина, потому что это случается 31 октября, накануне Дня всех святых. Название было позже сокращено до Хэллоуина. В этот день кельты праздновали наступление Нового года.

Другая традиция — это праздник, который называется Ночь костра.

5 ноября 1605 года человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс I должен был в тот день открыть заседание парламента. Но Гаю Фоксу не удалось совершить задуманное, он был пойман и позже повешен. Британцы все еще помнят ту ночь Гая Фокса. Это другое название этого праздника. В этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанными из мешковины и соломы и наряженными в старую одежду. 5-го ноября дети помещают свои фигурки в костер и сжигают их, затем зажигают свои фейерверки.

В конце года проходит самый известный новогодний праздник. В Лондоне многие люди на празднование кануна Нового года приходят на Трафальгарскую площадь. Там в 12 часов ночи 31-го декабря они поют и танцуют.

Эдинбургский Фестиваль музыки и драмы — ежегодный популярный шотландский праздник. Настоящим валлийским праздником является Айстедфод, ежегодный фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Если мы посмотрим на английскую систему мер и веса, мы можем убедиться, что британцы — очень консервативные люди. Они не используют международную, принятую во всем мире систему мер. Они сохранили свои старые меры. Есть девять основных мер. Для общего использования, наименьшей мерой веса является одна унция, тогда как 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов — один стоун.

Англичане всегда определяют вес людей в фунтах и стоунах. Меру жидкости они измеряют в пинтах, квартах и галлонах. В кварте — две пинты, в одном галлоне — восемь пинт или четыре кварты. Для измерения длины они используют дюймы, футы, ярды и мили.

Если мы всегда привыкли использовать единицы метрической системы, то английскую денежную систему нам было бы трудно понять. Они имеют фунт стерлингов, который делиться на двадцать шиллингов, полкроны стоит два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать пенни, один пенни можно поменять на два полпенни.

Questions:

1. What nation is considered to be the most conservative in Europe?

2. What are the best examples of their conservatism?

3. What are the most popular English traditions?

4. What is the original name of Halloween?

5. What is a popular Scottish event?

6. What is the Eisteddfod?

7. What peculiarities of the English monetary system do you know?

 

3) Выучите новые лексические единицы и составьте предложения:

Vocabulary:

to be considered — считаться, рассматриваться как

customsтрадиции

to attachуделять

proudгордый

to keep (past kept, p.p. kept) up — поддерживать, хранить

to crown — короновать

folkнародный (относящийся к обычаям, традициям простого народа)

to wear (past wore, p.p. worn) — одевать, носить

ribbon — лента, ленточка; тесьма

handkerchief — носовой платок

Boat Race — лодочные гонки

Easter Sunday — Пасхальное Воскресенье

exciting — возбуждающий, волнующий

amateur — любитель; поклонник; любительский

rider — всадник, наездник; жокей

event — событие

countryside — сельская местность

Celtic — кельтский

origin — происхождение; начало

All Halloween's Eve — Канун всех святых (сокр. Хэлло-уин)

Bonfire Night — Ночь костров

to blow up — взорвать, подорвать

to catch (caught) — схватить, арестовать

to hang (past hung, p.p. hung) — повесить

strawсолома

bonfireкостер

fireworkобыкн. мн. фейерверк

truly — действительно, по-настоящему

Eisteddfod — ежегодный фестиваль бардов (в Уэльсе)

competition — соревнование

to convince - убеждать, уверять

essential — важнейший; необходимый; основной

ounce — унция (- 28,3 г)

pound — фунт (современная мера веса, используемая в англоговорящих странах; = 453,6 г)

stone — мн. обыкн. неизм. стоун (мера веса, равен 14 фунтам, или 6,34 кг)

pint — пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = = 0,47 л для жидкостей)

quart — кварта (единица измерения объема жидкости; равняется а/4 галлона — 2 пинтам)

gallon — галлон (мера жидких и сыпучих тел = 4,54 л)

inch — дюйм (= 2,5 см)

foot — мн. ч. неизм. фут (мера длины, равная 30,48 см)

yard — ярд (мера длины, равная 3 футам или 914,4 мм)

mile — английская миля (*= 1609 м)

metric system — метрическая система

pound sterling — фунт стерлингов (денежная единица Великобритании, равнялась 20 шиллингам, или 240 пенсам; с 1971 г. = 100 пенсам)

shilling — шиллинг (англ. серебряная монета = 1/20 фунта стерлингов — 12 пенсам)

penny — мн. репсе, pennies (об отдельных монетах) пенни, пенс

half-crown — полкроны (монета в 2 шиллинга 6 пенсов)

halfpenny — полпенни

4) Законспектируйте грамматический материал по теме (стр.339-340).

 

Самостоятельная работа 62-65.

Жизнь в городе и деревне

Цель занятия: Развитие умений письменной речи. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений смыслового чтения и МР.

Перечень используемых источников

1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002

2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)

3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

4. Агабекян И.П. Английский язык в сфере обслуживания. – English for students in service sector, tourism, and hospitality/И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2012ю – 377с. – (Высшее образование).

 

Содержание учебного материала:

Грамма

тический материал

(инфинитив

, его формы

).

Написание эссе по теме.

Заполнение таблицы «Преимущества и недостатки жизни в городе и деревне».

Составление плана и пересказ текста

.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте текст, составьте план, выпишите ключевые фразы и перескажите текст:

Country and City

People are always wondering whether the country or the city is the ideal place to live. If there is one preference-which I take leave to make a conclusion-then it is the country rather than the city that provides people with optimal living conditions. There widespread testimonies for it and the primary ones are listed as follows.

The foremost reason for dwelling in the countryside is the soothing and comfortable life provided by the pastoral view. Hardly anyone could resist the clean atmosphere, the friendly neighbors, the closeness to nature and the gentle pace of living. Those who have enjoyed the first cock crow in the morning, the twittering of birds in the tress and the breathtaking sight of the rising sun would go into rapture at only mere mention of the idyllic life. Relaxed suburban dwellers are able to hold a more positive attitude for life and achieve more accomplishment.

Another subtle explanation rests on the fact that country habitants are fortunate enough to enjoy the cozy and pleasant ambience of the family without exhausting social life. How satisfactory and refreshing it must be to have dinner together with your loved ones in the spacious and pastoral surroundings after a frustrating day! Furthermore, nothing can be compared with the joy of watching heart warming TV programs, playing convivial games and sleeping in the tranquil and relaxing atmosphere.

It would be far more difficult to acquire such pleasure for those urbanites. Consecutive and excessive recreations not only thrift money but also deteriorate people's health, which is the last thing one would like to encounter. Still, it will be a mistake to argue that nothing beneficial combines with city life since several accompanying merits also come along with it. Living in the metropolis means having more accesses to various people involved in multiple attractive cultures. Living in the metropolis also provides plentiful opportunities, both in career and studies.

Nevertheless, the fact that city life makes it more convenient to get a job does not prevent us from concluding that country life is more enjoyable as well as healthful.

 

Деревня или город

Людям всегда интересно где жить лучше - в деревне или в городе. Если судить всего по одному критерию, то это скорее деревня чем город, предоставляет людям оптимальные условия для жизни. Многочисленные свидетельства и аргументы будут перечислены ниже.

Главная причина для проживания в сельской местности это спокойная и комфортная жизнь на фоне прекрасной природы. Вряд ли кто-то может противостоять против чистой атмосферы, дружественных соседей, близости к природе и спокойного темпа жизни. Те, кто наслаждается первым криком петуха утром, щебетанием птиц и захватывающим видом восходящего солнца приходит в восторг при одном упоминании об идиллической жизни. Умиротворение пригородных жителей приводит к более позитивному отношению к жизни и позволяет добиться больших достижений.

Ещё одно объяснение опирается на тот факт, что сельским жителям посчастливилось наслаждаться уютной и приятной атмосферой в семье, а не утомляющей светской жизнью. Как приятно должно быть пообедать вместе со своими близкими в просторных и тихих окрестностях после тяжелого дня! Кроме того, ничто не может сравниться с радостью смотреть сердечные телевизионные программы, играть в тихие игры и спать в спокойной и расслабляющей атмосфере.

Для горожан было бы гораздо труднее приобрести такое удовольствие. Чрезмерные удовольствия горожан не только тратят деньги, но и ухудшают здоровье людей, что является последним с чем бы хотелось бы встретиться. Тем не менее было бы ошибкой утверждать что нет ничего хорошего в городской жизни. Жизнь в мегаполисе означает наличие доступа к различным людям, вовлеченных в интересные культуры. Жизнь в мегаполис также дает большие возможности, как в карьере так и в учебе.

Тем не менее, тот факт, что жизнь в городе более удобна для получения работы не мешает нам прийти к выводу, что сельская жизнь более приятна а также полезна для здоровья.

 

Прочитайте текст и составьте 10 вопросов к тексту.

City and Country

According to the statistics more and more people nowadays live in cities and towns. Villages do not seem to be very popular. It is easy to explain.

Life in the city is much easier than in the country. Cities have developed transport systems, quick access to medical aid, education, information, sports, shopping malls. There is more entertainment in the city than in the country.

In cities there are also possibilities for cultural development: theatres, cinemas, art galleries. In the city people have more chances to be employed, as the number of jobs is greater than in a village.

The Style of Life in the Country

In the city people live in apartments with central heating, gas, electricity, and other modern conveniences.

In many villages residents still use coal and wood to warm their houses. Sometimes they have to bring water from the well. Villagers grow vegetables, fruit and berries in the gardens and work on their plots even at weekends.

Many villagers raise cattle and domestic birds. Some villages do not have access to the Internet and cell phones.

Things to do and Places to Go

I think everyone enjoys going to the country. I am fond of gathering berries or picking mushrooms in the silence of the wood. It is enjoyable to walk in the fields or in the forest. Swimming in a river or a lake is one of the best things for kids to do. In winter you can sledge, ski, and skate.

Город в сравнении с деревней

По данным статистики сегодня все больше и больше людей живут в городах. Деревни не отличаются особой популярностью. Это легко объяснить.

Жизнь в городе гораздо проще, чем в деревне. Города обладают развитой транспортной системой, обеспечивают быстрый доступ к медицинской помощи, образованию, информации, спорту, торговым центрам. В городе гораздо больше развлечений, чем в сельской местности.

В городе также есть условия для культурного развития: театры, кинотеатры, художественные галереи. В городе больше шансов трудоустроиться, так как рабочих мест больше, чем в деревне.

Стиль деревенской жизни

В городе люди живут в квартирах с центральным отоплением, газом, электричеством и другими современными удобствами.

Во многих селах жители до сих пор используют уголь и дрова, чтобы обогреть свои дома. Иногда они вынуждены носить воду из колодца. Жители деревни выращивают овощи, плоды и ягоды в садах и работают на своих участках даже в выходные.

Многие сельчане держат крупный рогатый скот и домашних птиц. Некоторые деревни не имеют доступа к Интернету и сотовым телефонам.

Чем заняться и куда пойти?

Я думаю, каждый человек любит выезжать за город. Мне очень интересно собирать грибы и ягоды в тишине леса. Славно погулять в полях или в лесу. Купание в реке или озере – одно из лучших занятий для детей. Зимой можно кататься на санках, лыжах и коньках.

Прочитайте текст и заполните таблицу.

Life in the city, compared with life in the country

In my opinion, urban life or rural life has its own advantages and disadvantages.

First, living in the city we may enjoy those benefits.

- Communication and transportation systems are better. There are so many means of communication and transport that we can choose the ones we like best. We can get in touch with a friend or talk to him by phone without having to go out of home.

- Thanks to electricity network and running water, our material lives are more comfortable. Supermarkets, markets and shops are found everywhere and we can buy anything we need providing that we can afford it.

- Urban life provides us with all sorts of entertainments: televisions, radios, movies, theatres, concerts and famous recreation centers.

- Living in town we can improve our knowledge easily by attending any schools, universities or evening classes where experienced teachers and professors are ready to satisfy our thirst for knowledge.

Besides its advantages, urban life also has its disadvantages:

- Our health is in danger: pollution by factories and heavy traffic may cause serious diseases to all of us.

- Evil influence upon the young generation by obscene video films is inevitable.

- Violent deaths happen regularly in such a crowded city with all kinds of vehicles.

On the contrary, rural life seems ideal to all of us, especially to the old.

- We can enjoy fresh, cool air and behold beautiful landscapes in the country.

- How safe and delighted we are when we can sleep a sound sleep at any time of the day without being disturbed by sirens of cars or by deafening noises from manufacturing factories.

- Our social lives in the country are easier: we can eat the food and vegetables we grow, the chickens and goats we raise. The countrymen lead a very simple life and they are quick at mutual help in any case.

 

Apart from these advantages, living in the country we may meet lots of difficulties too.

- Communication and transportation are obstructed by lack of means of transport or by floods in the rainy season.

- Our knowledge is limited by being short of mass media.

- Our social and physical lives are not as comfortable as those in town because of lack of electricity and medical care.

In a nutshell, our love for town life or country life depends on our outlook and age. As for me, I always prefer rural life to urban life.

Living in the Country

Advantages

 

Living in the Country

Disadvantages

 

Living in the City

Advantages

 

Living in the City

Disadvantages

 

 

Напишите эссе по любой из предложенных тем

:

Young people prefer to live in town

Life in the city and the country

Living in a city

Life in the city

Some people enjoy living in the country but others prefer big city life

Reasons why the young people prefer to live in town

The city or the country

Is your city a much better place to live in today than 10 years ago?

Life in a village

Законспектируйте грамматический материал по теме «Субъектный инфинитивный оборот» (стр.331-332).

 

Раздел II Профессионально-ориентированное содержание

Самостоятельная работа 66-70.

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

Цель занятия: Развитие умений письменной речи и аудирования. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений ДР.

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал

(Причастие).

Лексические задания по теме.

Заполнение таблицы по теме «Распределение обязанностей на кухне».

Выучить инструкции по теме «

Как накрывать на стол?

»

Составление диалога по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Соотнесите слова с их переводом.

Napkin

Knife

Spoon

Fork

Ash-tray

Chair

Glassware

Plate

Crockery

Salt-cellar

Sugar-basin

Pepper shaker

Saucer

Teaspoon

Bowl

Ice Cream Slice

Cheese Scoop

Tea Strainer

Sauce Ladle

Ice Tong

Широкий нож для мороженого

Пепельница

Сахарница

Лопатка для сыра

Солонка

Перечница

Ситечко для чая

Салфетка

Половник для соуса

Стеклянная посуда

Ложка

Нож

Стул

Щипцы для льда

Вилка

Тарелка

Фаянсовая посуда

Блюдце

Чайная ложечка

Миска

 

Распределите обязанности:

The headwaiter must

 

Chefs must

 

Waiters must

Welcome and seat customers and hand menus to them

Control and coordinate the work of the staff in the dining-room

Prepare, cook meals

Make up bills and present them to customers

Direct and assist in the cleaning of the kitchen and kitchen equipment

Set tables with clean table linen and place mats, cutlery, crockery and glasses

Greets the guests and show them to their tables

Plan menus and quantity of food to be prepared

Clear tables and return

dishesand

cutlery to

kitshen

 

Выучите

правила

«

Как

накрыть

на

стол

Put the cutlery, crockery and glasses on the table before the guests come.

Wipe and polish all cutlery and glassware before you put them on the table.

Put the main fork at the left side of the serving plate and the main knife at the right side. The handles of the cutlery should be 2.5 cm from the edge of the table.

Put the bread plate at the left side.

Put the butter knife on the bread plate.

The blades of all knives must face left.

Put the wine glasses in front of the main knife.

Put a folded napkin in the centre of the serving plate or at the left side of the main fork.

Place a vase for flowers, sugar-basin, salt-cellar, pepper shaker, and an ashtray in the centre of the table or near the wall.

 

Составьте диалог, опираясь на план.

- What do we have for dinner?

For the first course we have …. .

For the second course we have …. .

- Anything for the dessert?

- What shall I cook for dinner?

- Do we have any … left?

- I’ll presently warm it up.

- Help me lay the table.

V. Законспектируте грамматический материал по теме «Причастие»

 

Самостоятельная работа 71-75.

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

Цель занятия: Развитие умений смыслового чтения и Др. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений письменной речи..

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Сослагательное наклонение

.

Чтение и перевод текста «В ресторане». Составление вопросов.

Составление предложений с фразами.

Драматизация диалогов.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Прочитайте

текст

и составьте 10 вопросов к тексту:

At the Restaurant.

We have a very old family tradition: once a month we pay a visit to the restaurant for a family dinner. It is a great chance to spend the evening out of our usual setting. What is more, it is a good chance to have fun and get away from the routine we get tired of and enjoy some time with the family.

A week before that day we choose the restaurant. It is extremely necessary to reserve a table in advance as the place may be overcrowded at the weekend. We mostly book a table for four: my parents, me and my sister.

The tastes differ in our family. So every time we tend to try a new place or a new type of cuisine. We’ve already visited Indian, Italian, French, Thai, Chinese, Japanese and many other restaurants. The tendency now is that Japanese cuisine is the most popular for the sushi. But my family and I prefer Indian or Indonesian food.

My sister is a vegetarian so we usually look for a place where she can find something for herself. It is good that more and more restaurants suggest food for any customer’s needs nowadays.

When the evening comes we usually take the places, the waiter takes the order and in the beginning we usually have something delicious to drink and spend some time discussing our current issues. We also have a very strong rule: no phones during the dinner.

Luckily, we don’t usually have any problems with our orders. The food usually is tasty and delicious. But it may happen that it is too salty or spicy. In that case we never argue but ask it to be changed. And we never receive a denial. Maybe because we are very polite and smiley.

Several hours later we ask for a bill, pay in cash or with a credit card and have a long walk back home. I really enjoy such evenings for the sense of unity and love. It helps to support good relationship with my parents and allows them to know all about my and my sister’s lives. So just try spending some time together with your family at the restaurant, and you will notice that your relationship has become much better.

Перевод:

У нас есть очень старая семейная традиция: раз в месяц мы идем в ресторан для семейного ужина. Это отличный шанс провести вечер вне обычного нашего окружения. Более того, это хорошая возможность повеселиться и отвлечься от рутины, от которой мы устаем, и наслаждаться временем с семьей.

За неделю до этого дня мы выбираем ресторан. Необходимо зарезервировать столик заранее, так как место может быть переполнено в выходные. Мы в основном бронируем столик на четверых: на моих родителей, меня и мою сестру.

В нашей семье у всех вкусы различаются. Поэтому каждый раз мы стараемся посетить новое место или попробовать новую кухню. Мы уже побывали в индийском, итальянском, французском, тайском, китайском, японском и многих других ресторанах. Сейчас японская кухня является самой популярной из-за суши. Но моя семья и я предпочитаем индийскую или индонезийскую кухни.

 

Моя сестра — вегетарианка, поэтому мы обычно ищем место, где она может найти что-то для себя. Хорошо, что сейчас все больше и больше ресторанов предлагают еду на любую потребность клиента.

Когда наступает этот вечер мы обычно занимаем свои места, официант принимает заказ и сперва мы берем что-нибудь вкусное выпить и проводим некоторое время в обсуждении наших текущих вопросов. У нас также есть неприкосновенное правило: никаких телефонов во время ужина.

К счастью, мы обычно не имеем никаких проблем с нашими заказами. Еда обычно вкусная. Но иногда случается так, что она может быть очень соленой или острой. В таком случае мы никогда не ругаемся, но просим поменять ее. И мы никогда не получаем отказ. Может потому, что мы очень вежливые и улыбающиеся.

Спустя несколько часов мы просим счет, оплачиваем наличными или кредитной картой и начинаем длинную прогулку домой. Мне очень нравятся такие вечера за чувство единства и любви. Это помогает поддерживать хорошие отношения с родителями и позволяет им знать все о моей жизни и жизни моей сестры. Так что просто попробуйте провести некоторое время вместе со своей семьей в ресторане, и вы заметите, что ваши отношения стали намного лучше.

Выучите фразы и составьте предложения:

to pay a visit to — ходить в, навещать

to get away from the routine — сбежать от рутины

to reserve a table— забронировать стол

in advance — заранее

to book a table for four/three/six — бронировать столик на четверых/троих/шестерых

tastes differ — пословица: «о вкусах не спорят», «на вкус и цвет товарища нет» — иметь различные вкусовые предпочтения

to prefer Indian/European cuisine — предпочитать индийскую/европейскую кухню

to look for a place — искать место

customer’s needs — потребности покупателя

have something to drink — выпить что-нибудь

to pay in cash or with a credit card — платить наличными или карточкой

Драматизируйте диалоги:

At the restaurant...

1

We were sitting at the restaurant and waiting for our dinner.

 

—While we are waiting, can I offer you a drink?

 

—Yes, of course. That would be great.

 

—What would you like? A glass of champagne or wine? Or would you like some still drinks?

 

—Oh, I would like to have some fresh juice.

 

— That’s great. Apple, orange, grapefruit?

 

—Well, grapefruit will be good. Thank you.

 

—For your service, madam.

 

Мы сидели в ресторане и ждали нашего ужина.

—Пока мы ждем, могу я предложить вам выпить?

—Да, конечно. Это было бы отлично.

—Что бы вы хотели? Бокал шампанского или вина? Или вы бы предпочли напитки без газа?

—О, я хотела бы заказать свежевыжатый сок.

— Это здорово. Яблоко, апельсин, грейпфрут?

—О, грейпфрут отлично подойдет. Спасибо.

К вашим услугам, мадам.

2

 

What would you like to order, miss?

 

—I would like some fried fish and jacket potato.

 

—Nice choice, miss. Would you like to add something?

 

Yes, please. I would also like to have some vegetables on my plate.

 

—Would you like anything for the desert?

 

—A cup of tea and a cheesecake would be nice.

 

—So your order will be ready in approximately 25 minutes. Have a nice evening. If you need something — just call me.

 

—Что будете заказывать, мисс?

—Я бы хотела жареную рыбу и картофель в мундире.

—Хороший выбор, мисс. Хотели бы вы добавить что-то?

—Да, пожалуйста. Я также хотела бы добавить овощи в мое блюдо.

—Желаете чего-нибудь на десерт?

—Чашку чая и чизкейк было бы отлично.

—Так, ваш заказ будет готов приблизительно через 25 минут. Приятного вечера. Если вам что-то нужно — просто позовите меня.

3

Excuse me, please?

 

—Yes, madam.

 

—I ordered a medium steak. But the one you brought seems to be like a raw one. Could you change it for me, please?

 

Of course, madam. I am really sorry about this. I will take it back to the kitchen to be changed.

 

Thank you very much.

 

—Madam, here is your steak. And this bottle of perfect French wine is a present from our restaurant for the inconvenience.

 

Oh, thank you. It is very kind of you.

 

—Извините, пожалуйста?

—Да, мадам.

—Я заказывала стейк средней прожарки. Но тот, что вы принесли, кажется, слабой прожарки. Не могли бы вы заменить его, пожалуйста?

—Конечно, мадам. Я очень сожалею об этом. Я возьму его обратно на кухню, чтобы поменять.

—Спасибо большое.

—Мадам, вот ваш стейк. И эта бутылка прекрасного французского вина — подарок от нашего ресторана за доставленные неудобства.

—Ох, спасибо. Это очень любезно с вашей стороны.

4

 

Where shall we sit? There are many vacant places.

 

—There is a very cozy place in the corner near the window. Don’t you mind?

 

—Of course, not! That is a great place. So they have a great menu card. Let’s see what they offer.

 

—Cream-soup with mushrooms sounds very tasty, don’t you think?

 

—Yes, that is a very good choice. And I think I will choose roast chicken.

 

—Do you mind ordering a bottle of wine? They have some of the limited number of bottles of 1998 year.

 

—That’s great. I am in.

 

—Где сядем? Есть много свободных мест.

—Есть очень уютное местечко в углу возле окна. Не возражаешь?

—Нет, конечно! Это отличное место. Так, у них есть отличное меню. Посмотрим, что они предлагают.

—Крем-суп с грибами звучит очень вкусно, тебе не кажется?

—Да, это очень хороший выбор. А я думаю, что выберу жареного цыпленка.

—Ты не возражаешь, если мы закажем бутылку вина? У них есть бутылки с 1998 года.

—Это здорово. Я за.

Законспектируйте грамматический материал по теме «Сослагательное наклонение» (стр.342-343).

 

 

Самостоятельная работа 76-80.

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

Цель занятия: Развитие умений письменной речи и аудирования. Совершенствование лексико-грамматических навыков. Развитие умений ДР.

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал

(Пассивный залог).

Лексические задания.

Заполнение таблицы «Традиции питания Великобритании, России и Америки»

Составление диалогов по теме.

Составление меню. Ответы на вопросы.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Соотнесите слова с их переводом:

Закуска

Десерт

Блюдо

Провизия

Вторые блюда

Жидкий суп

Густой суп

Закусочная быстрого обслуживания

Горячая закуска

Меню а ля карт

Столовая

Меню табльдот

Выбор

Циклическое меню

Хозяин

Меню на данный день

Шеф-повар

Легкий

Плотный

Завод, фабрика

Fast-food restaurant

Fare

Chef

Consommé

Dessert

Cart du jour menu

Host

Choice

Cycle menu

A la carte menu

Light

Table

d’hote

menu

Substantial

Potage

Course

Main course

Canteen

Entrée

Works

Starter

 

Распределите блюда, характерные для данной страны.

Meals in US

 

Meals in England

 

Meals in Russia

Solyanka

Cereal with milk

Rassolnik

Bacon and eggs

Toasted bread or muffin with jam, butter or margarine

Porridge or cornflakes with milk

Buzhenina

, jellied tongue, meat jelly with horse-radish and various salads

Scrambled eggs or an omelet with potatoes and breakfast meat

A mutton chop, or fish and chips, or cold meat, or steak with fried potatoes and salad

A cup of yogurt

Golubtsi

, roast chicken, roast duck, goose stuffed with apples and sauerkraut

Fried mushrooms, marmalade with buttered toast and tea or coffee

3) Ответьте на вопросы.

How

nany

meals a day do you have?

What do you have for breakfast?

Do you feel hungry early in the morning?

Do you like tea with a lot of sugar?

Do

you agree

that porridge is very healthy food?

Do you drink tea or coffee at breakfast?

What do you have for dinner?

How many courses does your dinner consist of?

What

kind of soup do

you like best of all?

What do you have for the second course?

What do you have for dessert?

What do you have for supper?

Do you usually have a light supper or do you prefer a substantial one?

 

4) Составьте диалог, опираясь на план.

- What do we have for dinner?

For the first course we have …. .

For the second course we have …. .

- Anything for the dessert?

- What shall I cook for dinner?

- Do we have any … left?

- I’ll presently warm it up.

- Help me lay the table.

5) Составьте меню.

6) Законспектируйте грамматический материал по теме «Страдательный залог» (стр. 314-316).

Самостоятельная работа 81-85.

Финансовые учреждения и услуги.

Цель занятия: Развитие умений письменной речи и аудирования. Совершенствование лексико-грамматических навыков.развитие умений устной речи и перевода.

Перечень используемых источников:

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание и порядок выполнения работы:

С

ложное

дополнение и сложное подлежащее

.

Составление меню.

Ответы на вопросы.

Структура и типы меню.

Чтение и перевод текста

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Read

,

translate

the

text

and

answer

the

questions

.

The Structure of Menu.

The classical French menu has more than twelve courses. Modern menus usually have two or three courses:

Appetizers or snacks

,

Soups

,

Entrées

,

Main courses

,

Desserts

.

Many restaurants call the first three courses “starters”.

Appetizers can

be hors-d’oeuvres, pates, or natural oysters. These dishes are usually cold. They stimulate the appetite and are served at the beginning of the meal.

Soups may be thick potage or thin consommé. Soups are usually served hot, but can be served cold.

The entrée is the classical French menu. It is a course served between the fish and the main meat courses. In the modern menu it can be seafood dishes, salads, small fried sausages or fish.

The main course is the most substantial course of the meal. Guests usually choose their main courses first and then select other courses. When chefs design menus, they usually start with the main course and then plan the other courses.

Dessert is the sweet course at the end of a meal or before coffee. In Britain it can be fruit and nuts, or a pudding. Coffee can be served with chocolates, biscuits or fruits. The most popular dessert is ice-cream.

Answer the questions

:

How many courses are there in a modern menu?

What are starters?

When are the appetizers served?

What kinds of soup do you know?

When are the entrées served?

What is the main course?

What is a dessert? What can be served for a dessert?

How can coffee be served?

Try to guess a course according to its definition:

It is a sweet course at the end of the meal.

It is the most substantial course of the meal.

It stimulates the appetite.

It is usually served hot, but can be served cold.

It is served between the fish and the main meat courses.

What kind of food can a waiter offer for:

hors-d’oeuvres

dessert

the main course

the entrée

soups

Write whether these phrases are true or false.

The classical French menu has seven courses.

Modern menus usually have four courses:

The main course can be hors-d’oeuvres, pates, or natural oysters.

Dessert is the most substantial course of the meal.

Appetizers stimulate the appetite and are served at the beginning of the meal.

When chefs design menus, they usually start with the main course and then plan the other courses.

Soups may be thick potage or thin consommé.

The entrée is the classical German menu.

The most popular dessert is marmalade.

Законспектируйте грамматический материал по темам «Сложное дополнение и сложное подлежащее» (стр. 328-333).

 

Раздел II Профессионально-ориентированное содержание

Самостоятельная работа 66-70.

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива.

 

Цель занятия: Развитие лексических и грамматических навыков. Совершенствование навыков смыслового чтения и перевода. Развитие умений устной речи и аудирования.

Перечень используемых источников:

Шляхова

В.А. английский язык для экономистов/В.А.

Шляхова

, О.Н.

Герасина

, Ю.А.

Герасина

. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013.- 296с.

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал по теме «Герундий»

.

Написание

Summary

по теме «Бухгалтерия». Ответы на вопросы.

Написание

Summary

по теме «Менеджмент». Ответы на вопросы.

Перевод текста по теме «

Маркентинг

».

Налогообложение. Ответы на вопросы.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Переведите словосочетания по теме «Бухгалтерия»:

Financial conditions, activity of business, accounting records, measure, income statement, balance sheet, get profit, profitability, assets, liability, efficiency, value, ownership

Закончите предложения:

The purpose of accounting is to show …… .

Income statement and balance sheet

Overall financial structure

Firm’s financial condition

Accountants prepare……… .

Income statement and balance sheet

Overall financial structure of the firm

Operating efficiency of the firm

Ratio analysis is done to know……. .

Income statement and balance sheet

Overall financial structure of the firm

Efficiency and profitability of the firm’s operation

 

3. Ответьте на вопросы:

What is the aim of accounting?

What do accounting records show?

Who uses the data prepared by the accounting department?

What types of accounting records do you know?

Why should the accounting department do ratio analysis?

What purposes is ratio analysis used for?

4. Закончите предложения по теме «Management»:

Top management include …….

Department managers

Supervisors

General manager

Middle management include …..

Department managers

Supervisors

General manager

Decision making is divided into ……

Planning and controlling

Recognizing the problem and choosing the right solution

Management functions are:

Planning, organizing, controlling, staffing

Recognizing the problem and choosing the right solution.

 

5. Ответьте на вопросы:

What is management?

What management levels do you know?

Whom does top management include?

Whom does middle management include?

What specialists does operating management include?

What is the most important responsibility for any manager?

What steps is decision making divided into?

What are the management functions?

 

Прочитайте и переведите текст:

Marketing

Marketing is the performance of business activities connected with the flow of goods and services from producers to consumers. Marketing includes the following operations: transporting, storing, pricing, and selling goods. The most important thing in marketing is finding out who the customers are and what they want. Marketing is the process of having the right product at the right time in the right place, the process that brings mutual benefit to customers and vendors.

Transporting means carrying goods from the place of their production to the place of their selling.

Storing is necessary because the customer desires to buy goods without waiting.

Pricing involves the art of determining what price is the best.

Selling involves helping consumers to discover their needs. Marketers should inform potential buyers of where goods can be bought and how much they cost.

Marketing research is also very important. The following steps in marketing research are: defining the problem, collecting data, compiling data and analyzing the results, advertizing

Marketing operations are very expensive and one should consider the value added though marketing. Marketing becomes too costly only when cost exceeds the value it adds.

 

Переведите словосочетания по теме «Налогообложение»

Tax system, tax violation, charge, gambling, enterprise, unified tax on income, unified agricultural tax, regional authorities, legal entity, total revenue, legislation, annual tax return, enforcement body, criminal offence, installment

Ответьте на вопросы:

What taxes are charged in Russia?

Who may pay a unified agricultural tax instead of other taxes?

What service is responsible for collecting taxes?

What organization is responsible for collection of Russia state budget revenues?

What Agency is responsible for uncovering tax violation and investigating cases of gross tax evasion?

How often are taxes paid?

Законспектируйте грамматический материал по теме «Герундий» (стр.335-338).

 

Самостоятельная работа 71-75.

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код. Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда.

Цель занятия: Развитие лексико-граммтических навыков. Совершенствование навыков МР и перевода. Развитие ДР.

Перечень используемых источников:

Шляхова

В.А. английский язык для экономистов/В.А.

Шляхова

, О.Н.

Герасина

, Ю.А.

Герасина

. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013.- 296с.

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал

(Причастие).

Заполнение таблицы по теме «Формы организации бизнеса».

Деловое партнерство. Перевод предложений.

Выучить диалог по теме.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Заполните таблицу и составьте пересказ.

 

Forms of Organizing business

 

Sole Proprietership

Partnership

Сorporation

 

 

 

 

Переведите словосочетания по теме «Деловое партнерство»:

Expand a business, duties of a partnership, investments, duties, partnership agreement, silent partner, invest money, managerial talent, favourable tax position, share of earnings, tax, be liable, pay the debt, waste money, vital.

Переведите предложения:

Партнерство – это бизнес двух или более совладельцев.

Права и обязанности регулируются законами государства и совместным соглашением совладельцев.

Партнер без права голоса вкладывает деньги в бизнес, но не принимает участия в управлении.

Партнерство имеет преимущество по налогообложению по сравнению с корпорацией.

Основной недостаток партнерства – это то, что все совладельцы юридически отвечают за долги.

Если партнеры имеют разногласия в принятии решений, то бизнес разваливается.

Партнерство составляет огромную долю экономики страны.

Выучите диалог:

Starting Business

Hello, Helen

Hi, Mike! Happy to see you again. How are things with you?

Well, thank you. And how are you?

I have a problem. I’ve decided to start my own business and I need money.

Oh, I think I can help you. I work at a commercial bank and we can give you a credit if you apply for it.

That is a good idea. I think I will apply for a credit. Who managers the bank?

Mr. Richards Scott does. We have a good reputation. You can obtain money from our bank very quickly.

That sounds good. Thank you for your advice.

Don’t put it aside. The quicker you get money the earlier you start your business.

Законспектируйте грамматический материал по теме «Причастие»

(стр.333-334).

 

 

Самостоятельная работа 76-80.

Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники.

Цель занятия: Развитие лексических и грамматических навыков. Развитие умений письменной и устной речи. Совершенствование навыков аудирования.

Перечень используемых источников:

Шляхова

В.А. английский язык для экономистов/В.А.

Шляхова

, О.Н.

Герасина

, Ю.А.

Герасина

. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013.- 296с.

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

 

 

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал

(пассивный залог).

Лексические задания по теме.

Депозитарные институт

ы. Ответы на вопросы.

Денежная масса. Написание

Summary.

Работа над

индивидуальным проектом

.

 

Переведите словосочетания:

Graduate from, full-time student, part-time student, prosperity, customer, vendor, mutual benefits, sole proprietorship, benefit, experience, advertisement.

Соотнесите слова с их переводом.

Transactions

Equity

Determinant

Money supply

Checking account

Physical commodities

Commodity money

Convertible

Abandonment

Deposit

Silver

Debt

Treasury

To total

Constraint

Offset

L

е

gal

Monetary

Capacity

Inflation

Способность, объем

Законный, юридический

Инфляция

Монетарный, денежный

Давать в сумме

Компенсировать

Ограничение

Сделка, операция

Текущий счет

Акция

Денежная масса

Определитель

Товарные деньги

Долг, облигация

Физические товары

Конвертируемый

Отмена

Серебро

Казначейство

Депозит, вклад

 

 

Заполните пропуски по теме «

Денежная масса

».

Various kinds of deposits are held by the public at commercial banks and other depository ……… such as savings and loans and credit unions.

In the USA, on June 30.1990, the money supply, measured as the …… of currency and checking account deposits, totaled S 809 billion.

The …………of money has varied.

When paper money and checkable deposits were introduced, they were ………… into commodity money.

 

Вставьте слова и словосочетания в пропуски:

Convertibility of money

Savings, loans and credit unions

The Central Bank or the Treasury

The national economy

To influence the world trade

Silver or gold

To regulate …. …. and …. …. …., national monetary authorities have the power to issue paper money without legal constraints.

For

centuries

physical commodities, most commonly ….

…. ,

served as money.

The abandonment of….. …..

into

a commodity made paper money the main financial instrument.

Money supply comprises currency issued by ….. …... .

The public hold various kinds of deposits at commercial banks and other depository institutions such as …. …. …. .

 

Ответьте на вопросы по теме «Депозитарные институты»

What does money supply in most countries comprise?

What institutions issue currency?

What physical commodities were used for money?

What made paper money the main financial instrument around the world?

How does the increase in the money supply affect the economy?

What effects may the increased money supply lead to?

What is the difference between disinflation and deflation?

What happens when the money supply falls?

What institution determines the money supply?

Законспектируйте грамматический материал по теме «Страдательный залог» (стр.314-316).

 

Самостоятельная работа 81-85.

Финансовые учреждения и услуги.

Цель занятия: Развитие лексико-граммтических умений. Совершенствование МР , смыслового чтения, перевода. Развитие письменной речи.

Перечень используемых источников:

Шляхова

В.А. английский язык для экономистов/В.А.

Шляхова

, О.Н.

Герасина

, Ю.А.

Герасина

. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013.- 296с.

Агабекян

И.П. Английский язык в сфере обслуживания –

English

for

students

in

service

sector

,

tourism

,

and

hospitality

/ И.П.

Агабекян

. – Ростов

н

: Феникс, 2012. – 377с.

 

Содержание и порядок выполнения работы:

Грамматический материал

(сложное подлежащее

).

Сложное дополнение.

Лексические задания по теме.

Банки. Чтение и перевод текста.

Пересказ текста по вопросам.

Контролер банка. Перевод предложений.

 

Цель занятия: Контроль лексических умений, перевода, тематического и грамматического материала.

Перечень используемых источников:

Шляхова

В.А. английский язык для экономистов/В.А.

Шляхова

, О.Н.

Герасина

, Ю.А.

Герасина

. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013. -296с.

Содержание и порядок выполнения работы:

Соотнесите слова с их переводом:

 

Compliance

Government regulator

Financial transactions

To ensure

Adjusting entry

To tally

Cash report

Financial statement

Income statement

10) Balance sheet

11) Cash flow statement

12) Statement of retained earnings

13) Statement of changes in equity

14) Lending

15) Investing

16) Demand and supply

17) Cash

18) Savings

19) Accounting

20) Activity

a) Сбережения

b) Спрос и предложение

c) Бухучет

d) Предоставление кредитов

e) Наличные

f) Инвестирование

g) Совместимость, соответствие

h) Корректирующая запись

i) Гос. инспектор

j) Соответствовать, совпадать

k) Финансовый отчет

l) Гарантировать, обеспечивать

m) Отчет, обзор

n) Бухгалтерский баланс

o) Финансовые операции

p) Баланс оборотных средств

q) Отчет о прибылях и убытках

r) Отчет о нераспределенной прибыли

s) Отчет об изменениях дохода

t) Деятельность

 

 

Прочитайте, переведите текст по теме «Банки».

The English commercial banks have branches in all the major towns and a similar structure and mode of working is common to them all. The owners are the shareholders. At the outset they provide the necessary capital. They are all organized on the joint stock principle and are registered public companies.

The Chairman and Board of Directors are elected by the ordinary shareholders at the Annual General Manager are responsible for the efficient management of the bank. The Board is concerned with the overall policy of the bank and the major decisions which put that policy into effect.

The Board will appoint a Managing Director who is directly responsible to them and a member of the Board. They will also appoint the most senior executives who in turn appoint the rest of the clerical staff who will be responsible in different capacities for the day to day running of the bank.

The essence of a bank's activities is the collection of deposits through current accounts and deposit accounts and the use of these funds to provide loans or funds for investment. The current account is the one commonly held and is drawn upon by cheques and standing orders. The deposit account is more in the nature of a savings account. The pattern of investments which a bank decides upon is crucial because, on the one hand, the bank must use the funds wisely to make a profit and, on the other, funds must be available for depositors to withdraw when they wish to do so.

At the end of each business year the Directors recommend and the Annual General Meeting decides how much of the profit should be distributed to the shareholders as dividend, and how much should be retained in the business. In preparation for the Annual General Meeting, a bank publishes its Report and Accounts. These must be sent lo every share-holder and are also available for anyone with an interest in the affairs of the bank. From the published accounts shareholders can easily determine the total profits the bank has earned and how much is available for distribution,

Перескажите текст, опираясь на вопросы:

Who owns the English commercial bank?

How does a bank start?

Who chooses the Board?

What is the Board's task?

Who hires the employees?

What are the bank's main activities?

How are the profits distributed?

How

are the share-holders

kept informed?

 

Переведите предложения по теме «Контролер банка».

He must ensure compliance with outside auditors and government regulators.

Bank accountants perform most of the same functions of an accountant for any other type of business.

Accounting is the classifying and recording of financial transactions.

The bank accountant is responsible for preparing the cash position of his organization on a daily, weekly and monthly frequency.

The accountant prepares the cash reports and provides them to management for review.

The financial statements usually include an income statement, balance sheet, cash flow statement and the statement of retained earnings.

The bank accountant is responsible for preparing or assisting in the preparation of financial statements at the end of each month and quarter.

Banks also must prepare the statement of changes in equity.

This allows an investor to follow the bank’s leading and investing activities a little more easily.

This is the time when the previous accounting period is ended and the results are tallied.

If mistakes are detected, the adjusting entries are required to correct them.

Banks have small procedural differences that make them slightly different from other businesses.

This is always the purpose and responsibility of the accountant regardless of what type of company employs him.

They need to ensure that their branch will have the cash necessary to make day-to-day transactions.

Законспектируйте грамматический материал по теме «Сложное подлежащее и сложное дополнение» (стр.328-332).

 

 

5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ РАБОТ

 

Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета английского языка.

В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Английский язык» входят:

- многофункциональный комплекс преподавателя;

- наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов, писателей и др.);

- информационно-коммуникативные средства;

- экранно-звуковые пособия;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА.

 

Для студентов

 

Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО. – М.: 2014

Голубев А. П., Балюк Н. В., Смирнова И. Б. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования.– М.: 2013

Голубев А. П., Бессонова Е. И., Смирнова И. Б. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. – М.: 2014

Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для технических специальностей = English for Technical Colleges: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. – М.: 2014

Колесникова Н. Н., Данилова Г. В., Девяткина Л. Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. – М.: 2014

Лаврик Г. В. Planet of English. Social & Financial Services Practice Book = Английский язык. Практикум для профессий и специальностей социально-экономического профиля СПО. – М.: 2014

Марковина И. Ю., Громова Г. Е. Английский язык для медицинских колледжей = English for Medical Colleges: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. – М.: 2014

Соколова Н. И. Planet of English: Humanities Practice Book = Английский язык. Практикум для специальностей гуманитарного профиля СПО. –М.: 2014

Щербакова Н. И., Звенигородская Н. С. Английский язык для специалистов сферы общественного питания = English for Cooking and Catering: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. – М.: 2014

 

 

 

 

 

 

Для преподавателей

Об образовании в Российской Федерации. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования. Утв. Приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413

Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 « О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».

Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования ( письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259 )

Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: 2014

Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. М., 2013.

Зубов А. В., Зубова И. И. Информационные технологии в лингвистике. – М.: 2012

Ларина Т. В. Основы межкультурной коммуникации. – М.: 2015

Щукин А. Н., Фролова Г. М. Методика преподавания иностранных языков. – М.: 2015

Профессор Хиггинс. Английский без акцента! (фонетический, лексический и грамматический мультимедийный справочник-тренажер).

 

Интернет-ресурсы

www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).

www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).

www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).

www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Скачать работу
Пожалуйста, подождите.
x
×